Розен, Владимир
Влади́мир Ро́зен:
- Розен, Владимир Александрович (1810—1881) — генерал-лейтенант, командир Павлоградского гусарского полка.
- Розен, Владимир Иванович (1742—1790) — барон, русский военачальник, генерал-поручик (1789).
Влади́мир Ро́зен:
Ро́за Лю́ксембург — немецкий теоретик марксизма, философ, экономист и публицист. Одна из наиболее влиятельных деятелей немецкой и европейской революционной левой социал-демократии. Участвовала в работе кружка польских политических эмигрантов, стоявшего у истоков революционной социал-демократии Польши, вела борьбу против национализма Польской социалистической партии (ППС). За антивоенную агитацию в годы Первой мировой войны подверглась репрессиям — суммарный срок, проведённый в тюрьмах, составил около 4 лет. Один из основателей антивоенного Союза Спартака и Коммунистической партии Германии. Схвачена и убита вместе с соратником по партии Карлом Либкнехтом после подавления восстания берлинских рабочих в январе 1919 года.
Зо́тов — русская фамилия, образованная от имени Зот (Зотик), а также топоним. Женская форма — Зотова.
Барон Андрей Евгеньевич (фон) Розен — русский военный, поручик (1823), декабрист, рядовой (1837). Автор мемуаров.
Барон Григо́рий Влади́мирович Ро́зен (1782—1841) — русский военный деятель и администратор из эстляндского рода Розенов, генерал от инфантерии (22.08.1826), генерал-адъютант (20.02.1818). Отличился в Польской кампании 1831 года, после которой стал командующим Отдельным Кавказским корпусом (13.09.1831-30.11.1837). В 1831—1837 годах главноуправляющий гражданской частью и пограничными делами Грузии, Армянской области, Астраханской губернии и Кавказской области. Брат генерал-майора А. В. Розена.
Розен — фамилия.
Кулешо́в — русская фамилия, а также топоним. Женская форма — Кулешо́ва.
Розенште́йн — немецкая и еврейская (ашкеназская) фамилия. Происходит от слов нем. Rose — «роза» и нем. Stein — «камень». Буквально можно перевести как «каменная роза» или «камень из роз».
Чумако́в (Чумако́ва) — русская фамилия, а также топоним.
Барон Алекса́ндр Влади́мирович Ро́зен (1779—1832) — генерал-майор русской армии, отличившийся во время итальянского похода и наполеоновских войн. Брат Г. В. Розена.
Орден Белой розы Финляндии — высшая государственная награда Финляндии.
«Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви» — советский кинофильм 1989 года режиссёра Сергея Соловьёва. Вторая часть трилогии режиссёра «Асса» (1987) / «Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви» (1989) / «Дом под звёздным небом» (1991).
Никола́й Никола́евич Ши́ллинг — русский военачальник, генерал-майор РИА, генерал-лейтенант Белой армии. Участник Белого движения.
2-й лейб-гусарский Павлоградский императора Александра III полк — конное формирование Русской императорской армии. С 1875 по 1918 год входил в состав 2-й кавалерийской дивизии.
Левин — еврейская фамилия, а также топоним.
Высший орден Святого Благовещения или Орден Аннунциаты — высший орден Савойского дома и Итальянского Королевства. Кавалеры ордена автоматически становились кавалерами Большого креста ордена Святых Маврикия и Лазаря, а в дальнейшем и кавалерами Большого креста ордена Короны Италии.
18-я пехо́тная диви́зия — пехотное соединение в составе Русской императорской армии.
«Мир хижинам, война дворцам» — 4-серийный историко-революционный телефильм. Экранизация дилогии Юрия Смолича «Год рождения — 1917».
Сиверс — графский и дворянский род датского происхождения, некоторые представители которого перешли на русскую службу в XVIII веке.
Роз — французская фамилия и топоним:
Влади́мир Алекса́ндрович Ро́зен — генерал-лейтенант, командир Павлоградского гусарского полка.