Роман с ключом

Перейти к навигацииПерейти к поиску
«Ключ» к английскому роману 1713 года

Романы с ключом (фр. roman à clef) — светские романы, получившие распространение в Испании XVI века и Франции XVII века, в которых за условными историческими или мифологическими персонажами угадывались современные придворные[1]. Зачастую к такому роману прилагался «ключ» — список, где указывалось, кто из придворных зашифрован в качестве того или иного персонажа.

Автор романа с ключом, как правило, выставлял своих современников в неприглядном свете, раскрывал сведения о негласных связях между влиятельными фигурами. Основная интенция автора такого романа — сатирическая. Поскольку аллюзии на современников были понятны только ограниченному кругу посвящённых или обладателям «ключа», это ограждало автора от преследований со стороны власть предержащих.

Прототипом романа с ключом была «Аргенида» (1621) — политический роман Джона Беркли. Классический пример романа с ключом — 13000-страничный «Великий Кир[фр.]» мадемуазель Скюдери (1649—1653) — претендует на звание самого пространного произведения французской литературы[2]. В Восточной Европе к этой категории относится первый молдавский роман «Иероглифическая история» Дмитрия Кантемира (1704—1705).

Модернистские романы и повести

Роман с ключом вышел из моды в XIX веке, но пережил бурный всплеск в 1920-е годы. Беспрецедентная динамика «ревущих двадцатых» — первых лет, последовавших за изматывающей полосой революций и войн, — стремилась выплеснуться на страницы книг с ярко выраженной мемуарной составляющей[3]. Поскольку участники событий были живы, действующих лиц маскировали под вымышленными именами[4]. Для «романов с ключом» эпохи модернизма характерна автобиографичность: почти всегда одним из действующих лиц является сам автор.

В России дань модному направлению отдали Вениамин Каверин («Скандалист»), Ольга Форш («Сумасшедший корабль»), Константин ВагиновКозлиная песнь»), Анатолий Мариенгоф («Роман без вранья», «Циники»), Илья Зданевич («Парижачьи»), Виктор Шкловский («Письма не о любви»), Михаил БулгаковТеатральный роман»), Юрий АнненковПовесть о пустяках»), Марина Цветаева («Повесть о Сонечке»), Аркадий Аверченко («Шутка мецената»), М. Агеев («Роман с кокаином»[5]), Валентин КатаевАлмазный мой венец»), Василий Аксёнов (Таинственная страсть), Юрий Поляков (Козлёнок в молоке, Замыслил я побег, Апофегей) Некоторые из этих произведений, хотя и повествуют о первых годах после революции, были написаны годы спустя.

Аналогичные тенденции в других национальных литературах иллюстрируют такие книги, как «Фиеста» Э. Хемингуэя (1926), «Белла[фр.]» Ж. Жироду (1926), «Контрапункт» О. Хаксли (1928), «Пироги и пиво» С. Моэма (1930)[6], «Успех» Л. Фейхтвангера (1929). В последнем из названных под вымышленными именами изображены баварские политики того времени, в том числе молодой Гитлер. К романам с ключом также относят произведение И. Лейзеровича «Из зелёной библии» (1936), где зашифрованы деятели эсперанто-движения.

Границы жанра

Известную сложность представляет разграничение модернистского романа с ключом и других жанров с выраженным автобиографическим началом. К примеру, знаменитые романы «серебряного века» — «Огненный ангел», «Серебряный голубь» — также поддаются прототипической расшифровке, однако их герои не могут быть сведены к прототипам: образы реальных людей перемешаны и творчески претворены авторами. Молодому Томасу Манну примерно в те же годы приходилось отбиваться от обвинений, что все его нашумевшие произведения («Будденброки», «Тонио Крёгер», «Кровь Вельзунгов») написаны «с ключом»[7][8]. Автобиографическим является «Портрет художника в юности» Джойса. Тем не менее все эти произведения обычно не рассматриваются как романы с ключом (в частности, по причине несущественности сатирического компонента).

Примечания

  1. roman a clef Архивная копия от 1 мая 2015 на Wayback Machine // Encyclopedia Britannica
  2. Thomas Philip Haviland. The Roman de Longue Haleine on English Soil. University of Pennsylvania, 1931. Page 48.
  3. К. Вагинов. Козлиная песнь. Труды и дни Свистонова. Бамбочада. Гарпагониана. Художественная литература, 191. Стр. 8.
  4. Кибальник С. А. «Роман с ключом» в русской прозе 1920—1930-х годов. // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2014. Сер. 9. Вып. 2. С. 24-29.
  5. Леви М. Роман с кокаином. М.: Согласие, 1999. С. 255—291.
  6. The Encyclopedia of Twentieth-Century Fiction, 3 Volume Set — Google Books. Дата обращения: 6 июня 2020. Архивировано 10 июня 2020 года.
  7. Anthony Heilbut. Thomas Mann: Eros and Literature. A.A. Knopf, 1996. P. 168.
  8. Art and Its Uses in Thomas Mann’s Felix Krull — Ernest Schonfield — Google Books