Па́мятник Низами́ Гянджеви́ — памятник поэту Низами Гянджеви, расположенный в Баку, в парке имени Низами, на пересечении улиц Истиглалийат, Ахмеда Джавада, Азербайджан и Ислама Сафарли. Открытие памятника состоялось в апреле 1949 года. Скульптор памятника — народный художник Азербайджана Фуад Абдурахманов, архитекторы — Садых Дадашев и Микаэль Усейнов.
«Хамсе́» или иначе «Пятери́ца» — памятник персидской литературы, пять поэм, объединённых общим названием «Пандж Гандж», что переводится с персидского, как «Пять драгоценностей». Основное произведение классика персидской литературы Низами Гянджеви (1141—1209). «Хамсе» — персидское произношение арабского слова «хамса». Все пять поэм написаны в стихотворной форме маснави (двустиший), мастером которой являлся Низами.
Музе́й азербайджа́нской литерату́ры и́мени Низами́ Гянджеви́ — музей Азербайджана. Музей представляет собой богатое собрание произведений духовной культуры.
Касим аль-Анвар — азербайджанский поэт начала XV века, писавший на персидском и азербайджанском языках.
Институт рукописей имени Мухаммеда Физули — научно-исследовательский институт Национальной академии наук Азербайджана.
«Лейли́ и Меджну́н» — третья по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его пятерицы «Хамсе», написанная в 1188 году на персидском языке. В её основе сюжет старинной арабской легенды «Лейли и Меджнун» о несчастной любви юноши Кейса, прозванного «Меджнун» («Безумец»), к красавице Лейли. Поэма посвящена ширваншаху Ахситану I, по чьему заказу и была написана. В поэме 4600 строф. Эта поэма считается самым известным персидским изложением сказания о Лейли и Меджнуне, а также является первой литературной обработкой легенды.
«Семь краса́виц» — четвёртая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная в 1197 году на персидском языке. Поэма посвящена правителю Мараги Ала ад-Дин Корпе-Арслану ибн Аг-Сонгору. Название поэмы дословно можно перевести двояко — как «семь портретов», так и «семь красавиц». В самом названии поэмы видна её метафоричность. Низами намеренно дал поэме такое двусмысленное название, используя игру слов. Поэма известна также как «Семь куполов».
Кишвери — азербайджанский поэт XVI века. Является автором лирических газелей в стиле Алишера Навои, которому посвятил свои стихи.
Творчество классика персидской поэзии Низами Гянджеви в различные исторические периоды влияло на произведения азербайджанской литературы.
«Хосров и Ширин» — вторая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная с 1175/76 по 1191 год. Поэма повествует о любви сасанидского шаха Хосрова, правившего Ираном с 591 до 628 года, к армянской принцессе Ширин. Согласно древним источникам, Ширин была арамейкой, а традиция о её армянском происхождении более поздняя.
Рукопись «Хамсе» — переписанная в 1636 году рукопись, содержащая четыре поэмы из «Хамсе» классика персидской литературы Низами Гянджеви. Хранится в Институте рукописей Национальной академии наук Азербайджана. Поэмы расположены в следующем порядке: «Махзан ал-асрар» (1б−38б), «Хафт пейкар» (39б−129а), «Хосров и Ширин» (129б−242а), «Искандер-наме» (242б−408а).
Рукопись «Хамсе» — переписанная в начале XVII века рукопись, содержащая все поэмы из «Хамсе» классика персидской поэзии Низами Гянджеви. Хранится в Институте рукописей Национальной академии наук Азербайджана. Поэмы расположены в традиционном порядке.
Рукопись «Хамсе» — переписанная в начале XVIII века рукопись, содержащая все поэмы из «Хамсе» классика персидской поэзии Низами Гянджеви. Хранится в Институте рукописей Национальной академии наук Азербайджана.
Рукопись «Хамсе» — рукопись, содержащая две поэмы из «Хамсе» классика персидской поэзии Низами Гянджеви. Хранится в Институте рукописей Национальной академии наук Азербайджана.
Рукопись «Хамсе» — рукопись «Хамсе» классика персидской поэзии Низами Гянджеви. Хранится в Музее азербайджанской литературы имени Низами Гянджеви в Баку. Изначально хранилась в Рукописном фонде Академии наук Азербайджанской ССР.
Рукопись «Хамсе» — рукопись, содержащая все поэмы из «Хамсе» классика персидской поэзии Низами Гянджеви. Хранится в Институте рукописей Национальной академии наук Азербайджана.
«Дехнаме́» — письменный памятник азербайджанской литературы, поэма, написанная в жанре месневи, классика азербайджанской литературы Шаха Исмаила Хатаи. Написана в 1506 году на азербайджанском языке. Одна из первых поэм в азербайджанской литературе, написанных в жанре месневи.
«Фархад и Ширин» — третья пьеса азербайджанского поэта Самеда Вургуна, написанная в 1941 году. Пьеса написана по мотивам поэмы классика персидской поэзии Низами Гянджеви «Хосров и Ширин». Эта пьеса считалась одной из лучших образцов поэтического воплощения традиций Низами в советской литературе.
«Искандер-наме́» — пятая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная между 1194 и 1202 годами на персидском языке.
Семь красавиц — фильм-балет Кара Караева по мотивам одноименной поэмы Низами Гянджеви.