1742 (ты́сяча семьсо́т со́рок второ́й) год по григорианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в понедельник. Это 1742 год нашей эры, 2-й год 5-го десятилетия XVIII века 2-го тысячелетия, 3-й год 1740-х годов. Он закончился 282 года назад.
Реймс — город и коммуна на северо-востоке Франции, расположенный в департаменте Марна в регионе Гранд-Эст. Вплоть до 2016 года, даты земельной реформы во Франции, входил в регион Шампань — Арденны, где был самым многонаселённым городом, не являясь при этом ни префектурой департамента, ни столицей региона. Насчитывая 183 113 жителей по состоянию на 2016 год, Реймс является двенадцатым по численности городом во Франции.
Граф (1760) Алекса́ндр Бори́сович Бутурли́н — русский военачальник из рода Бутурлиных, генерал-фельдмаршал (1756), московский градоначальник.
Ива́н Ники́тич Зо́тов (1687—1723) — переводчик, сын первого учителя Петра I.
Контрфо́рс — в архитектуре — «дополнительная опора, принимающая на себя тяжесть перекрытия; вертикальный устой внутри или снаружи здания». В истории архитектуры известно множество разновидностей таких устоев: в форме прямоугольного сечения выступа стены, пилона, лопатки, или лизены, крещатых столбов внутри, а также утолщений угловых опор: слегка наклонных, ступенчатых, примыкающих к наружным стенам. Разновидностью таких конструкций является скарп — утолщение, креповка нижней части опоры, крепидома.
Деви́з — гербовая фигура (первоначально), помещавшиеся сверх других изображений в щите и служившие воспоминанием какого-либо выдающегося события или краткое изречение, надпись на гербах, орденах.
Антуа́н Сабатье́ — французский прозаик.
Пьер Жюстен Сабатье — французский нумизмат.
Алексе́й Дани́лович Тати́щев (1697—1760) — генерал-аншеф, действительный камергер, сенатор из рода Татищевых; брат А. Д. Татищева.
Пётр Ломбардский, он же Пётр Новарский, Пётр Ломбард, или просто Ломбард, Ломбардец (лат. Petrus Lombardus, — католический богослов и философ-схоласт XII века по прозванию Магистр сентенций.
Сабатье — французская фамилия.
Поль Сабатье́ — французский химик, лауреат Нобелевской премии по химии за 1912 год.
Аполло́ния Сабатье — французская художница, модель, содержанка, хозяйка литературного салона.
«Реймс» — французский футбольный клуб из Реймса. Основан 18 июня 1931 года. Шестикратный чемпион Франции. Дважды доходил до финала Кубка европейских чемпионов, и оба раза в финале проигрывал мадридскому «Реалу»: в 1956 году со счётом 3:4, в 1959 — 0:2.
Митрополи́т Гаврии́л — епископ Православной Российской Церкви; с 22 сентября [3 октября] 1770 года — архиепископ Санкт-Петербургский и Ревельский, с 22 сентября [3 октября] 1783 года митрополит; член Святейшего Правительствующего Синода с 27 сентября [8 октября] 1769 года, первенствующий член Синода с 1 [12] января 1775 года по 19 [31] декабря 1800 года. Богослов и проповедник; член Российской Академии (1783). Брат архиепископа Тобольского Варлаама (Петрова-Лавровского).
Архиепископ Павел — епископ Русской православной церкви, архиепископ Казанский и Симбирский.
Князь Ива́н Андре́евич Щерба́тов (1696—1761) — русский дипломат и чиновник из рода Щербатовых, действительный камергер (1739), сенатор, действительный тайный советник (1757).
Барон Петре из Риттла в графстве Эссекс — наследственный титул в системе Пэрства Англии. Он был создан 21 июля 1603 года для сэра Джона Петре (1549—1613). Семья Петре происходила из графства Эссекс. Он представлял Эссекс в Палате общин и служил в качестве лорда-лейтенанта Эссекса. Лорд Петре был сыном сэра Уильяма Петре (1505—1572), госсекретаря при королях Генрихе VIII, Марии I, Эдуарде VI и Елизавете I. Сэр Уильям приобрел Ингейтстоун Холл и окружающую усадьбу у короля Генриха VIII по полной рыночной стоимости после того, как оно было передано королю от аббатства Баркинг после роспуска католических монастырей в Англии.
Вильнёв-сюр-Эн — коммуна на севере Франции, регион О-де-Франс, департамент Эна, округ Лан, центр кантона Вильнёв-сюр-Эн. Расположена в 34 км к юго-востоку от Лана и в 25 км к северу от Реймса, в 3 км от автомагистрали А26 «Англия», на правом берегу реки Эна. В центре коммуны находится железнодорожная станция Гиньикур линии Лан-Реймс.
Графиня Варвара Алексеевна Шереметева — статс-дама Русского Императорского двора.