Ната́лья (Ната́лия) — женское русское личное имя латинского происхождения, образованное в первые века христианства.
Фёдор — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит др.-греч. Θεόδωρος. Дореволюционная и церковная форма имени — Ѳео́доръ (Фео́дор). После революции и Реформы русской орфографии 1918 года имя стали писать как «Федор» или как «Фёдор». Относится к двухкомпонентным теофорным именам с компонентом [фео]- ; второй компонент — δῶρον, «дар». Многие теофорные имена с морфемой [фео]- являются собственно христианскими, то есть появились и стали использоваться как личные имена в среде первых христиан; однако имя Феодор известно задолго до возникновения христианства: носителем имени был, например, древнегреческий математик Феодор Киренский.
Владисла́в — мужское двухосновное личное имя славянского происхождения. Образовано сложением основ влад — и -слав. Возможно, является калькой древнегерманского имени Вальдемар (Waldemar), образованного от основ «waltan» и «mari». В русском языке заимствовано из пол. Władysław, которое, в свою очередь, заимствовано от чеш. Vladislav.
Антони́на — женское русское личное имя латинского происхождения; образовано от прилагательного лат. Antoninus. Последнее восходит к древнеримскому родовому имени Antonius ; происхождение которого неизвестно и соотносится, по одной из версий, с этрусским языком. Другая версия связывает Antonius с заимствованием из древнегреческого: возможно, оно происходит от др.-греч. ἀντέω, ἀντάω — одного из эпитетов Диониса. Известна народная форма имени, получившая распространение — Антони́да. Мужское парное имя — Антонин. Иной версией можно назвать происхождение имени Антонина от слова ἄνθος (а́нтос), что в переводе с греческого означает «цветок». Так согласно этой версии, имя Антонина означает «цветок».
Фили́пп — мужское имя греческого происхождения. У А. В. Суперанской имя переводится не только как «любящий лошадей», но и как «увлекающийся верховой ездой». От этого имени произошла фамилия Филиппов.
Татья́на — женское русское личное имя римского происхождения.
Са́вва — мужское русское личное имя еврейского происхождения.
Ге́рман — мужское русское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. Germanus — «единоутробный», «близкий», «родной». Это имя, бывшее распространённым в Византии, носил ряд полководцев империи, патриархов и святых. Не следует путать имя Герман с Германн.
Али́на — женское русское личное имя, заимствованное из западноевропейских языков в начале XX века.
Демья́н — мужское русское личное имя. По одной версии предположительно восходит к лат. Damianus — «посвящённый Дамии», в греческой мифологии — местночтимой богине плодородия и изобилия. По другой, этимология имени восходит к др.-греч. δαμασω — «покорять, усмирять». Церковная форма имени — Дамиа́н.
Тимофе́й — мужское имя греческого происхождения. От имени происходят фамилии Тимофеев и Тимофеевский.
Анто́н — мужское русское личное имя латинского происхождения. Восходит к лат. Antonius — древнеримскому родовому имени Антониев; его происхождение неизвестно, вероятно, у него этрусские корни. По другой версии, возможно, оно происходит от др.-греч. αντεω, ανταω — одного из эпитетов Диониса. Церковная форма имени — Анто́ний.
Снежа́на, реже Снежа́нна — славянское женское имя. Имеет южнославянское происхождение, перешедшее в другие языки, в том числе в русский и украинский.
Мари́я — имя происходит от древнееврейского имени Мариам (Марьям).
Алекса́ндра Васи́льевна Супера́нская — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник сектора прикладного языкознания Института языкознания РАН. Классик российской и советской ономастики.
Валерия — женское имя, происходит от той же основы, что и имя Валерий, от лат. valere — «быть сильным, здоровым».
Антони́н — мужское русское личное имя латинского происхождения; образовано от прилагательного лат. Antoninus. Последнее восходит к древнеримскому родовому имени Antonius ; происхождение которого неизвестно и соотносится, по одной из версий, с этрусским языком. Другая версия связывает Antonius с заимствованием из древнегреческого: возможно, оно происходит от др.-греч. αντεω, ανταω — одного из эпитетов Диониса. В русском языке известно и другое близкородственное мужское имя, образованное от того же латинского корня — Антон; женское парное имя — Антонина.
Целести́на — женское имя, вариант мужского имени Целестин.
Ри́мма — женское русское личное имя неясного происхождения. Это имя в России получило популярность в XX веке, но оставалось редким.
И́нна — женское русское личное имя неясного происхождения. Это имя в России получило популярность в XX веке.