Сархади

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Сархади
Самоназвание[kʊrmanji]
СтраныФлаг Турции Турция
Флаг Ирана Иран
Флаг России Россия
Флаг Казахстана Казахстан
Флаг Армении Армения
Флаг Кыргызстана Кыргызстан
Флаг Грузии Грузия
РегионыСархад
Общее число говорящих 1,7 млн.
Статусв безопасности
Классификация
КатегорияЯзыки Евразии

Индоевропейская семья

Арийская ветвь
Иранская подветвь
Западноиранские языки
Северо-западные языки
Курдская подгруппа
Курдский язык
Севернокурдский
Сархади
Письменностьлатиница и кириллица

Сархади́ (курд. Serhedî «приграничный»), также известен как се́верный курманджи́ (курд. Kurmancîya bakur) — разновидность курдского языка, распространённая в северной приграничной территории Курдистана, в частности на севере Турецкого Курдистана и северо-западе Иранского Курдистана[1]. Классифицируется как одна из разновидностей диалекта курманджи.

Распространение

Сархад, где распространён данный говор, — территория, охватывающая части провинций Ван, Агры, Муш, Эрзурум, Карс, Ыгдыр, Битлис и Ардахан в Турции, а также небольшую часть остана Западный Азербайджан в Иране. В XIX-XX веках проник в страны Закавказья, а также, из-за сталинских депортаций, которым подверглись несколько тысяч курдов Армении, Грузии и Азербайджана в 1937 и 1944 гг., распространился Среднюю Азию. В конце XX века, как результат череды внутрисоветских миграций в период распада СССР, проник в Восточную Европу.

Численность носителей в Курдистане
Страна Субъект Районы Численность носителей (2022 г.) % от населения провинции
Турция Турецкая РеспубликаВан (ил)Ван, Чалдыран, Мурадие, Эрджиш, Озалп 475 744 чел. 42.1 %
Турция Турецкая РеспубликаАгры (ил)Агры, Диядин, Базид, Элешкирт, Хамур, Патнос, Ташлычай, Тутак 303 323 чел. 59.4 %
Иран Исламская Республика ИранЗападный Азербайджан (остан)Маку, Чалдоран, Хой, Сельмас 156 265 чел. 4.8 %
Турция Турецкая РеспубликаМуш (ил)Малазгирт, Буланык 115 778 чел. 28.4 %
Турция Турецкая РеспубликаЭрзурум (ил)Хыныс, Карачобан, Караязы, Текман, Кёпрюкёй, Хорасан 84 347 чел. 11.2 %
Турция Турецкая РеспубликаКарс (ил)Дигор, Кагызман, Сарыкамыш, Селим, Карс, Арпачай, Сусуз 73 907 чел. 26.3 %
Турция Турецкая РеспубликаЫгдыр (ил)Аралык, Ыгдыр, Тузлуджа 66 026 чел. 32.5 %
Турция Турецкая РеспубликаБитлис (ил)Адилджеваз, Ахлат 58 092 чел. 16.4 %
Турция Турецкая РеспубликаАрдахан (ил)Гёле, Чылдыр, Ардахан 16 184 чел. 17.5 %

Различия

По диалектному континууму к сархади самым близким будет говор города Амед (Диярбакыр). Сархади имеет некоторые интересные особенности в произношении и в лексике. Одной из них является звук -v-, стоящий между двумя гласными. В других курдских говорах этот звук становится -b-. Например: dibêjim (говорю), dibînim (вижу) и т. д., на сархадском говоре соответствующие слова будут как divêjim и divînim. Дифтонг «xw» в сархади часто практически отпадает (например в таких словах, как: xu, xuş).

Сравнения
Перевод на русском: Они все знали, что это все пройдётЛюди видят красивое небо над своими головами
Текст на сархади Evna giyan zanibû ev e derbas biveMeriv ser sere xu (xwe) esmaneke xuş (xweş) divînin
Текст на стандартном курманджиWan hemûyan dizanibû ku ev ê derbas bibeMirov li ser serê xwe ezmanekî xweş dibînin
Сархади Стандартный курманджи
qisekirin axaftin, peyivîn
xêjtir xeynî
fenanî wek
gi hemû
sanim, zanim nizanim, zanim
rind baş
çek cil
cil kîlîm
çerr çawa
sol pêlav

Тюркское влияние

Среди северных курдских говоров сархади следует западным диалектам, на которых говорят в западной части Северного Курдистана, и в основном находится под влиянием турецкого языка. Тюркское влияние на него можно разделить на две категории:

  • Влияние османского и азербайджанского языков. Некоторые слова из этих языков вошли в сархадский говор и их можно прямо назвать «укоренившимися», потому что они закрепились в курдском словаре и вошли в устную литературу, речь и курдские песни и рассказы. Например: gozel (<от тур. güzel), orte (тур. orta), sax (тур. sağ), anor (от тур. onur <от латинского «честь»), sobe (по-турецки: soba <от средненемецкого «stuba») и так далее;
  • Влияние других языков через турецкий. В последние годы, помимо технических слов, которые этимологически не являются турецкими сами по себе, но вошли в курдский через него (например, телевидение на турецком языке было взято из французского), многие глаголы и прилагательные из турецкого вошли в словарь этого говора. Причина такого явления в обилии некоторых слов в сархади. Например, слово rind имеет десятки значений на сархадском говоре. Также, некоторые слова были изменены с помощью выдержек из турецкого. Некоторые значения слов, например «girtîn», были изменены на производные от турецкого kapat-, kapatkirin kapatmîşkirin. Все слова из турецкого на сархади заканчиваются специальным суффиксом -mîş;

Примечания

  1. Эпенгин, Эргин; Хейг, Джеффри. Региональные вариации в курманджи: предварительная классификация диалектов. — 2051-4883, (2014). Архивировано 14 декабря 2021 года.

»