Ната́лья (Ната́лия) — женское русское личное имя латинского происхождения, образованное в первые века христианства.
Алекса́ндр — мужское личное имя греческого происхождения. Является одним из популярных имён в русском ономастиконе, имеет устойчивую популярность. Женская форма имени — Алекса́ндра.
Ю́рий — мужское русское личное имя; является фонетическим вариантом имени Георгий, возникшим из-за невозможности произношения в древнерусской речи начального мягкого Г. В течение продолжительного времени имя Георгий оставалось только в церковном обиходе, тогда как его светской формой считалось имя Юрий. В XIX веке начался процесс обособления имён друг от друга; после Октябрьской революции оба имени обрели самостоятельный документальный статус; так же, как и другой вариант имени Георгий — Егор. В отличие от последнего, простонародного варианта, имя Юрий в XVII—XIX веках встречалось только в среде дворянства и образованных сословий.
Алексе́й — мужское русское личное имя греческого происхождения. Восходит к др.-греч. Ἀλέξιος, образованного от др.-греч. ἀλέξω — «защищать», «отражать», «предотвращать».
Фёдор — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит др.-греч. Θεόδωρος. Дореволюционная и церковная форма имени — Ѳео́доръ (Фео́дор). После революции и Реформы русской орфографии 1918 года имя стали писать как «Федор» или как «Фёдор». Относится к двухкомпонентным теофорным именам с компонентом [фео]- ; второй компонент — δῶρον, «дар». Многие теофорные имена с морфемой [фео]- являются собственно христианскими, то есть появились и стали использоваться как личные имена в среде первых христиан; однако имя Феодор известно задолго до возникновения христианства: носителем имени был, например, древнегреческий математик Феодор Киренский.
Владисла́в — мужское двухосновное личное имя славянского происхождения. Образовано сложением основ влад — и -слав. Возможно, является калькой древнегерманского имени Вальдемар (Waldemar), образованного от основ «waltan» и «mari». В русском языке заимствовано из пол. Władysław, которое, в свою очередь, заимствовано от чеш. Vladislav.
Его́р — русское мужское имя; является фонетическим вариантом имени Георгий, возникшим из-за невозможности произношения в древнерусской речи начального мягкого [г].
Ге́рман — мужское русское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. Germanus — «единоутробный», «близкий», «родной». Это имя, бывшее распространённым в Византии, носил ряд полководцев империи, патриархов и святых. Не следует путать имя Герман с Германн.

Антропонимическая система русских имён во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из трёх основных элементов — имя, отчество и фамилия. Кроме того, существуют такие разновидности имён, как прозвище, уменьшительное имя, а для соответствующих социальных групп также псевдоним, монашеское имя.
Антропони́мика — раздел ономастики, изучающий антропонимы — имена людей и их отдельные составляющие ; их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.
Анто́н — мужское русское личное имя латинского происхождения. Восходит к лат. Antonius — древнеримскому родовому имени Антониев; его происхождение неизвестно, вероятно, у него этрусские корни. По другой версии, возможно, оно происходит от др.-греч. αντεω, ανταω — одного из эпитетов Диониса. Церковная форма имени — Анто́ний.
Ра́да — женское русское, славянское имя, в переводе со старославянского — «весёлая».
Марты́н, Марти́н — мужское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. Martius — «марсов», то есть принадлежащий, посвящённый богу Марсу. Православная (церковнославянская) форма имени — Марти́н.
Куприя́н — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Κυπριανός («Киприанос»), имени, образованному от κύπριος — «кипрский, с острова Кипр». В древнегреческой мифологии «Киприс» — один из эпитетов богини Афродиты, которая, согласно одной из легенд, родилась из морской пены на Кипре.
Агафо́н — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Ἀγάθων — «добро, благо». В древнегреческой мифологии Ἀγαθός («Агатос») — один из эпитетов Зевса.
Они́сим, также Ани́сим — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Ὀνήσιμος («Онисимос») — «полезный, благодетельный». В русском ономастиконе известны этимологически родственные имена Онисий (Анисий) и Онисифор.

Алекса́ндра Васи́льевна Супера́нская — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник сектора прикладного языкознания Института языкознания РАН. Классик российской и советской ономастики.
Ге́рманн — мужское русское личное имя древнегерманского происхождения, заимствованное в начале XX века. Восходит к нем. Hermann, изменённому двухосновному имени Harimann/Herimann, образованному сложением компонентов heri/hari — «войско» и mann — «человек». Не следует путать с именем Герман — традиционным русским личным именем латинского происхождения.
Про́звищное и́мя — личное некалендарное имя, возникавшее из прозвища и выполняющее функцию официального личного имени. Примеры: Милюта Ананьин сын, Невежа поп Никольский, Замятня Филиппов, Безсонка Иванов сын Белкова, вдова Маланьица Муромка. В роли прозвищного имени иногда употреблялась народная форма христианского имени, например, Миколка Глебко.
Плато́н — мужское русское личное имя греческого происхождения.