Дакчха — традиционный метод орфографической экспликации или «чтения по буквам» в тибетском языке, аналогичный другим методикам «чтения по буквам» в других языках, применяющих консонантную письменность, и сходный с китайской методикой анализа написания иероглифа по чертам. Чтение или проговаривание по буквам применяется не только при обучении языку, но и в бытовом общении тибетцев. В процессе изучения тибетского языка дакчха имеет особо важное значение из-за того, что количество букв в слоге обычно превышает количество произносимых звуков, и, как и в других языках сино-тибетской семьи, в тибетском словаре много омонимов, имеющих разное написание.
Ма — 16-я буква тибетского алфавита. В составе слога может быть и в инициали, и в финали. В инициали может быть как в качестве коренной буквы (мингжи), так и в качестве «приставки» (нгёнджуг). Как приставка ма входит в состав 15-ти инициалей, как коренная буква ма образует десять инициалей которые представлены ниже в словарном порядке.
Карататра — дакчха тибетской слоговой инициали. Без огласовки читается «тра», с огласовками — «три», «тру» и т. д. В санскритских заимствованиях используется для передачи лигатуры «кри», в китайских для передачи китайской инициали «чжа».
Кха, кхаик — вторая буква тибетского алфавита, в букваре ассоциируется со словом «рот». В тексте используется для буквенного обозначения числа «2», «Кхагигукхи» — 32, «Кхажабкьюкху» — 62, «Кхадренбукхэ» — 92, «Кханарокхо» — 122.
Ка или каик — название первой буквы тибетского алфавита, обозначает глухой велярный взрывной согласный. В структуре слова каик может быть только слогообразующей буквой, может иметь приписные, надписные и подписные буквы, и образовывать таким образом 21 инициаль, представленные ниже в словарном порядке. В букваре ассоциируется со словом «яблоко».
Га или гаик — третья буква тибетского алфавита и одна из наиболее частотных букв тибетской письменности, означает звонкий велярный взрывной звук. В словаре раздел буквы га может занимать до 10 процентов объёма. В тексте буква га может быть использована как число 3, гагигуги — 33, гажабкьюгу — 63, гадренбугэ — 93 и ганарого — 123.
Нга (ང) — четвёртая буква тибетского алфавита, велярный носовой согласный. В тибетском букваре ассоциируется со словом нга — «я». Согласно словарю Рериха в тантрическом буддизме символизирует распад санскар — впечатлений ума. В слове может быть или слогообразующей буквой, или финалью. Как слогообразующая присутствует в восьми инициалях. В пагинации и нумерации книг буква нга соответствует числу 4, нги — 34, нгу — 64, нгэ — 94 и нго — 124.
Джа — 7-я буква тибетского алфавита. Графически является омоглифом буквы Е. Транскрипция этой буквы может различаться в разных источниках. В словаре Дандарона — джа, а в словаре Рериха — дзя, в словаре Горячева А. В. — джя. Так или иначе транскрипция джа совпадает с транскрипцией ещё трёх инициалей на основе баятаджа.
Нья, ньяик — восьмая буква тибетского алфавита, в словарях Рериха и Дандорона «ня», в тибетских букварях ассоциируется со словом «рыба». Нья — слогообразующая буква, в комбинациях с приписными и надписными образует шесть инициалей, и если прибавить четыре омонимичные инициали на основе маятанья, то получается что в тибетском одиннадцать вариантов написания этого звука.
Да — 11-я буква тибетского алфавита, относится к тем буквам, которые могут быть и приписными, и слогообразующими, и финалями (суффиксами). К свойствам приписной буквы да, как и другим приписным буквам, относится некоторое озвончение слогообразующей буквы ; как слогообразующая да присутствует в 13-и вариантах написания инициали слога описанных ниже; как финаль слога буква да смягчает гласный звук слога, но сама в большинстве вариантах произношения не читается.
Па — 13-я буква тибетского алфавита, относится к пхоикам — мужским буквам, может быть только слогообразующей буквой. Числовое значение: па — 13, пи — 43, пу — 73, пэ — 103, по — 133.
Пха — 14-я буква тибетского алфавита, придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный. Числовое значение: пха - 14, пхи - 44, пху - 74, пхэ - 104, пхо - 134.
Ба — 15-я буква тибетского алфавита, в букваре ассоциирована со словом корова. В слоге может быть префиксальной, коренной и суффиксальной буквой (финалью). Числовое соответствие: ба — 15, багигуби — 45 и т. д.
Ца — 17-я буква тибетского алфавита. В большинстве транскрипций - ца, у Рериха - цза. В слоге может быть только слогообразующей буквой. Графически — это буква ча с контактным диакритическим знаком ца-тхру.
Ра — 25-я буква тибетского алфавита, может быть как слогообразующей, так и финалью (суффиксом), подписной и надписной. В тибетском букваре ассоциирована со словом «ра» — козёл.
Ачунг — 23-я буква тибетского алфавита, может быть или слогообразующей, или суффиксом. Как слогообразующая буква ачунг может сочетаться только с суффиксами. Приписные и надписные с ачунгом не сочетаются. Ачунг не сочетается также с огласовкой дрэнбу. В тибетской практической транскрипции ачунг используется для передачи китайских дифтонгов и санскритских долгих гласных. Числовое соответствие: а — 23, агигуи — 53 и т. д.
Ща (вайли sha) — 27-я буква тибетского алфавита, может быть только слогообразующей буквой. В тибетском букваре ассоциируется со словом ща — мясо. По произношению близка к 21-й букве, транскрибируемой как Жа. В тибетской практической транскрипции на материале словаря передаёт санскритскую букву шакар श и китайскую инициаль ㄒ (xi-).
Йа — 24-я буква тибетского алфавита. Буква «я» может быть слогообразующей и подписной. Как слогообразующая пишется в двух инициалях, как подписная в 32-х из которых семь основные, остальные — комплексные. В бирманской письменности ятак можно сравнить со знаком япин.
Ла — 26-я буква тибетского алфавита. В букваре ассоциируется со словом «ла» — горный перевал. В слоге может быть центральной слогообразующей буквой, суффиксом, подписной буквой и надписной.