Евдоки́я — женское имя греческого происхождения. В европейских языках часто смешивается с именем Евдоксия, которое как собственно греческое есть иное имя — греч. Εὐδοξία («Благославная»).
Практи́ческая транскри́пция — запись иноязычных имён и названий с помощью исторически сложившейся орфографической системы языка, на который они передаются. Практическая транскрипция использует обычные знаки (буквы) языка-приёмника без введения дополнительных знаков. Практической транскрипцией на русский язык слово записывается буквами кириллицы с приблизительным сохранением его звукового облика в исходном языке, а также с возможным учётом написания в оригинале и сложившихся традиций.
Фёдор — мужское русское личное имя греческого происхождения; восходит др.-греч. Θεόδωρος. Дореволюционная и церковная форма имени — Ѳео́доръ (Фео́дор). После революции и Реформы русской орфографии 1918 года имя стали писать как «Федор» или как «Фёдор». Относится к двухкомпонентным теофорным именам с компонентом [фео]- ; второй компонент — δῶρον, «дар». Многие теофорные имена с морфемой [фео]- являются собственно христианскими, то есть появились и стали использоваться как личные имена в среде первых христиан; однако имя Феодор известно задолго до возникновения христианства: носителем имени был, например, древнегреческий математик Феодор Киренский.

Тетраграммато́н в иудейской и каббалистической традициях — четырёхбуквенное непроизносимое имя Бога, считающееся именем собственным, в отличие от других титулов Бога. Тетраграмматон записывается четырьмя буквами йуд-хе-вав-хе, образующими имя др.-евр. יהוה. Латинскими буквами тетраграмма транскрибируется как YHWH.
Еле́на — женское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Ἑλένη — имени Елены Прекрасной, героини цикла древнегреческих мифов и сказаний. Этимология имени неясна. Высказывались предположения, что имя Ἑλένη соотносится с понятиями «солнечный луч» или «солнечный свет». Другая версия, увязывающая имя Ἑλένη со словом Ἕλληνες, отмечается как сомнительная. Наконец, имя также связывалось с апеллятивом ἑλένη (ἑλάνη) — «тростниковый факел», но и эта версия не имеет достаточных подтверждений.

Себастьян Фабиан Клёнович — польский писатель последней эпохи «золотого века».
Богда́н — славянское мужское имя, означающее «Богом данный», «Божий дар», «Богом дарованный». Теофорное имя.
Я́на, Янина — женское имя, поздняя западнославянская транскрипция имени Иоанна. Является женской формой мужского имени Ян.
Маргарет — женское личное имя в английском языке ; аналог русского имени греческого происхождения Маргарита.

Ру́сское ли́чное и́мя в русской традиции именования — личное имя, бытующее в русском языке, которое присваивается человеку при рождении или перемене имени. Отчасти русские личные имена совпадают с православными, которыми нарекаются при совершении таинства крещения или при монашеском постриге, но не тождественны им. Русские личные имена образуют особую систему в русском языке, достаточно компактную и ограниченную по составу; её функционирование отмечено рядом особенностей, несвойственных другим словам русского языка.
Евре́йское и́мя — имя, берущее начало в еврейских источниках и/или еврейских языках. Основная масса еврейских по происхождению имён основывается на талмудическом, христианском или исламском толковании Библии, хотя у самих евреев встречаются имена небиблейского происхождения. Такими именами в основном пользуются люди, проживающие в Израиле и христианских странах, однако некоторые из них также прижились и в исламском мире, особенно в том случае, когда еврейское имя упоминается в Коране.

Себастья́н — римский легионер, христианский святой, почитаемый как мученик.
Ма́рфа — женское русское личное имя, из греческого Martha, сирийское mara — «хозяйка, госпожа». Аналог в европейских языках — Ма́рта.
Себастьян — многозначный термин: имя, фамилия, топоним и другие названия.
Маргари́та — женское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. μαργαρίτης («маргаритес») — жемчужина, жемчуг. В древнегреческой мифологии «Маргаритос» — одна из эпиклес богини Афродиты, которая считалась покровительницей мореплавателей; в античную эпоху её святилища были на многих островах Средиземного моря, куда моряки приносили в качестве жертвы жемчужины и перламутровые раковины. Имя Маргарита является «близнецом» других имён, произошедших от эпиклес Афродиты — Пелагея и Марина.
Федосе́й, Федо́сий — мужское русское личное имя греческого происхождения; относится к двухкомпонентным теофорным именам: др.-греч. Θεός («Бог») + δόσιος («данный») — «данный Богом». В русском именослове известно имя с обратным порядком компонентов — Досифей, и этимологически близкородственное имя Федот, а также калькированное имя — Богдан. Церковная форма имени — Феодо́сий.
Севастьян Дмитриев — русский иконописец-знаменщик Оружейной палаты.
Епи́скоп Севастиа́н — епископ Русской православной церкви, епископ Кировоградский и Николаевский.

«Святая Екатерина» — картина английского художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти, созданная в 1857 году. На данный момент картина находится в собрании галереи Тейт.