Ли Бо или Ли Тай-бо — китайский поэт времён династии Тан. Известный как «бессмертный в поэзии», Ли Бо принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы и считается одним из крупнейших мировых поэтов. Он оставил после себя около 1100 произведений.
Ван Юйчэ́н — китайский чиновник и поэт времен империи Сун.
Чу — царство в южном Китае во время эпохи Чуньцю и Чжаньго.
«Ши-цзин» — один из древнейших памятников китайской литературы, уникальный источник информации о языке, идеологии, этике и традициях различных регионов древнего Китая, сопоставимый по значимости и стилистике с древнеиранской Авестой. Включен в канонический сборник конфуцианских текстов У-цзин.
Восточная Чжоу — царская династия Цзи (姬) в Китае, правившая царством Чжоу с 770 по 256 год до н. э. после переноса его столицы в Лои. Правление этой династии выделяют как конечный период эпохи Чжоу.
Леони́д Евсе́евич Черка́сский — критик, литературовед, синолог, поэт-переводчик, доктор филологии.
Та́о Юаньми́н, или Тао Цянь — китайский поэт.
Цюй Юа́нь, ок. 340—278 до н. э. — первый известный лирический поэт в истории Китая эпохи Воюющих Царств. Его образ стал одним из символов патриотизма в китайской культуре.
Кита́йская литерату́ра — литература на китайском языке. Одна из древнейших литератур в мире.
Ца́о Ца́о — китайский полководец, автор сочинений по военному делу и поэт, главный министр империи Хань. Фактический правитель империи Хань в начале III века, не вполне заслуженно вошедший в историю как её могильщик.
Пекин приветствует вас — особая песня к 100-дневному обратному отсчету до начала Летних Олимпийских игр 2008 года, проводившихся в Пекине. Над песней работали более 100 известных артистов с материкового Китая, Тайваня, Гонконга, Японии и Южной Кореи. Музыкальный клип содержит виды со всего Пекина. Она известна также тем, что является исполняемой только на китайском языке песней с наибольшим количеством известных артистов. Текст песни сочинил гонконгский поэт-песенник Альберт Лян Вэйвэнь, а музыку — поэт-песенник из КНР Кэ Чжаолэй, известный как Сяо Кэ.
Ца́о Чжи — древнекитайский поэт, один из наиболее известных поэтов своего времени. Второе имя — Цзы-цзянь, известен также как чэньский князь Сы. Сын Цао Цао и брат императора Цао Пэйя. Автор знаменитой оды «Фея реки Ло».
Китайская поэзия — одна из древнейших национальных поэтических традиций в мире. Традиционная поэзия Китая, известная на протяжении трёх тысячелетий, разделена на «ши», «цы» и «цюй», а также «фу». С начала XX века существует также развитая поэзия, основанная на западной традиции. Все традиционные формы китайской поэзии рифмованы, но не все рифмованные тексты в древнем Китае классифицированы как поэзия — например, строки из «Книги Перемен» часто рифмованы, но это не рассматривается как поэзия.
Сунь Цэ — полководец конца эпохи империи Хань, первый сын Сунь Цзяня и основатель царства У, отвоевавший у Юань Шу земли принадлежавшие семейству Сунь.
Женская национальная сборная Китая по волейболу — представляет Китайскую Народную Республику на международных волейбольных соревнования. Является одной из сильнейших женских национальных волейбольных сборных мира. Трёхкратный чемпион Олимпийских игр, двукратный чемпион мира, 4-кратный победитель розыгрышей Кубка мира, 13-кратный чемпион Азии. Управляющей организацией выступает Волейбольная ассоциация Китая.
Ван Цань — китайский поэт, учёный и политик времен империи Восточная Хань. Является самым известным представителем поэтической группы Семь литераторов Цзяньань. Сделал вклад в разработку законов и стандартов нового вассального государства Вэй, государства-предшественника государства Цао Вэй времен Троецарствия.
Фу — жанр китайской литературы, сочетающий в себе прозу и поэзию; наибольший расцвет фу пришёлся на времена империи Хань.
Мари́на Евге́ньевна Кравцо́ва — советский и российский синолог, один из ведущих современных специалистов России в области истории литературы, искусства и культуры Китая. Доктор филологических наук (1994), профессор.
Цюань-жуны, цюаньжуны, цюаньи, хуньи, куньи — древнее племя, одно из ответвлений жунов. Проживали вдоль северо-западных границ китайских царств, занимая территории современной провинции Шэньси. Этногенетически связаны с древними монгольскими и тибето-бирманскими народами.
Китайская Народная Республика на зимних Олимпийских играх 2022 года была представлена 175 спортсменами в 15 видах спорта. На церемонии открытия Игр право нести национальный флаг было доверено спортсменке, выступающей в соревнованиях по скелетону Чжао Дань и бронзовому призёру зимних Олимпийских игр 2018 года в конькобежном спорте Гао Тинъюю.