Серебряков, Борис Яковлевич

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Борис Серебряков
ПсевдонимыБ. Борисов
Полное имя Борис Яковлевич Серебряков
Дата рождения1890(1890)
Дата смерти1959(1959)
Гражданство Российская империя
 СССР
Род деятельностипоэт, переводчик
Жанрпоэма, стихотворение
Язык произведенийрусский
НаградыОрден «Знак Почёта»  — 1958

Бори́с Я́ковлевич Серебряко́в (18901959) — русский поэт и переводчик.

Биография

Борис Серебряков родился в 1890 году[1].

Публичную поэтическую деятельность начал, по всей видимости, с полностью переведённых сборников Эмиля Верхарна «Безумие полей» (1914, издана в 1919) и «Двенадцать месяцев» (1919). В предисловии к первой книге рассказал историю её возникновения[1]:

Книга была задумана в конце 1913 года под непосредственным впечатлением от приезда в Россию Эмиля Верхарна, когда переводчик при личной встрече с поэтом получил от него разрешение и благословение на издание своих переводов. В середине 1914 года книга была уже почти целиком отпечатана, но началась война и молодой поэт-переводчик должен был отправиться на фронт, оторвавшись от чтения последних корректур, а временно и от всякой литературной деятельности. Те же мировые события надолго оторвали и издателя и сотрудников его по изданию от начатого дела, и лишь теперь с большим трудом удалось собрать все отпечатанные листы книги, перепечатать вновь затерявшиеся листы. Так с запозданием на 5 лет книга выходит ныне в свет[1].

Благодаря тому, что «Безумие полей» вышло в России с опозданием в пять лет, издатель уже другим шрифтом воспроизвёл в ней изъятые военной цензурой строфы из «Песни безумного»[1].

Обложка отдельного издания поэмы Бориса Серебрякова «Саят-Нова» работы Мориса Фаббри (Баку, 1928)

В 1921—1932 годах вероятнее всего находился в Баку, где были изданы по меньшей мере пять книг его переводов и пересказов с «тюркского» (азербайджанского) и армянского языков.

В 1933 году перевёл с талышского языка на русский стихотворение талышского поэта Зульфугара Ахмедзаде «Колхоз че сосијализми роје» под названием «Колхоз — путь к социализму» и опубликовал его в журнале «Литературное Закавказье»[2].

В 1942 году вышло несколько книг Бориса Серебрякова в Тбилиси и Ереване (преимущественно переводы детских стихотворений). В 1948, 1953 и 1958 годах вышли авторские антологии грузинской поэзии в переводах Серебрякова[1].

Также Борис Серебряков писал песни для кинофильмов[1]. Автор текста «Матросской песни» в фильме «Тайна двух океанов» (музыка Алексея Мачавариани).

Пользовался псевдонимом Б. Борисов[3].

Умер в 1959 году[1].

Библиография

Книги

  • Верхарн Эмиль. Безумие полей / Перевод с французского Б. Серебрякова; Вступительные статьи В. Львова-Рогачевского и Мих. Горькова; Фото Э. Верхарна. — Пг., 1919.
  • Верхарн Эмиль. / Перевод с французского Б. Серебрякова. — Пг.: Издание М. В. Аверьянова и М. А. Горькова, 1919. — 64 с.
  • Серебряков Борис. Саят-Нова: Поэма / Обложка Мориса Фаббри. — Баку: Бакинский рабочий, 1928. — 36 с.
  • Вургун Самед. Стихи и поэмы / Перевод с азербайджанского Б. Серебрякова, В. Наседкина, Р. Ивнева, Б. Брика; Обложка А. Лурье; Портрет работы В. Кроткова. — Тифлис: Закгиз, 1935. — 85 с. — 4000 экз.
  • Серебряков Борис. Стихи. — Тбилиси: Заря Востока, 1946. — 57 с.

Награды

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Витковский Евгений. Борис Серебряков. Век перевода. Дата обращения: 7 января 2020. Архивировано 16 января 2020 года.
  2. Серебряков Б.Я. Ахмедзаде. Колхоз путь к социализму. // Литературное Закавказье. — 1933. — № 1.
  3. Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т.. — М.: Всесоюзная книжная палата, 1960. — Т. 4. — С. 430.
  4. Ведомости Верховного Совета СССР

Ссылки