Часть ре́чи — традиционное название для основных категорий, на которые делятся лексемы языка.
Паде́ж в языках синтетического строя — словоизменительная грамматическая категория именных и местоименных частей речи и близких к ним гибридных частей речи, выражающая их синтаксическую и/или семантическую роль в предложении. Падеж является одним из средств выражения синтаксической зависимости имени, выражаемым при подчиненном имени. Другими средствами выражения синтаксической зависимости и семантической роли являются предлоги и послелоги, порядок слов, контактное расположение синтаксических групп. В конкретных языках мира обычно наблюдается своя сбалансированная конфигурация средств выражения синтаксических зависимостей.
Сема́нтика — раздел лингвистики, изучающий смысловое значение единиц языка.
Вале́нтность в синтаксисе — способность слова образовывать синтаксические связи с другими элементами, например, валентности глагола дать определяют способность сочетаться с подлежащим, прямым дополнением, косвенным дополнением: Я даю ему книгу.
Грамма́тика как наука является разделом языкознания (лингвистики), который изучает грамматический строй языка, закономерности построения правильных, осмысленных речевых отрезков на этом языке. Эти закономерности грамматика формулирует в виде общих грамматических правил.
Ири́на Миха́йловна Ко́бозева — советский и российский лингвист. Доктор филологических наук, профессор.
Генерати́вная лингви́стика — направление в современном мировом языкознании, получило распространение с конца 1950-х годов, основоположник — Ноам Хомский (США). Эта теория считает вопросом лингвистики изучение гипотетической врождённой структуры языка. В 1960—1990-е годы генеративизм являлся наиболее влиятельным подходом в лингвистике.
Означа́ющее (обознача́ющее) — формальная сторона языкового знака, неразрывно связанная с означаемым — другой его стороной и являющаяся морфонологическим и морфосинтаксическим выражением последнего.
Паде́жная грамма́тика, «ролева́я грамматика» — метод описания семантики предложения как системы семантических валентностей, в которой значение вершинного глагола диктует роли («падежи»), исполняемые именными составляющими. Иногда рассматривается как одна из разновидностей порождающей семантики.
Компоне́нтный ана́лиз — в языкознании: метод исследования плана содержания значимых единиц языка, целью которого является разложение значения на минимальные семантические составляющие. Основан на гипотезе о том, что значение всякой языковой единицы состоит из семантических компонентов (сем) и словарный состав языка может быть описан с помощью ограниченного числа семантических признаков. В 1950-х годах метод компонентного анализа был впервые использован для исследования лексических единиц при описании узкого круга лексем — терминов родства в различных языках.
Означа́емое (обознача́емое) — содержательная сторона языкового знака, сочетающаяся в нём с означающим. Термин используется при подходе к знаку со стороны значения.
Служе́бные слова́ — лексически несамостоятельные слова, имеющие в языке не номинативную функцию, а лишь выражающие различные семантико-синтаксические отношения между словами, предложениями и частями предложений. Противопоставляются знаменательным, или самостоятельным, словам, отличаясь от них, помимо значения, отсутствием морфологических категорий. Приближаясь к словоизменительным морфемам, служебные слова находятся на грани словаря и грамматики и фактически относятся к сфере грамматических средств языка. Они превосходят знаменательные слова частотностью употребления, но уступают им по численности, составляя список, близкий к закрытому.
«Бесцве́тные зелёные иде́и спят я́ростно» — пример, использованный Ноамом Хомским в книге «Синтаксические структуры» для демонстрации неэквивалентности понятий «грамматичность» и «осмысленность». Хомский, сравнивая данное предложение с другим, построенным не в соответствии с правилами английской грамматики, писал:
Акта́нтная дерива́ция — в языкознании: грамматическое преобразование, в результате которого предикатная лексема, претерпевая регулярное изменение лексического значения, приобретает вторичный актант или утрачивает один из партиципантов.
Кла́уза — в синтаксисе: составляющая, вершиной которой является глагол либо, в случае отсутствия глагола, связка или элемент, играющий её роль. Будучи соединены сочинительной или подчинительной связью, клаузы составляют сложное предложение; соединение клауз, выражаемое лишь их соположением и интонацией называется бессоюзной связью.
Сло́во — наименьшая единица языка, служащая для именования предметов, качеств, характеристик, взаимодействий, а также для служебных целей.
Пропози́ция — смысл утвердительного предложения.
Верши́нное марки́рование — способ кодирования синтаксических отношений, при котором грамматические показатели, отражающие эти отношения, присоединяются к вершине синтаксической группы.
Знамена́тельные слова́ — лексически самостоятельные части речи, которые характеризуются номинативным значением, то есть называют предметы, признаки, свойства, действия и т. д., и способны функционировать в качестве членов предложения. К знаменательным словам относят имя существительное, глагол, имя прилагательное и наречие, различающиеся между собой по синтаксическим, морфологическим и семантическим свойствам. Традиционно в эту категорию включают имя числительное и местоимение, но в последнее время данные группы слов чаще всего рассматривают как подклассы других частей речи. Знаменательные слова противопоставляются лексически несамостоятельным служебным словам: союзам, предлогам, послелогам, частицам, артиклям и другим частям речи, а также междометиям.
Коге́зия — в лингвистике грамматическая и лексическая связность текста или предложения, которая соединяет их в единое целое и придаёт им смысл; одна из определяющих характеристик текста/дискурса и одно из необходимых условий текстуальности. Одно из основных понятий теории лингвистики текста. В современной лингвистике текста принимают во внимание текстообразующие потенции когезии в области формирования не только структурной, но и смысловой (содержательной) целостности речевого произведения. В российской лингвистике, помимо термина «когезия», традиционно используется также термин «связность» (текста). Когезию называют также структурной связностью текста.