Система гань-чжи
Шестидесятилетний цикл (кит. 干支 gānzhǐ) — система китайского летоисчисления, основанная на комбинации десятеричного (天干) и двенадцатеричного (地支) циклов (см. соответственно небесные стволы и земные ветви).
Знаки каждого из циклов каждый год следуют попарно в строгом порядке, например:
Небесные стволы | 甲 | 乙 | 丙 | 丁 | 戊 | 己 | 庚 | 辛 | 壬 | 癸 | ||
Земные ветви | 子 | 丑 | 寅 | 卯 | 辰 | 巳 | 午 | 未 | 申 | 酉 | 戌 | 亥 |
Несовпадение длин циклов приводит к тому, что последовательная одновременная итерация обоих циклов порождает последовательность «небесных» пар «ствол-ветвь» длиной 60 (наименьшее общее кратное 10 и 12). Замечаем, что не любая комбинация (из 120) возможна, а лишь та их половина, где совпадает чётность (инь и ян)
История
Сложившаяся система знаков гань-чжи зафиксирована уже в наиболее раннем слое китайских письменных памятников — в гадательных надписях эпохи Шан — для записи дней и лет. Она, в частности, традиционно используется для обозначения годов правления китайских императоров[1]. Использование системы гань-чжи как дат календаря началось в III веке до нашей эры[2].
Перечисление всех годов цикла
За 60 лет каждое зодиакальное животное "встретится" с каждой из 5 стихий по 1 разу.
Система гань-чжи использовалась, среди прочего, для предсказаний с использованием понятия у-син.
Год | Пиньинь | Транскрипция | Инь и Ян | Пять стихий | Зодиакальное животное | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 甲子 | jiǎ-zǐ | цзя-цзы | 阳 Ян | 木 Дерево | 鼠 Крыса |
2 | 乙丑 | yǐ-chǒu | и-чоу | 阴 Инь | 牛 Бык | |
3 | 丙寅 | bǐng-yín | бин-инь | 阳 Ян | 火 Огонь | 虎 Тигр |
4 | 丁卯 | dīng-mǎo | дин-мао | 阴 Инь | 兔 кролик | |
5 | 戊辰 | wù-chén | у-чэнь | 阳 Ян | 土 Земля | 龍 Дракон |
6 | 己巳 | jǐ-sì | цзи-сы | 阴 Инь | 蛇 Змея | |
7 | 庚午 | gēng-wǔ | гэн-у | 阳 Ян | 金 Металл | 馬 Лошадь |
8 | 辛未 | xīn-wèi | синь-вэй | 阴 Инь | 羊 Овца | |
9 | 壬申 | rén-shēn | жэнь-шэнь | 阳 Ян | 水 Вода | 猴 Обезьяна |
10 | 癸酉 | guǐ-yǒu | гуй-ю | 阴 Инь | 鷄 Петух | |
11 | 甲戌 | jiǎ-xū | цзя-сюй | 阳 Ян | 木 Дерево | 狗 Собака |
12 | 乙亥 | yǐ-hài | и-хай | 阴 Инь | 猪 свинья | |
13 | 丙子 | bǐng-zǐ | бин-цзы | 阳 Ян | 火 Огонь | 鼠 Крыса |
14 | 丁丑 | dīng-chǒu | дин-чоу | 阴 Инь | 牛 Бык | |
15 | 戊寅 | wù-yín | у-инь | 阳 Ян | 土 Земля | 虎 Тигр |
16 | 己卯 | jǐ-mǎo | цзи-мао | 阴 Инь | 兔 кролик | |
17 | 庚辰 | gēng-chén | гэн-чэнь | 阳 Ян | 金 Металл | 龍 Дракон |
18 | 辛巳 | xīn-sì | синь-сы | 阴 Инь | 蛇 Змея | |
19 | 壬午 | rén-wǔ | жэнь-у | 阳 Ян | 水 Вода | 馬 Лошадь |
20 | 癸未 | guǐ-wèi | гуй-вэй | 阴 Инь | 羊 Овца | |
21 | 甲申 | jiǎ-shēn | цзя-шэнь | 阳 Ян | 木 Дерево | 猴 Обезьяна |
22 | 乙酉 | yǐ-yǒu | и-ю | 阴 Инь | 鷄 Петух | |
23 | 丙戌 | bǐng-xū | бин-сюй | 阳 Ян | 火 Огонь | 狗 Собака |
24 | 丁亥 | dīng-hài | дин-хай | 阴 Инь | 猪 свинья | |
25 | 戊子 | wù-zǐ | у-цзы | 阳 Ян | 土 Земля | 鼠 Крыса |
26 | 己丑 | jǐ-chǒu | цзи-чоу | 阴 Инь | 牛 Бык | |
27 | 庚寅 | gēng-yín | гэн-инь | 阳 Ян | 金 Металл | 虎 Тигр |
28 | 辛卯 | xīn-mǎo | синь-мао | 阴 Инь | 兔 кролик | |
29 | 壬辰 | rén-chén | жэнь-чэнь | 阳 Ян | 水 Вода | 龍 Дракон |
30 | 癸巳 | guǐ-sì | гуй-сы | 阴 Инь | 蛇 Змея | |
31 | 甲午 | jiǎ-wǔ | цзя-у | 阳 Ян | 木 Дерево | 馬 Лошадь |
32 | 乙未 | yǐ-wèi | и-вэй | 阴 Инь | 羊 Овца | |
33 | 丙申 | bǐng-shēn | бин-шэнь | 阳 Ян | 火 Огонь | 猴 Обезьяна |
34 | 丁酉 | dīng-yǒu | дин-ю | 阴 Инь | 鷄 Петух | |
35 | 戊戌 | wù-xū | у-сюй | 阳 Ян | 土 Земля | 狗 Собака |
36 | 己亥 | jǐ-hài | цзи-хай | 阴 Инь | 猪 свинья | |
37 | 庚子 | gēng-zǐ | гэн-цзы | 阳 Ян | 金 Металл | 鼠 Крыса |
38 | 辛丑 | xīn-chǒu | синь-чоу | 阴 Инь | 牛 Бык | |
39 | 壬寅 | rén-yín | жэнь-инь | 阳 Ян | 水 Вода | 虎 Тигр |
40 | 癸卯 | guǐ-mǎo | гуй-мао | 阴 Инь | 兔 кролик | |
41 | 甲辰 | jiǎ-chén | цзя-чэнь | 阳 Ян | 木 Дерево | 龍 Дракон |
42 | 乙巳 | yǐ-sì | и-сы | 阴 Инь | 蛇 Змея | |
43 | 丙午 | bǐng-wǔ | бин-у | 阳 Ян | 火 Огонь | 馬 Лошадь |
44 | 丁未 | dīng-wèi | дин-вэй | 阴 Инь | 羊 Овца | |
45 | 戊申 | wù-shēn | у-шэнь | 阳 Ян | 土 Земля | 猴 Обезьяна |
46 | 己酉 | jǐ-yǒu | цзи-ю | 阴 Инь | 鷄 Петух | |
47 | 庚戌 | gēng-xū | гэн-сюй | 阳 Ян | 金 Металл | 狗 Собака |
48 | 辛亥 | xīn-hài | синь-хай | 阴 Инь | 猪 свинья | |
49 | 壬子 | rén-zǐ | жэнь-цзы | 阳 Ян | 水 Вода | 鼠 Крыса |
50 | 癸丑 | guǐ-chǒu | гуй-чоу | 阴 Инь | 牛 Бык | |
51 | 甲寅 | jiǎ-yín | цзя-инь | 阳 Ян | 木 Дерево | 虎 Тигр |
52 | 乙卯 | yǐ-mǎo | и-мао | 阴 Инь | 兔 кролик | |
53 | 丙辰 | bǐng-chén | бин-чэнь | 阳 Ян | 火 Огонь | 龍 Дракон |
54 | 丁巳 | dīng-sì | дин-сы | 阴 Инь | 蛇 Змея | |
55 | 戊午 | wù-wǔ | у-у | 阳 Ян | 土 Земля | 馬 Лошадь |
56 | 己未 | jǐ-wèi | цзи-вэй | 阴 Инь | 羊 Овца | |
57 | 庚申 | gēng-shēn | гэн-шэнь | 阳 Ян | 金 Металл | 猴 Обезьяна |
58 | 辛酉 | xīn-yǒu | синь-ю | 阴 Инь | 鷄 Петух | |
59 | 壬戌 | rén-xū | жэнь-сюй | 阳 Ян | 水 Вода | 狗 Собака |
60 | 癸亥 | guǐ-hài | гуй-хай | 阴 Инь | 猪 свинья |
Перевод между гань-чжи и десятичной системами
Сопоставим каждому небесному стволу число X в соответствии с таблицей:
Небесные стволы | 癸 | 甲 | 乙 | 丙 | 丁 | 戊 | 己 | 庚 | 辛 | 壬 |
X | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Каждой же земной ветви сопоставим число Y по таблице:
Земные ветви | 亥 | 子 | 丑 | 寅 | 卯 | 辰 | 巳 | 午 | 未 | 申 | 酉 | 戌 |
Y | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Для перевода числа N в диапазоне от 1 до 60 в систему гань-чжи возьмём за X остаток от деления числа N на 10, за Y - остаток от деления числа N на 12. По таблице получим соответствующую пару символов системы гань-чжи.
Для обратного перевода пары символов системы гань-чжи можно воспользоваться красивой формулой с двумя квадратами, вытекающей из Китайской теоремы об остатках N = (X*36 + Y*25) % 60, разумеется беря в расчет, что каждые 60 лет последовать повторяется и год N=0 и N=60 обозначается одинаково.
Пример
Для перевода числа 59 в систему гань-чжи находим, что число X равно 9, по первой таблице первый символ искомой пары — 壬. Число Y как остаток от деления 59 на 12 равно 11, и по второй таблице второй символ искомой пары — 戌. Таким образом, получаем, что числу 59 в системе гань-чжи соответствует пара символов 壬戌.
Для обратного перевода пары символов ганьчжи 壬戌 в год. По таблице порядка "стволов" находим X равным 9, а по таблице "ветвей" Y равным 11. N = (9*36 + 11*25) % 60 = 599 % 60 = 59
Начало шестидесятилетнего цикла (甲子年) по европейскому летоисчислению
Первое тысячелетие до н. э. | Первое тысячелетие | Второе тысячелетие | Третье тысячелетие |
---|---|---|---|
|
¹Прим: Поскольку использование системы гань-чжи как дат календаря началось в III веке до н. э., то перевод более древних дат не имеет практического смысла.
Примечания
- ↑ 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь) (кит.). — 5-е изд. (2005). — Пекин: Шану иньшугуань, 2010. — С. 1837 (система), 1838—1854 (таблицы правителей Китая). — ISBN 9787100043854.
- ↑ The Chinese Sexagenary Cycle and the Ritual Origins of the Calendar | Academic Commons . Дата обращения: 23 января 2022. Архивировано 19 мая 2018 года.
Литература
- Концевич Л. Шестидесятеричный цикл // Хронология стран Восточной и Центральной Азии — М.: Восточная литература, 2010. — С. 31–59. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2