Скарятина, Ирина Владимировна

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Ирина Скарятина
Дата рождения20 ноября 1888(1888-11-20)
Место рожденияСанкт-Петербург, Российская империя
Дата смерти17 ноября 1962(1962-11-17) (73 года)
Место смертиВашингтон, США
ГражданствоРоссийская Империя, США
Род деятельностиаристократка, писательница, журналистка, военный корреспондент
Язык произведенийанглийский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Скарятина, Ирина Владимировна, (20 ноября 1888 года, Санкт-Петербург, Российская империя — 17 ноября 1962 года, Вашингтон, США) — русская аристократка, писательница, журналистка и военный корреспондент. После Октябрьской революции эмигрировала. Сестра писателя, оккультиста и исследователя Древнего мира Михаила Скарятина (псевдоним Enel).

Биография

Ирина Скарятина родилась 20 ноября 1888 года в Санкт-Петербурге в семье генерал-лейтенанта, егермейстера Высочайшего Двора Владимира Владимировича Скарятина (1847—1919) и его жены княжны Марии Михайловны, урождённой Лобановой-Ростовской (1851—1921), фрейлины двора.

Получив домашнее образование в родовом имении Скарятиных в Орловской губернии, а затем в Петербурге, Ирина рано вышла замуж и стала графиней Келлер. Одновременно с этим она была назначена фрейлиной императорского двора, получив соответствующий знак отличия - бриллиантовый "шифр".

С началом Первой мировой войны Скарятина посвятила себя сестринскому делу, начала изучать основы медицины и в течение восьми лет проработала сестрой милосердия в главном госпитале Красного креста в Санкт-Петербурге, в Варшаве и на фронте, за что была представлена к награде[1].

После расторжения брака с графом Келлером Ирина жила со своими родителями, стараясь заполнить возникшую после потери ребёнка и развода пустоту усердными учебными занятиями и тяжким трудом в госпитале. 1917 год застал её и её родителей в Санкт-Петербурге, в их старом доме на Фонтанке.

Свои воспоминания об Октябрьской революции, дневниковые записи о катастрофических событиях тех лет и их последствиях для семьи, картины жуткой разрухи и голода послереволюционного Петрограда и трагическое повествование о смерти родителей Скарятина включит годы спустя в свою книгу «Мир может кончиться» (англ. A World Can End), получившую высокую оценку современников как важный и ценный документ той эпохи[2].

При содействии «Американской администрации помощи» (англ. A.R.A.) в 1922 году тяжело больную и чудом избежавшую расстрела Ирину Скарятину удалось отправить за границу. Лишившись всего и всех, с 50 долларами от A.R.A. в кармане, Скарятина прибыла сначала в Лондон, где жила её сестра. После безуспешных поисков заработка пришлось переехать в США в качестве учителя французского языка в дом к богатой американке. Там и началась новая страница жизни будущей писательницы и "посла мира", как Скарятина сама называла себя.

В 1926 году Ирина Скарятина стала женой флотского офицера американца Виктора Ф. Блэйксли. В 1930 году получила гражданство США[3].

В 1930-е годы Ирина Скарятина опубликовала в США несколько книг на английском языке, в том числе свои воспоминания о детстве и юности в Российской Империи, дневниковые записи 1917-1919 гг. о тяготах и потерях послереволюционных лет, крушении старого мира, о своем отъезде из России, последующем возвращении уже в СССР, в статусе американской гражданки, и о впечатлениях об увиденном в совершенно переменившейся стране. В своей книге «Первая из возвратившихся. Аристократка в Советской России» (англ. First to Go Back. An Aristocrat in Soviet Russia), написанной после совершённого вместе с Виктором Блэйксли путешествия в Страну Советов в 1933 году, Ирина утверждает, что среди представителей русской аристократии она первой получила официальное разрешение посетить родину[4]. Об этой и последовавших за ней других поездках по СССР Скарятина высказывается тепло, с большим интересом ко всему происходящему в новой России. Эти её комплиментарные высказывания в американской прессе тех лет, в выступлениях перед американской публикой вызвали шквал возмущения среди русского эмигрантского сообщества в США, что нашло отражение в многочисленных критических, и даже агрессивных отзывах в её адрес на страницах таких американских русскоязычных изданий, как «Новое русское слово»[5]. В американской прессе, напротив, книга получила чрезвычайно тёплый приём и вызвала огромный интерес, как и другие книги Скарятиной.

Во время Второй мировой войны Ирина Скарятина была аккредитованным военным корреспондентом американского еженедельника Collier's[6][7], где печатались её радиограммы из СССР о необходимости незамедлительного открытия второго фронта, репортажи о героической борьбе советских людей с нацистской Германией, рассказы о встречах и беседах с очень разными людьми, объединёнными одной общей целью — во что бы то ни стало победить врага[8].

В январе 1944 года в Национальном театре на Бродвее в Нью-Йорке состоялась премьера новой версии пьесы А. П.Чехова «Вишневый сад» в переводе на английский язык Ирины Скарятиной и постановке Маргарет Уэбстер совместно с Евой Ле Гальенн, с ней же и с Джозефом Шильдкраутом в главных ролях[9].

После смерти супруга Виктора Блэйксли от сердечного приступа Ирина Скарятина продолжала жить в пригороде Вашингтона, активно писать и участвовать в деятельности различных географических, литературных и общественных объединений. Скончалась она в ноябре 1962 года в военно-морском госпитале в городе Бетесда, штат Мэриленд[10]. Похоронена на Арлингтонском кладбище рядом с Виктором Блэйксли.

Библиография

  • 1931 — Мир может кончиться./ англ. A World Can End, Jonathan Cape & Harrison Smith, New York
  • 1932 — Мир начинается./ англ. A World Begins, Harrison Smith, New York.
  • 1933 — Первая их возвратившихся. Аристократка в Советской России./ англ. First to Go Back. An Aristocrat in Soviet Russia, The Bobbs-Merrill Company, Indianapolis.
  • 1934 — Малютка Эра в старой России./ англ. Little Era in Old Russia, The Bobbs-Merrill company, Indianapolis.
  • 1935 — Новые миры вместо старых (в соавторстве со своим мужем В.Ф. Блэйксли)/ англ. New Worlds For Old, An Autobiography of The Changing European Scene, The Bobbs-Merrill Company.
  • 1942 — В твоём радостном сердце, Тамара./ англ. In Your Glad Heart, Tamara. The Bobbs-Merrill company, Indianapolis.

Семья

Дочь Ирины Скарятиной и графа Александра Келлера, Мария Александровна Келлер-Шаховская младшая, скончалась во Франции в 2003 году. Фото Мининой Е.Л.

В 1907 году была выдана замуж за графа Александра Федоровича Келлера, штабс-ротмистра Кавалергардского полка, человека храброго, заядлого коллекционера-нумизмата, археолога, мистика и масона[11]. В браке родились двое детей: сын Федор (1908-1911) и дочь Мария (1910-2003)[12]. Брак не оказался счастливым, сын Фёдор погиб от дифтерии, и в 1916 году супруги развелись. Дочь Мария (впоследствии Мария Келлер-Шаховская младшая) после Революции была вывезена во Францию своей бабушкой графиней Келлер, где и прожила всю жизнь. Внук Морис Келлер посещал Россию и семейное имение Келлеров в Сенницах. Скончался во Франции от коронавируса в 2020 году.

В 1926 году Ирина Скарятина вышла замуж за Виктора Ф. Блэйксли (Victor Franklin Blakeslee), отставного флотского офицера, позднее ставшего руководителем управления по связям с общественностью ВМФ США, а также помощником военно-морского атташе при посольстве США в Москве и автором книг о военном флоте[13].

Примечания

  1. Skariatina Irina. A World Can End. — NY: Harrison Smith&Robert Haas, 1931. — С. 87-88.
  2. Russian Countess, Noted Authoress, Proud of U. S. (англ.). Center for Bibliographical Studies and Research. Calexico Chronicle, Calexico, California (29 августа 1931). Дата обращения: 10 августа 2022. Архивировано 10 августа 2022 года.
  3. Russian Princess Becomes Citizen // The New York Times : газета. — 1930. — 26 марта. — С. 15.
  4. An Aristocrat's Visit to the New Russia (англ.) // The New York Times : газета. — 1933. — 29 October. — P. 3.
  5. М. Вейнбаум. Книга русской аристократки о Сов. России // Новое русское слово : газета. — 1933. — 7 октября (№ 7559). — С. 3. Архивировано 4 августа 2022 года.
  6. Accredited Women Correspondents During World War II. Library of Congress. Дата обращения: 4 августа 2022. Архивировано 4 августа 2022 года.
  7. Carolyn M. Edy. The Woman War Correspondent, the U.S. Military, and the Press: 1846–1947. — Rowman & Littlefield, 2016. — С. 130.
  8. Irina Skariatina. I Heard Russia Sighing (англ.) // Collier's Weekly : журнал. — 1942. — 31 October. — P. 54, 61. Архивировано 4 августа 2022 года.
  9. The Cherry Orchard (англ.). Internet Broadway Database, Jan 25 - Apr 15, 1944. Дата обращения: 9 августа 2022. Архивировано 25 марта 2022 года.
  10. Times, Special to The New York (1962-11-18). "Irina Skariatina, Author, Dies; Ex-Countess Wrote on Russia; Termed Reds Evanescent". The New York Times (англ.). 0362-4331. Архивировано 10 июня 2024. Дата обращения: 10 июня 2024.
  11. Полынкин А. М. Кладезь орловских фамилий. Книга первая. Дворянские лица. — Орёл: Картуш, 2020. — С. 140. — 364 с. — ISBN 978-5-9708-0833-7.
  12. Букринская Н.К. Сенницы. Усадьба и владельцы. — Коломна: Коломенский государственный педагогический институт, 2003.
  13. [1] (en) // The New York Times : газета. — 1947. — 7 апреля. — С. 23.

Ссылки