Эта страница входит в число избранных списков и порталов
Информационные списки

Список персонажей Final Fantasy XII

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Основные персонажи Final Fantasy XII. В первом ряду слева направо: Ваан, Пенело; во втором ряду: Ларса, Аше, Баш, Балтьер, Фран
Персонажи
Final Fantasy

Final Fantasy XII (яп. ファイナルファンタジーXII Файнару Фантадзи: Цуэрубу) — японская ролевая игра для приставки PlayStation 2, разработанная и выпущенная компанией Square Enix в 2006 году. Как и другие игры серии, двенадцатая часть не имеет сюжетной связи с предыдущими частями. Действие Final Fantasy XII происходит в вымышленном фэнтезийном мире Ивалис, где воинственная империя Аркадия вторгается в небольшое королевство Далмаску. Спустя два года после поражения и оккупации Далмаски юный вор и искатель приключений Ваан пробирается в королевский дворец и встречает там принцессу Аше, законную наследницу престола, которую считали умершей. Вместе с другими неожиданными союзниками они ищут способ избавиться от тирании Аркадии, путешествуя по землям Ивалиса.

Внешностью персонажей игры занимался художник Акихико Ёсида, а их биографии разрабатывал Дайсукэ Ватанабэ. Главные герои создавались так, чтобы не быть похожими на персонажей из предыдущих частей серии. Сюжет игры был написан таким образом, чтобы каждая противоборствующая сторона не казалась полностью правой или, напротив, неправой — события игры описываются с разных точек зрения и представляются под разными углами.

В Final Fantasy XII присутствует шесть игровых персонажей: Ваан, энергичный молодой человек, сирота из Рабанастра, мечтающий стать воздушным пиратом; Аше, целеустремлённая принцесса королевства Далмаска, дочь последнего короля, вдова принца Раслера; Баш, опальный рыцарь из Далмаски, который был ошибочно обвинён в убийстве короля; Балтьер, воздушный пират с изысканными манерами, владеющий собственным кораблём под названием «Штраль»; Фран, спутница Балтьера, представительница лесного народа виера; Пенело, подруга Ваана, приглядывающая за ним в его путешествиях[1]. Помимо этого, в игре присутствуют так называемые «гостевые» персонажи, которые временно присоединяются к отряду: Ларса, молодой принц империи Аркадия; Восслер, член Сопротивления вторжению Аркадии в королевство Далмаска; Реддас, разочарованный жизнью воздушный пират. В число неигровых, но важных для сюжета персонажей, входят Вейн, старший брат Ларсы и главный антагонист игры; Габрант, брат-близнец Баша, Судья империи Аркадия; Сид, гениальный учёный и отец Балтьера; маркиз Халим Ондор IV, тайный пособник Сопротивления и рассказчик в игре; Аль-Сид Маргрейс, член королевской семьи империи Розаррия; Венат, Оккурия-отступница, открывшая Сиду тайну нефицита.

Персонажи игры получили смешанные отзывы: некоторые обозреватели были восхищены степенью проработанности диалогов и отношений между героями, другие же, напротив, назвали сюжет и персонажей не представляющими интереса. Отзывы об игре актёров озвучивания и качестве звука также оказались неоднозначными. После выхода Final Fantasy XII Square Enix начала распространять сопутствующую продукцию, основанную на персонажах игры: статуэтки, украшения, экшен-фигурки.

Идея и создание

Персонажи Final Fantasy XII были разработаны Акихико Ёсидой. Ранее он не работал над другими играми серии, однако выступал в качестве дизайнера персонажей для Final Fantasy Tactics и Vagrant Story — действие этих игр разворачивается в том же вымышленном мире под названием Ивалис. Впоследствии было замечено, что персонажи Акихико Ёсиды были похожи на тех, которых разработал Тэцуя Номура для Final Fantasy VII, VIII, X и XIII. Ёсида считает, что подобная связь обусловлена похожей цветовой гаммой, использовавшейся обоими художниками, которая связывает персонажей и окружающий их мир[2]. В интервью, которое входит на бонусный диск коллекционного издания игры, Ёсида утверждает, что он начал работать только после того, как прочитал все документы по дизайну, связанные с историей и мировоззрением героев. Он попытался создать такую одежду и внешний вид, которые не существуют в реальной жизни и которых раньше никто не видел: например, броня Судей, которая сочетает в себе средневековые доспехи, экипировку мотоциклиста и некоторые футуристические идеи[3].

Истории персонажей написал сценарист Дайсукэ Ватанабэ. В интервью, содержащемся на бонусном диске, он рассказал, что пытался создать таких героев, которые не были бы полностью «хорошими» или «плохими» и казались более реалистичными. Так, положительным персонажам он добавил некоторые отрицательные качества, например, эгоизм, а антагонистам — положительные, например, доброту. Сюжет игры был написан таким образом, чтобы каждая противоборствующая сторона не казалась полностью правой или, напротив, неправой — события игры описываются с разных точек зрения и представляются под разными углами[3]. Через сюжетные линии персонажей, выражение их лиц и игру актёров озвучивания он попытался передать их эмоции и переживания. Александр О. Смит[англ.], переводивший игру на английский язык, добавил некоторым героям акценты; кроме того, в английской версии персонажи из разных частей Ивалиса говорят по-разному. При добавлении акцентов он основывался на заметках, написанных дизайнером Ясуми Мацуно. Смит выбирал актёров озвучивания, которые имели опыт игры в театре или в фильмах, чтобы избежать распространённой — по его мнению — проблемы «сухого» прочтения текстов[3].

Дизайнеры также отмечали, что представители нечеловеческих рас занимают важное место в игре[4]. По их словам, если в Final Fantasy IX эти существа были сделаны по образу людей, то в Final Fantasy XII они совершенно иные с точки зрения биологических характеристик[5]. К нечеловеческим расам относятся бангаа, виера, сик и муглы. Людей в игре называют хумы (англ. Humes). Некоторые расы, например, бангаа, также появлялись в Final Fantasy Tactics Advance[5].

Изначально планировалось, что главным героем станет Баш, однако когда были проработаны Ваан и Пенело, они вышли на первое место[6]. Команда разработчиков пояснила, что в Vagrant Story, одной из прошлых игр, которую они создавали, «сильный мужчина в самом расцвете сил» оказался непопулярен в качестве протагониста; таким образом, учитывая целевую аудиторию, было решено вместо «большого и сильного» главного героя ввести более молодого и изящного[6]. Хидэо Минаба, художественный директор, отметил, что Ваан не похож ни на одного протагониста из предыдущих игр серии; он объяснил это тем, что над игрой работал другой дизайнер персонажей[2]. На дизайн персонажей также повлиял климат Ивалиса, в частности, королевства Далмаска. Акихико Ёсида пояснил, что «в Далмаске очень тёплый климат» и именно его идеей было одеть героев в открытую одежду[5].

Параметры персонажей

Для каждого игрового персонажа указана следующая информация:

  • Имя персонажа в русском и японском вариантах;
  • Возраст персонажа на момент начала событий игры (если не указано иное). Если возраст неизвестен, это помечается отдельно;
  • Пол персонажа.

Для каждого неигрового персонажа указана следующая информация:

  • Имя персонажа в русском и японском вариантах;
  • Возраст персонажа на момент начала событий игры. Если возраст неизвестен, это помечается отдельно;
  • Пол персонажа. Если пол невозможно определить, это помечается отдельно.

Игровые персонажи

Имя Возраст Пол
Ваан (яп. ヴァン Ван)17мужской[7]

Ваан — главный герой Final Fantasy XII, семнадцатилетний сирота, потерявший родителей во время чумы, когда ему было 12 лет[8]. Его единственный брат Рекс погиб за два года до начала событий игры, во время вторжения империи Аркадия в Далмаску. Ваан зарабатывает себе на жизнь, работая помощником в магазине Мигело, выполняя различные поручения. Кроме того, он занимается карманными кражами, воруя при этом только у солдатов Аркадии — по его мнению, так он возвращает то, что должно принадлежать Далмаске[9]. Он жизнерадостный и энергичный юноша, мечтающий стать воздушным пиратом и владеть собственным кораблём[10]. Он тренирует свои боевые навыки, уничтожая гигантских крыс в канализации под Рабанастром, за что получил кличку Уничтожитель крыс[11]. Несмотря на то, что номинально Ваан является главным героем, сюжет игры больше сфокусирован на событиях Ивалиса и проблемах принцессы Аше, а не на личной жизни Ваана. Этот персонаж выступает, скорее, в роли наблюдателя; таким образом, игрок может следить за сюжетными событиями со стороны[12]. По ходу игры Ваан понимает, что пытался убежать от своих проблем, обвиняя в них Аркадийскую империю, не пытаясь жить дальше после смерти родителей и брата[13]. В конце игры Ваан становится воздушным пиратом и путешествует по миру вместе с Пенело.

Во время событий Final Fantasy XII: Revenant Wings Ваан становится капитаном воздушного корабля Галбана и отправляется на континент Лэмурес, где встречается со старыми друзьями, а также заводит новых. Он получает статус «лидера», заменяя таким образом Балтьера. Впоследствии Ваан и Пенело, между которыми развились любовные отношения, покидают Рабанастр и отправляются в собственное приключение[14].

Хотя изначально главным героем должен был стать Баш, в последний момент было решено вывести на первый план более молодого и изящного Ваана, «учитывая целевую аудиторию». Однако после того как на роль актёра озвучивания был приглашён Кохэй Такэда[англ.]* (его также использовали для анимации Ваана методом захвата движения), играющий в японских телесериалах, Ваан стал менее женоподобным и более «активным, оптимистичным и позитивным»[6][15]. Дизайнер персонажей Акихико Ёсида создал Ваана таким, чтобы он был похож на азиата[5]. В английской версии его озвучивал Бобби Эндер[англ.][16].

Ваан также появлялся в других играх. Впервые он появился в компьютерной настольной игре Itadaki Street Special для PlayStation 2[17], а также в Itadaki Street Portable для PlayStation Portable[18]. Кроме того, он появлялся в игре Dissidia 012 Final Fantasy для PSP, где его также озвучивал Бобби Эндер в английской версии, а в японской — Кэнсё Оно.

Имя Возраст Пол
Ашелия Б'наргин Далмаска (яп. アーシェ・バナルガン・ダルマスカ А:сэ Банаруган Дарумасука) (Аше)19женский[7]

Аше — девятнадцатилетняя принцесса королевства Далмаска, сражающаяся за освобождение своей родины от сил империи Аркадия. Она единственная оставшаяся в живых дочь короля Раминаса и единственная наследница престола[19]. За некоторое время до вторжения Аркадийской империи она вышла замуж за Раслера, который погиб в битве, защищая крепость Налбину. Хотя многие считали, что их свадьба была продиктована политическими мотивами, Аше два года оплакивала смерть мужа и продолжала носить обручальное кольцо. Многие думали, что она совершила самоубийство, но на самом деле она взяла псевдоним Амалия (яп. アマリア Амариа), чтобы стать лидером Сопротивления[20]. Чтобы вернуть себе власть над Ивалисом Оккурии использовали стремление Аше отомстить Аркадии за всё зло, которое солдаты империи причинили людям Далмаски. По ходу сюжета Оккурии создают призрак Раслера, чтобы вести Аше туда, куда им нужно. Когда принцесса наконец встретилась с Оккуриями, они предложили ей силу нефицита, чтобы править как новой Королеве Династии и завоевать весь Ивалис[21]. Однако в последний момент Аше отказывается использовать нефицит[22]. Аше поддерживает намерения Ларсы остановить войну и, наконец, отправляется в Воздушную крепость Бамахут, где находится Вейн, чтобы положить конец его злодеяниям; в результате, Вейн терпит поражение, а Воздушная крепость падает на землю. Спустя год Аше становится королевой Далмаски.

В Final Fantasy XII: Revenant Wings она вновь объединяется со своими друзьями, чтобы противостоять Крыльям правосудия[23]. Она также появляется в музыкальной игре Theatrhythm Final Fantasy как персонаж, представляющий Final Fantasy XII[24].

Акихико Ёсида в интервью объяснил, что физические данные Аше были созданы таким образом, чтобы она напоминала француженку: «Её скелет характерен для французов. Нам изначально дали указания не делать её похожей на азиатку. Однако мы немного изменили её, чтобы она немного была похожа на японку в интересах японской аудитории; кроме того, персонаж, выглядящий полностью как француз, затруднял бы его компьютерную анимацию»[5].

Аше была озвучена Кэри Уолгрен в английской версии и Миэ Сонодзаки в японской[16]. Впервые она появилась в игре Itadaki Street Special[17], а также присутствовала в Itadaki Street Portable и должна была появиться в Fortress согласно концепт-арту[18][25].

Имя Возраст Пол
Баш фон Ронзенбург (яп. バッシュ・フォン・ローゼンバーグ Бассю фон Ро:дзэнба:гу)36мужской[7]

Баш — тридцатишестилетний капитан Ордена рыцарей Далмаски. Он и его брат-близнец Ной родились в республике Ландис, которая была захвачена Аркадией задолго до событий игры. В это время Баш бежал в Далмаску, а Ной, спустя некоторое время, — в Аркадию; с этого момента братья потеряли контакт. Баш вступил в армию Далмаски, со временем став одним из самых уважаемых офицеров. Когда армия Аркадии атаковала форт Налбину, Баш и принц Раслер, муж принцессы Аше, отправились на её защиту[26]. Однако армия Далмаски проиграла сражение превосходящим силам противника, а Раслер был смертельно ранен из лука. Баш унёс его тело с поля битвы и бежал вместе с выжившими солдатами. Вскоре армия Аркадии оккупировала Рабанастр; король был захвачен в плен. Баш и выживший капитан Восслер Азелас отправились на штурм Налбины, где содержался король, однако их схватили. Ной, который сменил имя на Габрант и стал одним из Судей Аркадии, выдал себя за Баша и убил короля, а также Рекса, брата Ваана, который стал свидетелем убийства. Баш был объявлен в Далмаске предателем; также появилась информация о том, что он был казнён по приказу маркиза Ондора[27]. На самом деле он был посажен в тюрьму в подземельях Налбины по приказу Вейна, чтобы гарантировать лояльность Ондора Аркадии — если бы Ондор предал империю, Вейн мог объявить о том, что Баш всё ещё жив и дескридировать маркиза[28].

Пытаясь сбежать из подземелий Налбины, Ваан, Балтьер и Фран находят Баша, закованного в цепи и брошенного в клетку, подвешенную над полом. Хотя все трое изначально подозревали его в убийстве короля (а Ваан, кроме того, обвинял в смерти брата), Баш доказал свою невиновность, рассказав о брате-близнеце. Его историю сочли правдоподобной и освободили[29]. После своего освобождения Баш решил защищать Аше и помогать силам Сопротивления[30]. Когда он встретил своего брата, Габрант был сильно озадачен тем, что Баш не падает духом, несмотря на всё то, что с ним случилось. Баш объяснил, что клятва защищать Аше вернула ему цель в жизни и чувство долга[31]. После финальной битвы сил Сопротивления против Вейна, умирающий Ной попросил Баша занять его место и защищать Ларсу[32]. Так как многие всё ещё считали, что Баш мёртв, он принял имя брата и его титул, поступив на службу к Ларсе.

В Revenant Wings Ларса отправляет Баша разрешить проблему с Крыльями правосудия в качестве представителя империи[23]. Он также появлялся в игре Itadaki Street Portable[18].

Баша озвучивает Кит Фергюсон в английской версии игры и Рикия Кояма в японской[16].

Имя Возраст Пол
Пенело (яп. パンネロ Паннэро)17женский[7]

Пенело — семнадцатилетняя (в японской версии игры — шестнадцатилетняя) девушка-сирота, подруга Ваана, старающаяся оградить его от неприятностей. Она мечтает стать танцовщицей, а также учиться боевым искусствам у своих старших братьев[33]. За пять лет до вторжения Аркадийской империи в Далмаску, в Рабанастре началась чума, от которой умерли родители Ваана; в результате его и Рекса усыновила семья Пенело[8]. Во время вторжения империи погибли родители Пенело. Мигело, друг семьи, взял детей под свою опеку и предоставил им работу в своём магазине.

Пенело не смогла отговорить Ваана от затеи пробраться на территорию королевского замка, куда он отправляется в начале игры[34]. Впоследствии она вновь встречает Ваана, уже в компании Балтьера и Фран, и отправляется с ними. Затем её похищает охотник за головами Ба’гамнан, который хочет обменять её на Балтьера, за поимку которого объявлена награда. Пенело удаётся бежать, и она встречает Ларсу, младшего сына императора Грамиса, который позаботился о ней и убедил, что хочет мира между двумя государствами. Затем Пенело вновь встречается с Вааном и продолжает путешествовать с ним; они остаются вместе и после событий игры[35][36].

В эпилоге игры рассказывается о том, что Пенело стала навигатором на корабле Ваана; их дальнейшие отношения развиваются в Revenant Wings. В Final Fantasy XII упоминалось, что Пенело совершенно не умеет готовить, хотя и заботилась о многих детях-сиротах; в сиквеле она пытается улучшить свои кулинарные навыки[33]. Кроме того, в Revenant Wings между ней и Вааном произошёл конфликт из-за рыцаря Далмаски, которому Пенело уделяла слишком много внимания[23]. К началу событий Final Fantasy Tactics A2 Пенело зарабатывает репутацию известного воздушного пирата[14].

В английской версии игры Пенело озвучивает Кэт Тэйбер[англ.], а в японской — Юна Микуни[16]. Этот персонаж также появляется в Itadaki Street Portable[18].

Имя Возраст Пол
Балтьер, Балфлир (яп. バルフレア Баруфурэа) в японской версии игры22мужской[7]

Балтьер — двадцатидвухлетний воздушный пират, владелец корабля Штраль (немецкое слово, означающее «полоса» или «луч»). Он и Фран, его подруга и помощница, предпочитают не вмешиваться в политику[37], работая на себя. Однако военные действия затягивают друзей, когда они пытаются выкрасть Магицит богини (который впоследствии оказывается Осколком Заката) из королевского дворца в Далмаске, и встречают Ваана, который первым успевает добраться до сокровища. В этот же время дворец начинают штурмовать повстанцы, разворачивается сражение, и Балтьер, Фран и Ваан вынуждены спасаться вместе.

Балтьер родился в Аркадии (о чём свидетельствует его акцент в английской версии игры, который одинаков у всех аркадийцев); по мере развития сюжета выясняется, что его настоящее имя Ффамран Миэд Бунанза (яп. ファムラン・ミド・ブナンザ Фамуран Мидо Бунандза)[38] и что он сын доктора Сида, известного исследователя магицита. Балтьер, как сын Сида, имел множество привилегий и даже стал Судьёй, но порвал с отцом, когда Сид стал одержим своими экспериментами над нефицитом[39]. Он оставил службу в Империи, угнал аркадийский корабль, взял новое имя и стал воздушным пиратом. Впоследствии за голову Балтьера была назначена награда, и ему пришлось избегать как внимания представителей закона, так и охотников за головами, которые пытались поймать его в надежде получить вознаграждение. Он также присоединяется к силам Сопротивления, надеясь завладеть Осколком Заката, но, узнав, что это лишь кусок нефицита, оставляет эту идею, не желая следовать по стопам отца[40]. После того, как отряд Ваана побеждает доктора Сида в Фаросе, Балтьер мирится с отцом и помогает уничтожить Воздушную крепость Бахамут, искупая его грехи.

Балтьер неоднократно называет себя «главным действующим лицом», утверждая, что это делает его неуязвимым, ведь главные герои всегда выживают[41]. Когда он и Фран разбились вместе с Воздушной крепостью, их считали погибшими, однако впоследствии Балтьер вернулся за своим кораблём к Ваану и Пенело, а также оставил записку для Аше[42]. В Revenant Wings он вместе с Фран ищет Тайник Глабадоса, однако затем они объединяются с отрядом Ваана, чтобы сражаться против Крыльев правосудия. В этой игре он передаёт Ваану статус «главного действующего лица» и остаётся в тени[23].

Балтьера озвучивает Гидеон Эмери в английской версии игры и Хироаки Хирата в японской[16]. Этот персонаж также появлялся в Final Fantasy Tactics: The War of the Lions[англ.] и Itadaki Street Portable[18].

Имя Возраст Пол
Фран (яп. フラン Фуран)неизвестенженский[7]
Косплей Фран

Фран — воительница из народа виера (яп. ヴィエラ виэра), механик и второй пилот на корабле Штраль, подруга Балтьера. Как и все виеры, она очень чувствительна к магической Мгле, которая распространяется по Ивалису; она попадаёт под её действие три раза: в гробнице Рейтволла, когда Судья Гис раскаляет Осколок Заката в двигателе корабля, а также в момент находки Солнечного Кристалла. Когда отряд достигает Гирувегана, она замечает, что Мгла рассеивается, становясь менее плотной[43]. Фран самая старшая в отряде, но выглядит молодо, так как виеры живут очень долго.

Задолго до событий игры Фран жила со своими сёстрами Йотэ и Мйрн в деревне Эруйт, изолированном поселении виера в джунглях Голмор, однако решила отправиться в путешествие, чтобы посмотреть мир. Из-за этого между ней и другими виерами, особенно со старшей сестрой Йотэ, матриархом деревни, произошёл серьёзный конфликт[44]. Фран пыталась объяснить своим соплеменницам, что хотя все виеры рождаются в лесу, они не должны жить в нём всю жизнь[45]. Когда отряд Ваана упирается в непроходимый магический барьер в джунглях Голмор, Фран приходится возвращаться в свою деревню и просить помощи. Она узнаёт, что Мйрн сбежала в шахты по добыче магицита, и отправляется на поиски. Когда Мйрн удаётся привести обратно в деревню, выясняется, что она хотела покинуть деревню. Однако Фран советует ей остаться, рассказывая о том, что её собственная независимость стоила ей отношений с семьёй и возможности говорить с лесом[46].

В Revenant Wings Балтьер и Фран ищут Тайник Глабадоса, а затем объединяются с отрядом Ваана в борьбе против Крыльев правосудия[23].

Фран озвучена Николь Фантл[англ.] в английской версии игры и Рикой Фуками в японской[16]. Она также появлялась в Itadaki Street Portable[18].

Имя Возраст Пол
Ларса Ферринас Солидор (яп. ラーサー・ファルナス・ソリドール Ра:са: Фарунасу Соридо:ру)12мужской[47]

Ларса — двенадцатилетний мальчик, четвёртый и самый младший сын императора Грамиса Аркадийского, брат Вейна[48]. Среди всех своих сыновей император выделяет именно его, всеми силами пытаясь оградить Ларсу от политических дрязг и войны. Хотя Ларсе только двенадцать лет, он идеалист и верит, что проблемы Ивалиса можно решить без насилия[49]. Ларса очень уважает Дом Солидор и своих родственников, особенно своего старшего брата Вейна[50]. Однако Сенат боится возрастающей силы Вейна, которая может представлять угрозу и для них, и планируют посадить на трон Ларсу, считая, что им будет легко манипулировать.[51].

По ходу событий игры Ларса оказывается гораздо более мудрым, чем ожидает Сенат. Когда отряд Ваана отправляется спасать Пенело, похищенную охотниками за головами, Ларса временно присоединяется к друзьям под именем Ламонт (яп. ラモン Рамон), однако выдаёт своё благородное происхождение знаниями о нефиците[52]. Ларса помогает Ваану и его спутникам сбежать с корабля Левиафан, когда они попадают в плен, а затем вновь присоединяется к отряду. Он убеждает Аше, чтобы она использовала своё влияние на силы Сопротивления, чтобы предотвратить усугубление конфликта между воюющими странами. Он покидает друзей, когда узнаёт, что его отец был убит[53]. Ларса пытается урезонить Вейна, однако это ему не удаётся. Тогда Ларса решает помочь Ваану и его спутникам в борьбе против Вейна. Впоследствии он занимает трон вместо своего брата и подписывает мирное соглашение с Далмаской.

В Revenant Wings Ларса путешествует вместе с Башем, пытаясь остановить Крылья правосудия, которые распространяют анти-Аркадийскую пропаганду[23].

В английской версии игры Ларса озвучен Джонни МакКионом, а в японской — Юкой Имаи[англ.][16].

Имя Возраст Пол
Восслер Йорк Азелас (яп. ウォースラ・ヨーク・アズラス Во:сура Ё:ку Адзурасу)38мужской[47]

Восслер — тридцативосьмилетний мужчина, бывший рыцарь Далмаски, близкий друг Баша. Восслер сражался вместе с Башем, когда Аркадия напала на крепость Налбину; как и Рекс, попался на уловку Вейна, поверив в то, что Баш убил короля Раминаса. После проигранного сражения он бежал по подземным тоннелям, а затем присоединился к Сопротивлению вместе с принцессой Аше. Следующие два года он защищал принцессу и пытался вернуть захваченное королевство. По ходу игры он вновь объединяется с Башем после того, как тот сбежал из подземелий Налбины с помощью Ваана и его друзей. Сначала Восслер скептически относится к рассказу Баша о брате-близнеце, который подставил его, но затем решает поверить своему другу[54][55]. Ваан и его спутники вновь встречаются с Восслером на корабле Левиафан, когда они отправляются туда для спасения Аше. Восслер надел броню Судьи, чтобы обмануть стражу; он помогает им найти принцессу и бежать с корабля в Бужербу. Однако Аше решает отправиться в Гробницу Рейтволла, чтобы отыскать древний артефакт, спрятанный там. Восслер покидает отряд, но догоняет путешественников у Гробницы. Он предлагает Аше свои услуги, но противится, когда узнаёт, что Балтьер и Фран хотят проникнуть в саму Гробницу в поисках сокровищ[56].

Однако, когда отряду удаётся найти артефакт, Осколок Заката, снова попадают на Левиафан как заложники. Здесь Восслер объясняет им, что он считает их войну «бесполезной»; вместо этого он пошёл на сделку с Империей: Осколок Заката в обмен на восстановление государственного статуса Далмаски[57]. Однако Ваану и его друзьям удаётся вырваться из плена; они побеждают Восслера, и он говорит Башу о том, что теперь защищать принцессу — его обязанность. Отряд бежит с корабля, который уничтожает взрыв нефицита; судьба Восслера остаётся неизвестной.

В английской версии игры Восслера озвучивал Нолан Норт, а в японской — Масаки Тэрасома[16].

Имя Возраст Пол
Реддас (яп. レダス Рэдасу)33мужской[47]

Реддас — тридцатитрёхлетний воздушный пират из Балфонхейма. По ходу игры выясняется, что на самом деле он исчезнувший Судья-магистр Форис Зект (яп. フォーリス・ゼクト Фо:рису Дзэкуто)[58]. Во время войны с Набрадией, которая произошла до событий игры, именно он уничтожил королевство с помощью Осколка Полусвета по приказу Сида, не зная, какими будут последствия. Полный раскаяния и сожаления, он оставил свою должность и взял имя Реддас. Затем он отправился в Балфонхейм и стал местным предводителем пиратов, наведя в городе порядок[59]. Затем его посетил маркиз Ондор, который просил Реддаса выкрасть нефицит и осколки Кристалла Солнца у доктора Сида. По ходу сюжета Реддас присоединяется к отряду Ваана, помогая друзьям в поисках Кристалла Солнца в Фаросе. Когда Сид активирует Кристалл, Реддас уничтожает его с помощью Меча королей — в результате происходит мощный взрыв, в котором погибает Реддас[60].

Реддас был озвучен Филом Ламарром в английской версии игры и Такаюки Суго[англ.] в японской[16].

Имя Возраст Пол
Рекс (яп. レックス Рэккусу)17 (на момент смерти)мужской[47][61]

Рекс — семнадцатилетний солдат Далмаски, старший брат Ваана, ложный протагонист. Во время нападения войск Аркадии на крепость Налбину, Рекс был среди защитников под командованием Баша. Он и все его соратники были убиты. Перед смертью Рекс видел, как Баш убивает самого короля Грамиса; впоследствии выясняется, что на самом деле убийство совершил Габрант — брат-близнец Баша.

Рекса озвучивал Юрий Ловенталь[англ.] в английской версии игры и Хидэки Тасака[англ.] в японской[16].

Основные неигровые персонажи

Имя Возраст Пол
Вейн Карудас Солидор (яп. ヴェイン・カルダス・ソリドール Вэин Карудасу Соридо:ру)27мужской[47]

Вейн — третий сын императора Грамиса, старший брат Ларсы и главный антагонист игры. Ему двадцать семь лет, он занимает должности консула оккупированной силами империи Далмаски и военного коменданта Западной армады Аркадии[62]. Таким образом, формально он является принцем, хотя утверждает, что демократический строй империи не даёт ему каких-либо привилегий в наследовании трона[63].

Хотя Вейну важно благополучие своей семьи и своего народа, он использует любые методы, чтобы сохранять порядок и удерживать власть. Он не успокаивается до тех пор, пока полностью не подчиняет Набрадию и Далмаску, убивая правителей этих государств, чтобы завладеть нефицитом. Он безжалостно борется против сил Сопротивления Далмаски, призывая не брать пленных. По ходу сюжета он убивает собственного отца и обвиняет в убийстве сенаторов, так как узнал, что они плетут интриги против него и Ларсы[64]. Окончательная цель Вейна — освободить человечество из-под власти Оккурий, расы существ, которые веками тайно влияли на развитие мировой истории[65].

Во время сражения над Рабанастром в конце игры Вейн командует Воздушной крепостью Бахамут, а когда отряд Ваана нападает на него, превращается в Вейна Новуса с помощью нефицита[66]. Венат, представительница Оккурий, награждает Вейна за помощь, даруя ему силу Оккурий — таким образом, Вейн становится монстром, Бессмертным, и вживляет части каркаса Бахамута в собственное тело[67]. В последнем сражении Вейн погибает от руки Ваана, а Бахамут разбивается.

Вейн был озвучен Элайджей Александром в английской версии игры и Нобуо Тобитой в японской[16].

Имя Возраст Пол
Габрант (яп. ガブラス Габурасу), настоящее имя Ной фон Ронзенбург (яп. ノア・フォン・ローゼンバーグ Ноа фон Ро:дзэнба:гу)36мужской[47]

Габрант — тридцатишестилетний Судья-магистр Аркадии, брат-близнец Баша и второй антагонист игры. В самом начале игры он убивает короля Далмаски, Рекса и его соратников, однако ответственность за это ложиться на Баша — таким образом, он объявляется изменником и оказывается заточён в подземельях[68]. За несколько лет до событий игры, Ландис, родина Баша и Ноя была захвачена. Баш покинул страну, оставив брата и мать, которая в то время страдала серьёзной болезнью. Ной решил не покидать мать и переехал вместе с ней на её родину — в Аркадию. Здесь он принял её девичью фамилию — Габрант. Женщина умерла от болезни, а Габрант возненавидел Баша за то, что он покинул родную страну и свою семью. Габрант был замечен императором Грамисом; под его протекцией он стал Судьёй, а затем получил статус магистра[69].

Во время событий игры по приказу императора он следит за действиями Вейна, а также охраняет Ларсу[70]. Габрант ненавидит самого себя за то, что в убийстве короля был ложно обвинён Баш, а также за те действия, которые он выполнил по приказу Вейна: в частности, убийство Дрэйса только для того, чтобы подтвердить свою преданность Вейну[71][72]. Габрант отправляется в Фарос, чтобы проверить, захочет ли Аше мстить, но в итоге сам нападает на неё и её друзей, так как она отказывается мстить невиновным — так, как это делал он; Габрант проигрывает сражение и покидает Фарос перед тем, как туда прибывает Сид[68]. В конце игры после разговора и сражения с Башем, Габрант решает искупить свою вину, защищая Ларсу и помогая Сопротивлению в борьбе против Вейна. В битве Вейн смертельно ранит его, и после сражения он погибает, перед смертью прося Баша защищать нового императора — Ларсу[32]. В результате Баш принимает имя Габранта и его должность, становясь защитником Ларсы.

Габрант является одним из отрицательных персонажей и единственным представителем Final Fantasy XII в игре Dissidia: Final Fantasy. В японской версии игры (а также в Dissidia: Final Fantasy) его озвучивает Акио Оцука, а в английской — Михаэль Э. Рождерс[англ.]. В английской версии Dissidia: Final Fantasy Габранта озвучивает Кит Фергюсон, который озвучивал Баша в Final Fantasy XII[16].

Имя Возраст Пол
Сидольфус Дэмен Бунанза (яп. シドルファス・デム・ブナンザ Сидоруфасу Дэму Бунандза), также известен как доктор Сид58мужской[47]

Доктор Сид — пятидесятивосьмилетний аркадийский учёный, директор лаборатории Драклор в столице Империи, отец Балтьера[39], один из главных антагонистов игры. Он был тем, кто разработал технологию, благодаря которой были созданы воздушные корабли; кроме того, он придумал способ создания рукотворного нефицита[73]. По ходу игры выясняется, что Балтьер покинул своего отца из-за его чрезмерных амбиций. Это произошло после того, как Сид отправился в Гирувеган для изучения нефицита, вернувшись совершенно другим человеком[39]. Несколько раз игрок видит, как Сид разговаривает с самим собой, но впоследствии оказывается, что он говорил с Венат, Оккурией, которая оставила своих родственников; Оккурии могут оставаться невидимыми для всех, кого пожелают. Под руководством Венат Сид помогает Вейну развязать войну для получения осколков Кристалла Солнца, с помощью которых он сумел создать рукотворный нефицит.

В лаборатории Драклор Ваан и его спутники нападают на Сида; в результате он проигрывает битву, но выживает и убегает. Друзья снова встречают его в Фаросе после победы над Габрантом, где Сид пробуждает силу Кристалла Солнца. Разъярённый Габрант пытается атаковать Сида, но он телепортируется, а Венат отбрасывает Судью в стену. Сид сражается против Ваана и его друзей, но вновь проигрывает. Он погибает и растворяется в энергии Кристалла Солнца перед его уничтожением; эта энергия активирует последний созданный Сидом корабль — Бахамут[74].

Персонаж с именем Сид появляется или упоминается в каждой игре серии Final Fantasy. В английской версии игры его озвучивает Джон Рафтер Ли[англ.], а в японской — Чикао Оцука[англ.][16].

Имя Возраст Пол
Халим Ондор IV (яп. ハルム・オンドール4世 Харуму Ондо:ру Ёнсэй)неизвестенмужской[47]

Халим Ондор — маркиз города Бужерба, представитель благородного рода, правящего этим городом много поколений[75]. Он также является дядей Аше; Ондор был священником на её свадьбе, а впоследствии на похоронах Раслера. В начале игры Ондор склоняется перед властью Аркадии, хотя в дальнейшем выясняется, что он тайно поддерживает Сопротивление. Впоследствии Вейн шантажирует его, так как изначально Однор по его настоянию объявил о том, что Баш будет казнён по обвинению в убийстве короля, однако на самом деле он был заточён в подземелье. Кроме того, Ондор также по приказу Вейна объявил о самоубийстве Аше; эти заявления привели к тому, что силы Сопротивления перестали доверять маркизу и принимать помощь от него[27][76]. По ходу игры, когда Восьмой флот Аркадии оказывается уничтожен, Ондор открыто объявляет о своей поддержке повстанцев и запрашивает помощь Розаррии для масштабной атаки на Аркадию.

Ондор также является рассказчиком в игре; в некоторых моментах приводятся выдержки из его мемуаров для развития сюжета[27]. В английской версии игры его озвучивает Том Кейн[англ.], а в японской — Акио Нодзима[англ.][16].

Имя Возраст Пол
Аль-Сид Маргрейс (яп. アルシド・マルガラス Арусидо Маругарасу)неизвестенмужской[47]

Аль-Сид — член Дома Маргрейс, правящей семьи империи Розаррия[77]. По ходу игры Аль-Сид пытается предотвратить войну между Розаррией и Аркадией, которая принесла бы большие убытки. Кроме того, он рассказывает главным героям о политической ситуации в Аркадии. Хотя ему удаётся предотвращать войну большую часть игры, Розаррия помогает Сопротивлению в борьбе против Вейна в самом конце.

Аль-Сид появляется Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift, когда Ваан просит его о помощи. Когда Ваан и Пенело присоединяются в отряду Лусо, Аль-Сид также просит принять его, так как хочет сбежать от обязанностей официального лица[78].

Изначально планировалось, что Аль-Сид будет играть незначительную роль, однако Норио Вакамото[англ.] «озвучил этого персонажа так необычно», что разработчики решили повысить его значение[79]. В английской версии игры его озвучивал Дэвид Раснер[16].

Имя Возраст Пол
Оккурии (яп. オキューリア Окю:риа)[47]
Концептуальный дизайн Оккурий на ранней стадии разработки игры. Изначально они назывались Майндфлейерами (впоследствии так был назван монстр в игре)

Оккурии — небольшая группа бессмертных существ, часто называемая Бессмертные (яп. 不滅なる神 Фумэцунару Ками). Хотя некоторые считают их богами, Оккурии не фигурируют в основных религиях Ивалиса, но играют важную в роль в истории мира: они создали Эсперов, даровали силу королю Рейтволлу (Осколки Рассвета, Заката и Полусвета, сделанные из нефицита), благодаря которой он завоевал страны Ивалиса[80]. Изначально планировалось, что Оккурии будут называться Майндфлейерами; концептуальные наброски дизайнеров изображали их в дорогих робах и тюрбанах, сидящих в баре и курящих трубки. Однако по ходу разработки Майндфлейером стал монстр (дизайн остался без изменений), а Оккурии стали выглядеть как туманные создания со светящимися глазами[79].

Наибольшее влияние на события игры оказывает Венат (яп. ヴェーネス Вэ:нэсу), одна из антагонистов игры, которая восстаёт против других Оккурий и пытается вернуть людям силу, благодаря которой они смогут избавиться от их власти; за подобное отступничество она объявляется еретичкой[21]. Именно Венат открыла доктору Сиду секрет нефицита, чтобы он смог создать его в лабораторных условиях; она также убедила Сида и Вейна отправиться на поиски осколков нефицита, которые были отрезаны от Кристалла Солнца королём Рейтволлом. Планы Венат исполняются, когда Аше отказывается выполнять приказы Оккурий, а Реддас уничтожает Кристалл Солнца. В последнем сражении на Воздушном корабле Бахамут она приносит себя в жертву, чтобы даровать силу Вейну, заявляя, что они умрут вместе, сделав то, что запланировали[67].

В английской версии игры Венат озвучена Анитой Кэри[англ.], а в японской — Наруми Цунодой[англ.][16].

Культурное влияние

Сопутствующие товары

Вместе с релизом игры, Square Enix также выпустила линейку сопутствующих товаров, включающих украшения, экшен-фигурки и прочую продукцию, связанную с персонажами Final Fantasy XII; большая часть этой продукции реализовывалась только в Японии. В число товаров входило: ожерелье Ваана, свадебное кольцо Аше, зажигалка, стилизованная под тему Судьи-магистра, а также коробочка для визиток в стиле экипировки Судей. Кроме того, на официальном сайте предлагалось приобрести плюшевую игрушку Ноно, четыре экшен-фигурки Аше, Балтьера, Ваана и Судьи Габранта, статуэтку Габранта, а также полноразмерную реплику шлема Габранта, и статуэтку Балтьера и Фран на воздушной машине[81][82].

Отзывы и критика

Персонажи Final Fantasy XII получили смешанные отзывы критиков. Обозреватель PSX Extreme оценил героев положительно, охарактеризовав их как «классные и хорошо продуманные». Ваан, хотя и является главным героем, по его мнению остаётся лишь наблюдателем во многих моментах игры. Рецензент также отметил работу актёров озвучивания, которые действительно «играют, а не просто читают текст сценария»[83]. Обозреватель сайта 1UP.com высоко оценил степень проработанности отношений между персонажами и диалоги в Final Fantasy XII, назвав их «интеллигентными, тонкими и остроумными». Он также сравнил отношения Балтьера и Фран с дружбой Хана Соло и Чубакки из «Звёздных войн», описав их как «самое интересное, что Square придумывала в новую эру FF»[84]. Обозреватель IGN высоко оценил работу сценаристов; написанный ими сюжет, по его мнению, «раскрывает черты характера, истории и мотивацию персонажей, которых ты уже, как ты считал, хорошо изучил, но на самом деле ничего о них не знал». Также он отметил внешние и звуковые детали персонажей: «…к каждой модели, вплоть до самого незаметного неигрового персонажа, было проявлено невероятное внимание — начиная от одежды и выражения лиц до походки и анимации, когда персонажи стоят на месте». Игру актёров озвучивания он назвал «высококлассной»[85]. Рецензент GameSpy также положительно оценил персонажей. «Перед чарами некоторых персонажей сложно устоять. […] Их диалоги полны драматизма…», — пишет он[86]. Обозреватель Gaming Trend отметил игру актёров озвучивания: по его мнению, голоса персонажей хорошо подходят к их внешнему виду[87].

Другие обозреватели оценили персонажей гораздо менее положительно. Так, журналист Official U.S. PlayStation Magazine охарактеризовал главных героев как «молокососы» по сравнению с персонажами из прошлых игр серии. Кроме того, Ваан и Аше он посчитал совершенно неинтересными героями, из-за которых истории недостаёт «эмоциональной составляющей». Игра актёров озвучивания, по его мнению, далека от идеала ввиду постоянных ошибок в произношении[88]. По мнению обозревателя GameTrailers, в игре множество «других персонажей», которые «значительно более интересные, чем те, которыми ты управляешь», а «мотивация поступков персонажей либо неясна, либо её вовсе нет»[89]. Журналист RPGFan положительно оценил работу актёров озвучивания (особенно он выделил Балтьера), но раскритиковал Фран, так как, по его мнению, она «монотонна и слишком покорна», а из-за акцента её речь «совершенно неразборчива»[90]. Рецензент RPGamer в целом положительно оценил работу актёров озвучивания, заметив, что представители разных наций имеют явно различимые акценты, но при этом звук, по его мнению, оказался «низкого качества». «Кажется, что некоторые актёры озвучивания находились слишком близко к микрофону, либо оборудование работало со сбоями», — заключает журналист[91].

Примечания

  1. Final Fantasy XII Official Strategy Guide (англ.) / Dorling Kindersley. — Dorling Kindersley, 2006. — P. 6—9. — ISBN 0-7440-0837-9.
  2. 1 2 Final Fantasy XII Q&A (англ.). IGN (20 ноября 2003). Дата обращения: 2 сентября 2006. Архивировано 22 августа 2006 года.
  3. 1 2 3 «Final Fantasy XII Developer Interviews». Final Fantasy XII Collector's Edition Bonus DVD (DVD). Tokyo: Square Enix. 2006. {{cite AV media}}: |access-date= требует |url= ()
  4. Sugawara, Aki Feature: A Final Fantasy XII Interview (англ.). GamePro (20 ноября 2003). Дата обращения: 25 февраля 2014. Архивировано 19 января 2010 года.
  5. 1 2 3 4 5 Q&A: Final Fantasy XII developers (англ.). GameSpot (20 ноября 2003). Дата обращения: 25 февраля 2014. Архивировано 10 марта 2007 года.
  6. 1 2 3 Sortie française de Final Fantasy XII : le Compte rendu (фр.). Final Fantasy Ring (28 октября 2007). Дата обращения: 25 февраля 2014. Архивировано 2 мая 2007 года.
  7. 1 2 3 4 5 6 Final Fantasy XII (англ.). Square Enix. Дата обращения: 28 марта 2014. Архивировано 18 января 2016 года.
  8. 1 2 «:Ваан: Многие дети потеряли своих родителей во время войны. А мои... мои умерли ещё раньше. Их забрала чума.
    Баш: Мне жаль. Я не знал.
    Ваан: Ничего. Прошло уже пять лет. С тех пор я живу с моей подругой Пенело и её семьёй.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  9. «Пенело: «Я считал, что эти деньги принадлежат людям Далмаски. Имперцы украли их, так что это единственный способ вернуть их. Это наш долг как жителей Далмаски. Ну, разве не это ты говорил?»» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  10. «Ваан: Однажды я улечу на собственном воздушном корабле. Я стану воздушным пиратоми и смогу отправиться туда, куда захочу.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  11. «Старый Далан: А теперь на свои охотничьи угодья в канализации отправляется Ваан Уничтожитель крыс.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  12. Агустин. PS2 Review - 'Final Fantasy XII' (англ.). Worthplaying.com (21 ноября 2006). Дата обращения: 28 марта 2014. Архивировано 23 июля 2011 года.
  13. «Ваан: Я ненавидел Империю, искал мести. Это всё, о чём я думал. Но при этом ничего не делал. То есть я понял, что ничего не могу сделать. И это опустошило меня, я почувствовал себя одиноким. И потом я стал тосковать по брату. Говорил вещи вроде «я стану воздушным пиратом»... или подобную ерунду. Что-нибудь, просто чтобы не думать об этом. Я просто... просто пытался убежать. Мне нужно было забыть о его смерти. Поэтому я пошёл за тобой. Знаешь что? Довольно этого. Довольно бежать. Я готов искать цель в жизни. Найти ответы, причины. И я думаю, что сумею, если останусь с тобой.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  14. 1 2 Calonne, Stéphane Final Fantasy Tactics A2 : Vaan et Penelo. Gamekyo (19 августа 2007). Дата обращения: 1 октября 2008. Архивировано 11 июля 2008 года.
  15. Команда IGN. Final Fantasy XII Q&A (page 1 of 4) (англ.). IGN (20 ноября 2003). Дата обращения: 20 октября 2012. Архивировано 23 октября 2012 года.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Final Fantasy XII Credit Information (англ.). Дата обращения: 25 марта 2014. Архивировано 25 марта 2014 года.
  17. 1 2 ドラゴンクエスト&ファイナルファンタジー in いただきストリート Special (яп.). Square Enix. Дата обращения: 24 сентября 2009. Архивировано 2 февраля 2017 года.
  18. 1 2 3 4 5 6 Калоннэ, Стефани. Itadaki Street surf sur la vague FFXII (фр.). Gamekyo (24 марта 2006). Дата обращения: 28 марта 2014. Архивировано 4 октября 2011 года.
  19. Final Fantasy XII Australasia instruction manual. — Square Enix Co., 2006.
  20. «Баш: Лидер Сопротивления попал в руки имперцев. Женщина по имени Амалия.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  21. 1 2 «Герун: Венат — еретичка! Мы решаем, судьбу нефицита — дать ли его избранному, либо не давать никому. Однако она украла его и передала знания о нефиците в руки людей. Подделки, которые они теперь создают — это богохульство. Ныне мы вручаем тебе Камень и задание. Наш вердикт: уничтожь их всех! / Аше: Вердикт? Уничтожить всех? Империю?» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  22. «"Раслер": Ты — наша святая, Ашелия Б’наргин. Ты должна использовать нефицит. Ты должна стать той, кто вернёт течение истории в нужное русло! / Аше: Я не мнимая святая, которую вы можете использовать в своих целях!» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  23. 1 2 3 4 5 6 Барба, Рик; Эллис, Элизабет. Final Fantasy XII: Revenant Wings Strategy Guide (англ.). — Brady Games, 2007. — ISBN 0-7440-0980-4.
  24. Theatrhythm: Final Fantasy’s Second Tier Stars (англ.). Siliconera (12 ноября 2011). Дата обращения: 6 марта 2014. Архивировано 20 июня 2012 года.
  25. Хеллстедт, Йоаким. Online Portfolio of Joakim Hellstedt (англ.). joakimhellstedt.com. Дата обращения: 6 марта 2014. Архивировано 15 июля 2012 года.
  26. «Раминас: Как можно скорее отправляйтесь на защиту Налбины. / Баш: Я отправляюсь. / Раслер: И я пойду с ним.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  27. 1 2 3 «Ондор И я говорю людям Далмаски: «[...] Молитесь также за благородную принцессу Аше, которая, обуреваемая горем из-за поражения своего королевства, наложила на себя руки. Также знайте, что капитан Баш фон Ронзенбург, был признан виновным в подстрекательстве к мятежу и убийстве Его королевского высочества короля Раминаса и казнён[...]». Вскоре должна была последовать безоговорочная капитуляция Далмаски. — Мемуары маркиза Халима Ондора IV. — Глава 13: Провинция союзников» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  28. «Ондор: Так ты и есть тот меч, который Вейн занёс над моей головой. Вейн ничего не пускает на самотёк.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  29. «Балтьер: Брат-близнец? Подумать только! Хм-м. Но части этой головоломки подходят друг к другу.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  30. «Баш: После обмана Вейна я оставил надежды восстановить своё доброе имя... Однако я никогда не забывал клятвы, которую дал, будучи рыцарем. Если я могу защитить хотя бы одного человека от ужасов войны... я вынесу любой позор. Я вынесу его с честью. Я не смог защитить свой дом. Так что ещё больше опозорит меня?» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  31. «Габрант: Ты поражаешь меня, брат! Ты подвёл Ландис, подвёл Далмаску... то, что ты должен был защищать. И всё равно ты продолжаешь цепляться за свою честь. Как такое может быть? / Баш: Я должен защищать человека более важного, чем я сам. И я её защищаю. А как ты выжил? Не потому ли, что защищал лорда Ларсу?» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  32. 1 2 «Габрант: Баш. Присмотри за Ларсой, хорошо? Если Дом Солидор падёт, падёт вся империя, и нас захлестнёт гражданская война.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  33. 1 2 Final Fantasy XII Scenario Ultimania (яп.) / Studio BentStuff. — Square Enix, 2006. — ISBN 4-7575-1696-7.
  34. «Пенело: Эй, Ваан. Тогда позволь мне хотя бы дать тебе это. Там [в канализацией под замком] обитают самые разные монстры, так что излишняя осторожность не повредит!» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  35. «Пенело: Не оставляй меня здесь. / Ваан: Конечно, нет.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  36. «Пенело: И я, конечно, отправлюсь с тобой. Каждому хорошему воздушному пирату нужен партнёр, правда?» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  37. «Балтьер: М-м-м. Я предпочитаю не соваться в эти вопросы.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  38. Final Fantasy 20th Anniversary Ultimania: File 1: Character (яп.) / Studio BentStuff. — Square Enix, 2008. — С. 466. — ISBN 978-4-7575-2206-0.
  39. 1 2 3 «Балтьер: Я оставил Судей... и его. Сидольфуса Дэмена Бунанзу. Доктора Сида, хозяина лаборатории Драклор. Именно тогда он отдал своё сердце нефициту, потерял себя. И, полагаю, тогда я и потерял отца.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  40. «Балтьер: Забавно, что я искал Осколок Заката. Откуда я мог знать, что это нефицит? И затем, конечно, я встретил тебя. Вся эта беготня не привела ни к чему. Пришло время прекратить это, порвать с прошлым.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  41. «Балтьер: Принцесса, не стоит волноваться! Я играю здесь главную роль. А вы знаете, что говорят о главных героях: они никогда не умирают.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  42. «Балтьер: Отдай это нашей королеве, пожалуйста. Сделаешь это для меня?» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  43. «Фран: Не беспокойтесь. Я смогу держать себя в руках. Мгла здесь рассеялась. Я чувствую здесь что-то вроде тени.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  44. «Фран: Они идёт против закона Леса. Я наплевала на эти законы. И хорошо, что это сделала именно я, а не та, кто должен их защищать.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  45. «Фран: Виеры могут начинать жизнь как часть Леса, но вольны выбирать место, где им придётся умирать. / Йотэ: Те же слова, что я слышала 50 лет назад.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  46. «Фран: Я забыла о Лесе и о деревне. Я заработала свою свободу. Но моё прошлое было навсегда утрачено. Мои уши больше не могут слышать Зелёное слово. Ты хочешь такого же одиночества, Мйрн?» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  47. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Final Fantasy XII :: Персонажи. FFForever. Дата обращения: 28 марта 2014. Архивировано 6 июля 2014 года.
  48. «Балтьер: Никакой он не Ламонт. Его имя — Ларса Ферринас Солидор. Четвёртый сын Императора Грамиса... и брат Вейна.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  49. «Ларса: Тогда мы отправляемся завтра. Я планировал дождаться своего эскорта, но встреча с вами открывает для меня отличные возможности. Эту ужасную войну можно остановить, но для этого мне потребуется ваша помощь.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  50. «Ларса: Послушай меня. Мужчины нашей семьи привыкли ставить нужды других выше собственных интересов. Я позабочусь о том, чтобы тебе не навредили. Это мой долг перед Домом Солидор. / Пенело: Но как же я могу тебе доверять? / Ларса: Потому что я дал тебе слово. Мой брат сделал бы то же самое.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  51. «Дрэйс: Результат не важен — я рад тому, как прогрессирует молодой лорд. Я уже представляю поражённые лица этих мерзких сенаторов. Эти дураки думают, что смогут легко дёргать за верёвочки, управляя сыном императора... но они узнают, что лорд Ларса не марионетка.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  52. «Балтьер: Так где ты услышал эту сказку о нефиците? И откуда взял этот образец? Что ты знаешь о лаборатории Драклор? Скажи мне: кто ты на самом деле?» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  53. «Аль-Сид: Императора Грамиса больше нет. Его убили. / Ларса: Отец!» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  54. «Восслер: Твои слова, возможно, убедили этого ребёнка, но, на мой взгляд, их недостаточно, чтобы перевесить чашу весов. Наши пути не сойдутся. [...] Я должен относится к тебе также, как и Ондор — также, как я был относился к любому пособнику Империи.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  55. «Восслер: Я бы хотел, чтобы Баш остался с вами. Вы можете сомневаться в нём, но его преданность Далмаске не меньше, чем моя.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  56. «Восслер: Мне больно смотреть на то, как они грабят это священное место.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  57. «Восслер: Если мы хотим спасти Далмаску, мы должны принять правду. Я больше не буду участвовать в этой бесполезной битве! / Гис: Капитан Азелас заключил мудрую сделку. В обмен на Осколок Заката Империя... разрешит леди Аше занять свой трон, и королевство Далмаска будет восстановлено.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  58. «Габрант: Судья Зект! / Реддас: Прошло много времени, Габрант.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  59. «Реддас: Два года назад один Судья-магистр взял Осколок Полусвета и применил его, не зная, какими будут последствия... и Набудис был стёрт с лица земли. Так приказал ему Сид, который хотел узнать истинную силу нефицита. Этот человек поклялся, что подобная разрушительная сила никогда больше не будет использована. Он оставил свою должность, и забыл своё прежнее имя.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  60. «Реддас: Вы должны покинуть это место. Он реагирует. Я никогда такого не видел! Нет, такого большого — никогда. Никогда не чувствовал такую угрозу. [...] / Ваан: Реддас, нет! / Реддас: Я Судья-магистр, отправляю тебя в небытие!» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  61. Final Fantasy XII - Reks (англ.). Final Fantasy Insider. Дата обращения: 28 марта 2014. Архивировано из оригинала 29 марта 2014 года.
  62. «Рыцарь: Я представляю вам вашего нового консула... Его Императорское высочество лорд Вейн Солидор... военный комендант Западной армады Ар... Ваше превосходительство!» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  63. «Вейн: Хотя я, конечно, сын императора, я не принц. Император Аркадии выбирается народом Аркадии. Я просто выбранное должностное лицо и ничего более.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  64. «Баш: Столица старой Набрадии, родина лорда Раслера. Во время вторжения имперский отряд вошёл в город — там был сильный взрыв. И союзники, и враги — все погибли. В городе хранилось нечто, один из артефактов Короля. Там хранился Осколок Полусвета. / Балтьер: Больше нефицита. Ну, неудивительно, что они вторглись в королевство. / Аше: Эта бессмысленная война, ловушка при подписании мирного договора — всё это из-за того, что Вейн жаждал власти. Он не должен получить нефицит. Империя не должна хранить его. / Балтьер: Да? Но они уже получили его.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  65. «Берган: Нет. Нет, сила рукотворного нефицита — это сила людей! Оружие, порождённое их мудростью... они бросят вызов самим богам! [...] Узрите! Ивалис склоняется перед своим истинным Королём, Вейном Солидором! Он отвергнет волю богов и вернёт бразды правления историей обратно в руки людей!» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  66. «Вейн: Я приветствую вас в своей Воздушной крепости Бахамут. Должен извиниться за то, что не встретил вас сразу на борту своего корабля.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  67. 1 2 Вейн: Я подвёл нас обоих. Я не Король. Ты должна найти другого. Того, кто сможет понять твои амбиции. / Венат: Они уже исполнились, хотя ты и не знал об этом. Кристалл уничтожен, и эра Камней закончена. Мир свободен от бессмертных. Ты не будешь идти по этому пути один. Мы пойдём вместе. Идём же.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  68. 1 2 «Габрант: Да, это я тот, кто носил личину Баша, кто забрал жизнь Далмаски. Леди Аше! Убийца твоего отца перед тобой! / Аше: Вы!? / Vaan: И Рекса! / Габранта: Я убил вашего короля. Я уничтожил вашу страну. Неужели подобные деяния не требует отмщения?» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  69. Final Fantasy XII Scenario Ultimania (яп.) / Studio BentStuff. — Square Enix, 2006. — С. 16—17. — ISBN 4-7575-1696-7.
  70. «Грамис: Твоя безжалостность не останется без внимания. Но ты не должен вести себя так с Ларсой. [...] / Габрант: Значит, вы хотите, чтобы я стал его мечом? / Грамис: Скорее его щитом. Габрант, внимательно наблюдай за Вейном. Он очень опасен.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  71. «Дрэйс: Живи, Габрант. Защищай молодого лорда. Защищай Ларсу... / Габрант: Прости меня. / Дрэйс: Сделай это быстро.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  72. «Габрант: Ты чувствуешь это внутри себя? / Баш: Я могу спросить тебя о том же. Давай закончим это, Ной. / Габрант: Я не имею права носить это имя. / Баш: Тогда живи. И верни себе это право.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  73. «Балтьер: Всё что он делал, он делал ради того, чтобы приблизиться к пониманию нефицита. Он создавал воздушные корабли, оружие... И даже сделал меня Судьёй.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  74. «Аль-Сид: Бахамут, Повелитель небес. Мне сказали, что рядом с Ридораной была замечена активность Мглы. А спустя некоторое время пробудился Бахамут. / Фран: Перед тем, как Кристалл был уничтожен, появилась Мгла. Она вдохнула жизнь в Бахамут. Если бы Реддас не остановил это, сколько бы ещё мглы он поглотил? Всё пошло по плану доктора Сида. / Балтьер: Да, боюсь, что это было его последнее великое достижение.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  75. «Ламонт: Халим Ондор IV, маркиз Бужербы.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  76. «Судья: Ты был приговорён к смерти, но всё ещё жив. Почему? / Баш: Чтобы заставить Ондора молчать.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  77. «Аше: Это тот человек, с которым я хотел, чтобы вы встретились. Хотите верьте, хотите нет, но он — член благородного Дома Маргрейс, правителей империи Розаррия.» — Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  78. «Аль-Сид: Хотя мне стыдно говорить об этом, но мои дела в последнее время идут не очень хорошо. На самом деле, если события продолжат развиваться в том же ключе, всё может стать крайне... неприятным. Я подумал, что мне стоит на время исчезнуть. [...] / Ваан: Подожди... Ты хочешь... / Аль-Сид: Возможно, если это не слишком сложно, вы... примете меня в свой клан?» — Square Enix, Final Fantasy Tactics A2: Grimoire of the Rift. Изд. Square Enix. Nintendo DS (24 июня 2008).
  79. 1 2 Final Fantasy XII Ultimania Omega (яп.) / Studio BentStuff. — Square Enix, 2006. — ISBN 4-7575-1821-8.
  80. «Оккурия: Давным-давно мы хотели спасти Ивалис... и выбрали Рейтволла — он должен был стать Королём. Он взял меч и разрезал Кристалл.» — Square Enix, Final Fantasy XII. Изд. Square Enix. PlayStation 2 (31 октября 2006).
  81. Square Enix Shop: Merchandise, Final Fantasy, Dragon Quest (яп.). Square Enix. Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года.
  82. Square Enix Official Goods (яп.). Square Enix. Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано 9 февраля 2008 года.
  83. Смит, Кэвин. Final Fantasy XII (англ.). PSX Extreme (27 ноября 2007). Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано 15 марта 2007 года.
  84. Ффистер, Эндрю. Final Fantasy XII PS2 Review (англ.). 1UP.com (27 октября 2006). Дата обращения: 27 марта 2014.
  85. Данхэм, Джереми. Final Fantasy XII Review (англ.). IGN (27 октября 2006). Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано 28 февраля 2007 года.
  86. Спир, Джастин. Final Fantasy XII (англ.). GameSpy (30 октября 2006). Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано 22 января 2013 года.
  87. Шлайчер, Кейт. Final Fantasy XII: Return to Ivalice Review (англ.). Gaming Trend. Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано 19 февраля 2012 года.
  88. Беттенхаузен, Шейн. Reviews: Final Fantasy XII (англ.). Official U.S. PlayStation Magazine (30 октября 2006). Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  89. Final Fantasy XII (англ.). GameTrailers (30 октября 2006). Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано 22 сентября 2008 года.
  90. Харрис, Стэфен. Final Fantasy XII (англ.). RPGFan (31 октября 2006). Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано 10 декабря 2012 года.
  91. Стоун, Кортни. Final Fantasy XII - Staff Review (англ.). RPGamer. Дата обращения: 27 марта 2014. Архивировано из оригинала 30 сентября 2009 года.

Литература

Ссылки