Степнова, Марина Львовна
Марина Степнова | |
---|---|
Имя при рождении | Марина Львовна Ровнер[1] |
Дата рождения | 2 сентября 1971 (53 года) |
Место рождения | Ефремов, Тульская область, РСФСР, СССР |
Гражданство | Россия |
Образование | |
Род деятельности | прозаик, поэт, переводчик, редактор |
Жанр | стихотворение, проза, роман, рассказ |
Язык произведений | русский |
Премии | Третья премия «Большая книга» (2012) |
Медиафайлы на Викискладе |
Мари́на Льво́вна Степно́ва (урождённая Ро́внер; род. 2 сентября 1971, Ефремов, Тульская область) — русская писательница, поэтесса, редактор, переводчик, сценарист.
Биография
Родилась в городе Ефремове Тульской области в семье военнослужащего и врача.[2] В 1981 году семья поселилась в Кишинёве, где в 1988 году Марина окончила среднюю школу № 56.[3] Первые три курса училась на филологическом факультете Кишинёвского университета, затем перевелась на факультет перевода Литературного института имени Горького в Москве (выпуск 1994 года)[4]. В аспирантуре Института мировой литературы им. М. Горького изучала творчество А. Сумарокова, литературоведческая статья «Масонские мотивы в переложениях псалмов А. П. Сумарокова» была опубликована в книге «Масонство и русская литература XVIII — начала XIX в.» (2000).
Работала главным редактором в специализированном журнале по безопасности «Телохранитель». С 1997 по 2014 год — шеф-редактор журнала «XXL».[5]
Владеет румынским и английским языками. Проживает в Москве.
Семья
- Брат — Вячеслав Львович Ровнер (род. 1964), главный редактор «XXL».
- Первым браком была замужем за писателем Арсением Конецким (1968—2016, тогда также студентом Литинститута), некоторое время публиковалась под фамилией М. Конецкая[6].
Произведения
Публиковаться начала как поэт ещё в Кишинёве, затем во время учёбы в Литературном институте — в «Литературных новостях», «Книжном обозрении», журнале «Октябрь» (как под собственным именем Марина Ровнер, так и под псевдонимом Конецкая)[7][8][9][10]. Прозу начала публиковать в 2000 году.
Рассказы публиковались в литературных журналах «Наша улица», «Новый мир», «Звезда», а также в журналах «Сноб» и «Esquire». В 2005 году вышел первый роман М. Степновой — «Хирург», в 2011 году — второй роман «Женщины Лазаря». Третий роман «Безбожный переулок» вышел в 2014 году. Роман «Женщины Лазаря» переведён на 26 языков[].
Перевела с румынского языка пьесу Михаила Себастьяна «Безымянная звезда» (1942)[11]. В переводе Марины Степновой пьеса неоднократно ставилась в театрах России и Украины.
В июле 2020 года британская газета The Guardian включила роман Степновой «Женщины Лазаря» в свой список «десяти лучших романов, действие которых происходит в России».[12]
Публикации
- Ровнер М. Л. Масонские мотивы в переложениях псалмов А. П. Сумарокова. В «Масонство и русская литература XVIII — начала XIX вв.», С. 119—129, М., 2000.
- «Романс» (рассказ), «Наша улица», 1/2000
- «Чёрная кошка», «Татина Татитеевна» (рассказы), «Новый мир», 7/2003
- «Бедная Антуанетточка» (рассказ), «Звезда», 8/2004
- «Хирург» (роман), 2005
- «Женщины Лазаря» (роман), 2011
- «Где-то под Гроссето» (рассказ), «Сноб», декабрь 2011 — январь 2012
- «Старая сука» (рассказ), альманах «Толстый», 1/2012
- «Милая моя Туся», (рассказ), «Сноб», июль-август 2012
- «Рассказы» (электронный сборник, включает в себя рассказы «Бедная Антуанетточка», «Романс», «Зона», «Черная кошка», «Старая сука», «Татина Татитеевна»), 2012
- «Письма Диккенсу» (рассказ), «Сноб», декабрь 2012 — январь 2013
- «Безбожный переулок» (роман), 2014
- «Сад» (роман), 2020 — Редакция Елены Шубиной, 416 с.
Премии
- Роман «Хирург» вошёл в длинный список премии «Национальный бестселлер» в 2005 году
- Роман «Женщины Лазаря» получил третью премию «Большая книга»[13].
- Роман «Женщины Лазаря» входил в шорт-листы премий «Русский Букер»[14], «Национальный бестселлер»[15][16] и «Ясная Поляна»[17] в 2012 году.
- Роман «Сад» вошёл в короткий список 16-го сезона Национальной литературной премии «Большая книга» в 2021 году[18] и получил Приз читательских симпатий, учреждённый премией[19].
- Роман «Сад» стал победителем в номинации «Выбор читателей» премии «Ясная Поляна» в 2021 году[20].
Избранная критика
- Александра Гуськова. Искушение частностью (О книге Марины Степновой «Женщины Лазаря») // «Новый мир». — 2013. — № 3.
- Валерия Пустовая. Чувство мимимического (О книге Марины Степновой «Женщины Лазаря») // «Вопросы литературы». — 2013. — № 5.
- Станислав Секретов. Женщины Огарева (О книге Марины Степновой «Безбожный переулок») // «Знамя». — 2015. — № 3.
- Станислав Секретов. Будет больно! (О книге Марины Степновой «Где-то под Гроссето») // «Урал». — 2016. — № 8.
- Александр Евсюков. Галерея поломанных манекенов (О книге Марины Степновой «Где-то под Гроссето») // «Литературная газета». — 2016. — № 9.
Примечания
- ↑ Наталья Ермолина «Женщины Лазаря (рецензия)» . Дата обращения: 22 октября 2013. Архивировано из оригинала 23 октября 2013 года.
- ↑ Марина Степнова лучшие книги читать на ReadRate . readrate.com. Дата обращения: 29 февраля 2024. Архивировано 29 февраля 2024 года.
- ↑ Когда деревья были большими: Марина Степнова о Кишиневе ее детства . www.evedomosti.md. Дата обращения: 29 февраля 2024. Архивировано 29 февраля 2024 года.
- ↑ Выпускники Литинститута 1994 года . Дата обращения: 23 октября 2013. Архивировано 11 ноября 2013 года.
- ↑ Творческая встреча с писателем Мариной Степновой . rounb.ru. Дата обращения: 29 февраля 2024. Архивировано 29 февраля 2024 года.
- ↑ С. Н. Есин «На рубеже веков: Дневник ректора»
- ↑ Кирилл Ковальджи «Анна, Марина, Марина…» Дата обращения: 22 октября 2013. Архивировано 23 октября 2013 года.
- ↑ Стихи Марины Ровнер в журнале «Арион» (1996) . Дата обращения: 22 октября 2013. Архивировано 21 октября 2013 года.
- ↑ О. Пустовая «Молдавский мотив» . Дата обращения: 19 ноября 2014. Архивировано 29 ноября 2014 года.
- ↑ Олеся Рудягина «Современная русская поэзия Молдовы» . Дата обращения: 19 ноября 2014. Архивировано 24 декабря 2014 года.
- ↑ Пьеса «Безымянная звезда», перевод Марины Степновой . Дата обращения: 14 февраля 2013. Архивировано 31 мая 2017 года.
- ↑ Taplin, Phoebe. 10 of the best novels set in Russia – that will take you there (англ.). The Guardian (6 июля 2020). Дата обращения: 9 июля 2020. Архивировано 9 июля 2020 года.
- ↑ Три премии — четыре победителя . Дата обращения: 24 января 2013. Архивировано 3 апреля 2013 года.
- ↑ Объявлены финалисты «Русского Букера»-2012 . Дата обращения: 24 января 2013. Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 года.
- ↑ Короткий список 2012-го года . Дата обращения: 13 февраля 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ↑ Лаврентьев М. Обмолвка Шайтанова // Литературная Россия. 11.10.2013. Дата обращения: 5 февраля 2014. Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 года.
- ↑ «Ясная Поляна» объявила короткий список . Дата обращения: 13 февраля 2013. Архивировано 23 октября 2013 года.
- ↑ Национальная литературная премия «Большая книга»: Новости премии / «Бог послал читателя». Объявили финалистов «Большой книги» . www.bigbook.ru. Дата обращения: 22 июня 2021. Архивировано 18 июня 2021 года.
- ↑ Национальная литературная премия «Большая книга»: Итоги . www.bigbook.ru. Дата обращения: 25 декабря 2022. Архивировано 25 декабря 2022 года.
- ↑ Лауреаты литературной премии «Ясная Поляна» за 2021 год . Дата обращения: 12 февраля 2022. Архивировано 12 февраля 2022 года.