Струговщиков, Александр Николаевич
Александр Николаевич Струговщиков | |
---|---|
| |
Дата рождения | 31 декабря 1808 (12 января 1809) |
Место рождения | Мемель |
Дата смерти | 7 января 1879 (69 лет) |
Место смерти | Санкт-Петербург |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | переводчик |
Награды | |
Произведения в Викитеке |
Александр Николаевич Струговщико́в (1808/1809, Мемель — 26 декабря 1878 (7 января 1879)) — русский поэт, переводчик.
Биография
Родился 31 декабря 1808 (12 января 1809) года. Происходил из дворянского рода Струговщиковых: сын Николая Степановича Струговщикова, внук Степана Борисовича Струговщикова. Отец умер, когда ему не было ещё двух лет. На его воспитание повлияли братья отца Александра, Дмитрий и Иван, занимавшиеся переводами.
Воспитывался в Петербургском пансионе Коллинза (1818—1818), затем один год провёл в Германии. В 1823—1827 годах учился в Благородном пансионе при Санкт-Петербургском университете. В 1827—1828 годах совершил поездку по Германии, в Веймаре посетил Гёте.
С 1828 года состоял на государственной службе. Сначала служил в Главной канцелярии министерства народного просвещения, затем в Департаменте внешней торговли Министерства финансов (до 1835). С 1836 года служил в Военном министерстве: секретарь секретной экспедиции, секретарь II отделения канцелярии (1839—1842), с 1843 года 25 лет прослужил в Провиантском департаменте. Участвовал в редактировании «Свода военных законов» (1843), «Свода военных постановлений» (1857, 1861). В 1868 году вышел в отставку в чине тайного советника.
Жена — Анна Алексеевна, урождённая Качалова. У них было шестеро детей.
Литературная деятельность
В 1829 году познакомился с Пушкиным. После первой публикации — перевода стихотворения Гёте «Певец» (1834) — сблизился с кружком Н. Кукольника и М. Глинки (Глинка посвятил ему романс «Жаворонок»). Посещал «утренники» Краевского, сам устраивал литературные и музыкальные вечера. Издатель «Художественной газеты» (1840—1841).
В 1840 году в его переводе вышли «Римские элегии» Гёте, в 1845 — «Стихотворения Александра Струговщикова, заимствованные из Гёте и Шиллера», куда вошли и несколько его собственных стихотворений. В 1856 году в «Современнике» по инициативе Чернышевского напечатан его перевод «Фауста», которым он был занят в течение 10 лет. После этого печатался редко.
Главными трудами Струговщикова являются переводы из Шиллера и Гёте (в том числе «Фауст» и «Страдания молодого Вертера»).
Непродолжительное время был официальным редактором журнала «Библиограф» (1869, вышло три номера, фактический редактор — М. Ф. Негрескул). Оставил воспоминания о Михаиле Глинке и А. Л. Майере[1].
В истории русской культуры широкую известность получил русский текст А. Н. Струговщикова песни Мефистофеля о блохе, положенный на музыку М. П. Мусоргским («Песнь о Блохе», «Блоха»), а также портрет А. Н. Струговщикова кисти К. П. Брюллова.
Литература
- Ю. Д. Левин. Струговщиков Александр Николаевич // Русские писатели, 1800—1917 : Биографический словарь / гл. ред. Б. Ф. Егоров. — М. : Большая российская энциклопедия ; СПб. : Нестор-История, 2019. — Т. 6 : С—Ч. — С. 96-98. — 656 с. — (Сер. биогр. словарей: Русские писатели. 11—20 вв.). — 1000 экз. — ISBN 5-85270-011-8. — ISBN 978-5-4469-1616-0 (т. 6).
- Струговщиков, Александр Николаевич // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
- Струговщиков, Александр Николаевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Михаил Иванович Глинка. Воспоминания А. Н. Струговщикова. 1839—1841 // Русская старина. — 1874. — Т. 9. — № 4. — С. 697—731.
Примечания
- ↑ Струговщиков А. Н. Памяти Александра Леонтьевича Майера (члена комиссии для учебных пособий и начальника Инженерного депо). — СПб., 1864