Ру́сский алфави́т — алфавит русского языка, включающий 33 буквы.
Украи́нский алфави́т в нынешнем составе существует с конца XIX века; включает 33 буквы: по сравнению с русским — не используются Ёё, Ъъ, Ыы и Ээ, но присутствуют Ґґ, Єє, Іі и Її. В 1932—1990 годах буква Ґ отсутствовала, а мягкий знак стоял последней буквой. Также есть много слов с использованием апострофа, применяется украинский апостроф аналогично русскому разделительному Ъ или разделительному Ь без смягчения предыдущего согласного.
Древнепермская письменность — алфавитная письменность, использовавшаяся для записи коми-зырянского и коми-пермяцкого языков в XIV—XVII веках. Создана проповедником и просветителем коми Стефаном Пермским в 1372 году в районе бассейна реки Вымь, притока Вычегды, на основе кириллицы, греческого алфавита и древнепермских рунических символов (пасов).
Огамическое письмо — письменность древних кельтов и пиктов, употреблявшаяся на территории Ирландии и Великобритании наряду с латиницей и, возможно, являвшаяся тайнописью.
Ы, ы — 29-я буква русского, 28-я буква белорусского, 31-я буква киргизского, 15-я буква русинского алфавитов, является диграфом, но может также выступать в роли лигатуры. В других национальных кириллических алфавитах отсутствует: в современных южнославянских языках древние звуки [ɨ] и [i] совпали давно, но буква Ы из сербского и болгарского алфавитов была исключена только в XIX веке; а в украинском алфавите вместо пары Ы/И используется И/І. 27-я буква молдавского кириллического алфавита. Используется также в кириллических письменностях неславянских языков.
Старославя́нская кири́ллица — первая кириллическая азбука из 46 букв, сложившаяся на рубеже IX и X веков для записи старославянского и впоследствии церковнославянского языков. Также — букварь этой азбуки.
Удмуртская письменность — письменность, используемая для записи удмуртского языка. С момента своего возникновения в XVIII веке и до настоящего времени базируется на кириллице. Также предпринимались попытки применить для записи удмуртского языка латинский алфавит. В современном виде удмуртский алфавит утверждён в 1937 году.
Калмыцкая письменность — письменность, используемая для записи калмыцкого языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время калмыцкая письменность функционирует на кириллице. В истории калмыцкой письменности выделяется 5 этапов:
- до XVII века — старомонгольское письмо
- XVII век — 1924 год — письменность тодо-бичиг;
- 1924—1930 годы — письменность на основе кириллицы
- 1930—1938 годы — письменность на латинской основе;
- с 1938 года — современная письменность на основе кириллицы.
Пи́сьменность ко́ми — письменность, используемая для записи коми языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время коми письменность функционирует на кириллице. В истории коми письменности выделяется 5 этапов:
- XIV—XVII века — анбур — оригинальная графическая система;
- XVIII век — 1918 год — письменность на основе кириллицы;
- 1918—1932 и 1936—1938 годы — алфавит В. А. Молодцова на основе видоизменённой кириллицы;
- 1932—1936 годы — алфавит на латинской основе;
- с 1938 года — современная письменность на основе кириллицы.
Наиболее ранние тексты на Руси с использованием тайнописи (шифрования) относят к XII веку. Среди приемов, использовавшихся при защите текстов, были, в частности, простые моноалфавитные шифры, тайнопись глаголицей, тайнопись греческой азбукой и, кроме того, специальные приёмы письма, например, монокондил.
Гласная полусловица — это разновидность тайнописи полусловица, в которой сокращению подлежат только гласные буквы, а согласные остаются на своих местах без изменения.
Яку́тская пи́сьменность — письменность, используемая для записи якутского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время якутская письменность функционирует на кириллице. В истории якутской письменности выделяется 4 этапа:
- до начала 1920-х годов — письменность на основе кириллицы;
- 1917—1929 годы — письменность Новгородова, имеющая в основе латинский алфавит;
- 1929—1939 годы — унифицированный алфавит на латинской основе;
- с 1939 года — письменность на основе кириллицы.
Употребление латиницы в качестве тайнописи — явление относительно позднее. Западноевропейское культурное и литературное влияние началось главным образом в конце XVI века, и направление его исторического движения было с юго-запада на северо-восток. Особую роль в этом играло становление и развитие школьного образования.
Тайнопись греческой азбукой — употребление греческого алфавита в целях тайнописи. При этом записи по языку остаются русско-славянскими, по шрифту же становятся греческими. Для русских букв, отсутствующих в греческом алфавите используются или приблизительные греческие аналоги, или деформированные кириллические буквы, или вновь придуманные знаки.
Одной из разновидностей мудрой литореи является тайнопись «в квадратах». В рукописях XVII века преимущественно грамматического содержания в виде ключа к «риторскому письму» помещались таблицы из сорока квадратов, в каждом из которых изображались две разные буквы алфавита. Причём одни буквы были окрашены киноварью (красные), а другие просто чернильные. Кроме того, в квадратах вместе с буквами приводились некоторые грамматико-орфографические термины, поясняющие смысл и характер употребления букв, что, вероятно, в некоторой степени скрывало для непосвященных, что они имеют дело с ключом тайнописи.
В рукописи Ленинградской Публичной библиотеки О. XVI. 2 л. 94 об. находится ключ к «флопяцевской азбуке».
Нарочито придуманной азбукой является тайнопись XVII века обнаруженная на листе 129 в рукописи библиотеки б. Московской Синодской типографии.
В рукописи Московской б. Патриаршей библиотеки № 993 на листе 99 в тексте приведен ключ к тайнописи «азбука копцева».
Четыре азбуки, представленные в разделе «Усложненные алфавиты» -
- ключ к тайнописи из хронографа XVII века,
- ключ к тайнописи из рукописи библиотеки Синодской типографии № 1028,
- ключ к «азбуке копцева»,
- и ключ к «флопяцевской азбуке» -
Хакасская письменность — письменность хакасского языка.