Ме́ндес — фамилия испанского и Ме́ндеш португальского происхождения. Варианты орфографии при передаче бразильского произношения Ме́ндес, Ме́ндис, Ме́ндеш, Ме́ндиш.
Ка́стро — распространённое испанское имя собственное: фамилия, либо, очень редко, имя.
Монтене́гро :
- Монтенегро (Montenegro) — «итальянизированное» название Черногории.
- Монтенегро — город в Колумбии.
- Montenegro Airlines — национальный авиаперевозчик Черногории.
А́льварес — испаноязычное имя собственное, которое может выступать в качестве топонимов, названий и фамилий.
Даниэ́ль Монтене́гро — аргентинский футболист, полузащитник. Выступал за сборную Аргентины.
Мартинес — распространённая испанская фамилия и топоним.
Марин — многозначное понятие, может быть топонимом, именем и фамилией.
Ос — многозначный термин:
- Ос — коммуна в норвежском фюльке (области) Акерсхус.
- Ос или Ос. — книга пророка Осии.
«Центральный вокзал» — фильм режиссёра Вальтера Саллеса совместного бразильско-французского производства. Фильм получил большое количество наград и номинаций на кинопремии. В частности, в 1999 году он был выдвинут на премию «Оскар» в двух номинациях: «лучший фильм на иностранном языке» и «лучшая женская роль».
Химе́нес — испанская фамилия и топоним.
Бени́то Херо́нимо Фейхо́-и-Монтене́гро — испанский учёный, писатель и монах-бенедиктинец.
Пенья — испанская и португальская фамилия и топоним. Также может иметь форму Де ла Пенья, Ла-Пенья, Ла Пенья и Лапенья, а также являться частью составных топонимов и фамилий. В испанском слово peña означает «скалистая вершина». Также в российской Тюменской области есть поселок Пенья.
Гонса́лес — испанская фамилия и топоним, производное от личного имени Гонсало.
Мадридская Королевская консерватория — ведущее высшее образовательное учреждение Испании в области музыки. Расположена в Мадриде.
Литература Сан-Томе и Принсипи создаётся преимущественно на португальском языке, хотя существует и местное наречие форро. Основоположник поэзии Кошта Алегри тема его сборника «Стихи»(1916) положение африканца в белом обществе, протест против расовых предрасудков. Вехой в португалоязычной поэзии Африки является сборник Франсишку Тенрейру «Остров святого имени». В поэзии Тенрейру звучит осознание генетического родства негров, мотив их трагической разобщёности. Однако поэт не выступал против португальского колониализма, был депутатом от Сан- Томе в салазаровском парламенте. Тенрейру писал романсы, романсейро, сокопе, вводил в текст словосочетания и фразы на креольском языке форро. Отдельные его стихи переведены на русский.
Антонио де Падуа Тенрейро Монтенегро-и-Каведа, второй граф Виго — испанский государственный деятель. Племянник первого графа Виго, Хоакина Тенрейро Монтенегро, унаследовавший от него титул в 1834 году.
Хоакин Тенрейро Монтенегро-и-де-ла-Ос, виконт Баньобре, первый граф Виго — испанский государственный деятель.
Энрике Эрнешту Серра душ Сантуш Тенрейру — португальский адмирал и политик, видный деятель Нового государства Антониу Салазара. Глава рыболовецкой корпорации, руководитель государственной организации рыболовства, организатор португальского флота, стратег морской политики Португалии. Считался харизматическим лидером крайне правых сил салазаризма, был последним президентом Португальского легиона. В ходе Португальской революции 1974 года был арестован, после освобождения эмигрировал в Бразилию.
Франсишку Жозе Тенре́йру ди Васкиш — поэт, географ и социолог Сан-Томе и Принсипи в колониальную эпоху.
ла Ос — испанская фамилия.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.