
Валли́йский язы́к, также уэ́льский язы́к или ки́мрский язы́к; самоназвание — Cymraeg «язык соотечественников», или y Gymraeg , в отличие от уэльского английского, относится к бриттской группе кельтских языков. Он распространён в западной части Британии — Уэльсе, а также Чубуте — колонии валлийцев-иммигрантов в регионе Патагонии в Аргентине. Валлийская письменность создана на основе латинского алфавита.

Бард — певцы и поэты у кельтских народов, одна из категорий друидов. В середине XV века слово бард из гэльского языка вошло в шотландский диалект английского в значении «бродячий музыкант».
Валли́йская литерату́ра — литература, написанная на валлийском языке.

Уэ́льс — одна из четырёх административно-политических частей Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии, в прошлом — конгломерат независимых кельтских княжеств. Уэльс расположен на юго-западе Великобритании, на востоке граничит с английскими графствами Чешир, Шропшир, Херефордшир и Глостершир. С трёх сторон Уэльс окружён морем: на юге это Бристольский залив, на юго-западе — пролив Святого Георга, на севере и западе — Ирландское море, на северо-востоке — устье реки Ди.
Валли́йцы — кельтский народ, населяющий Уэльс (Великобритания). Древнее их название — «кимвры» — продолжает оставаться самоназванием валлийцев и в настоящее время. По их имени названа Камбрия — область в Англии. Общая численность — около 6 миллионов человек, из которых два миллиона проживают в Уэльсе, где они составляют 2/3 населения. При этом на валлийском языке разговаривает только 562 тыс. или 19 % населения Уэльса.
Уэльские диалекты английского языка — не совпадающие со стандартными формы английского языка, которыми пользуется население Уэльса. Своими типичными особенностями уэльские диалекты обязаны, с одной стороны, своей тесной связи с диалектами Западной Англии, а с другой — субстратным влиянием валлийского языка. Кроме диалектов на территории Уэльса встречается множество характерных акцентов, к примеру, акцент Кардиффа, акценты Южных Долин и Западного Уэльса.

Ди́лан Ма́рлайс То́мас — валлийский поэт, прозаик, драматург, публицист.

Сэр И́вор Уи́льямс — валлийский учёный, филолог, историк, заложивший основы изучения древневаллийского языка и древнейшей валлийской литературы.
То́мас — английское и немецкое имя и фамилия. Происходит от арам. תום — Tôm — «близнец». Аналогичное имя в русском языке — Фома.

Валли́йское право — система обычного права, сформировавшаяся в средневековом Уэльсе. Традиционно считается, что первым его кодификатором был король Дехейбарта Хивел ап Каделл, известный также как Хивел Добрый, который с 942-го по 950-й год владел почти всей территорией Уэльса. Именно поэтому эта система права иногда называется «законами Хивела». Согласно средневековой традиции, при Хивеле была произведена адаптация уже сложившихся законодательных норм, многие из которых, вероятно, являются достаточно древними и обнаруживают сходство с другими кельтскими сводами законов. Самые ранние рукописи валлийских законов относятся к началу или середине XIII века. Законы постоянно пересматривались — как непосредственно правителями, так и юристами, — поэтому не следует считать, будто их состояние, отражённое в источнике XIII века, идентично тому, в каком законы находились в середине X века.

Э́двард Уи́льямс, или Ио́ло Морга́нуг, (1747—1826) — валлийский антиквар, поэт, коллекционер и мистификатор. Его валлийское имя означает «Нед (Эдвард) из Гламоргана».

Га́льфрид Мо́нмутский — священник и писатель, сыгравший важную роль в развитии истории в Британии и заложивший основы артуровской традиции в известном сегодня виде.

Ри́чард Бёртон — валлийский актёр. Лауреат премий BAFTA, «Золотой глобус», «Грэмми» и «Тони», а также семикратный номинант на премию «Оскар». На пике своей популярности в 1960-е годы Бёртон считался одним из самых высокооплачиваемых актёров Голливуда. В общественном сознании имя актёра до сих пор тесно связывают с его второй супругой Элизабет Тейлор, в недавнем прошлом их бурные отношения не сходили с первых полос газет.

Теуэльче — собирательное название коренных народов Патагонии, живших там в период до прихода арауканских племён.
Футбольная лига в сезоне 1983/84 — 86-й сезон Футбольной лиги Англии, составлявшей на тот момент четыре высших дивизиона в системе футбольных лиг Англии.

Конан Мериадок — сын правителя Эвиаса Герайнта ап Эйнуда.
Валлийская мифология — политеистическая мифология валлийцев, включающая в себя народные традиции, возникшие в Уэльсе, а также традиции, развитые британцами до окончания первого тысячелетия в других местах. Часть этих традиций содержит мифологию дохристианской Великобритании, выжившую в очень изменённой форме в средневековых валлийских рукописях, таких как «Красная Книга из Хергеста», «Белая Книга Ридерха», «Книга Анейрина» и «Книга Талиесина». Стихи, такие как «Кад Годдеу», и мнемонические тексты, такие как «Триады острова Британия» и «Тринадцать Сокровищ Острова Британия», также содержат мифологический материал. Другие источники включают историческую компиляцию IX века «Истории бриттов» на латинском языке и хронику XII века «История королей Британии», написанную Гальфридом Монмутским, а также более поздний фольклор, например «Валлийская волшебная книга» В. Дженкина Томаса.

Эйстетвод (валл. Eisteddfod; ) — валлийские музыкально-литературные фестивали с элементами соревнования. Истоки эйстетводов находятся в традиции средневековых бардовских встреч, существовавшей по крайней мере с VII века нашей эры.
Брита́нская литерату́ра — это литература Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, а также острова Мэн и Нормандских островов.

Валлийская кухня — национальная кухня валлийцев.