Тире́ — один из знаков препинания, применяемый во многих языках. В русскую письменность тире ввёл писатель и историк Н. М. Карамзин. Правила употребления и название этого знака установились не сразу. Он был описан в «Российской грамматике» А. А. Барсова, где был именован «молчанка», затем — «черта», а позднее — «знак мыслеотделительный».
Кио́то (яп. 京都市 ) — японский город, определённый указом правительства.
Са́йда, в древности Сидо́н — третий по величине город Ливана. Расположен на побережье Средиземного моря, в 40 км к северу от Тира и в 48 км к югу от Бейрута, столицы Ливана.
Сур, или Тир — город в Ливане. Находится в мухафазе Южный Ливан. Тир — один из древнейших крупных торговых центров Финикии и Средиземноморья. Современное арабское название — Сур. В его честь названа кольцевая структура Тир на спутнике Юпитера Европе.
Минас Тирит — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина крепость и столица Гондора во второй половине Третьей эпохи.
«Тринадцатый город» — одна из первых повестей, написанных Сергеем Лукьяненко. Написана, вероятнее всего, в 1986 году. Впервые публиковалась в 1990 году в 1996 переиздавалась. В 2007 году повесть была переиздана в сборнике ранних рассказов Лукьяненко «Пристань желтых кораблей».
А́йти (яп. 愛知県 Айти-кэн, атэдзи: 愛 — любовь, 知 — знание, ве́дение, знакомство, умение) — префектура, расположенная в регионе Тюбу на острове Хонсю, Япония. Административный центр префектуры — город Нагоя.
Салманаса́р V — царь Ассирии приблизительно в 727—722 годах до н. э.
Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма — одно из центральных министерств Правительства Японии.
Измир — ил на западе Турции.
Sayonara Zetsubou Sensei (яп. さよなら絶望先生 Саёнара дзэцубо: сэнсэй, букв. «Прощай, учитель-Отчаянье») — манга Кумэты Кодзи, публикуемая в Shonen Magazine, и одноимённый аниме-сериал. Повествует об учителе, воспринимающем общество в крайне негативном свете, и его учениках.
Государственная палата по геопространственной информации Японии — государственное ведомство Японии, которое отвечает за сбор и анализ данных о географических объектах на территории Японии. С 1949 по 2010 годы называлось «Национальный институт географии» . Является подразделением Министерства земли, инфраструктуры и туризма. Занимается созданием и распространением карт Японии, которые служат государственным эталоном. Проводит исследования зон аварий и катастроф с помощью использования Системы глобального позиционирования.
Ти́ра — древнегреческий город на правом берегу лимана Днестра (Тираса), на месте современного города Белгород-Днестровский.
Посёлки или небольшие города (яп. 町 тё:, мати) — административные единицы Японии муниципального уровня. Статус посёлка ниже статуса крупного города (яп. 市 си), но выше, чем статус села (деревни) (яп. 村 сон, мура).
Уезды Японии (яп. 郡 гун) — административно-территориальные единицы ниже префектурного уровня. В их ведомстве находятся посёлки и сёла. На территории России, Украины и Белоруссии аналогами уездов являются районы области, за исключением того факта, что города находятся не в ведомстве уездов.
«Тиро Федераль Архентино», либо «Тиро Федераль», либо просто «Тиро» — аргентинский футбольный клуб из города Росарио.
Набэмоно (яп. 鍋物, «горшок» + «вещь») — общий термин для блюд японской кухни, готовящихся в горшке на манер фондю.
Осада Тира — осада города, находившегося в руках крестоносцев, армией Салах ад-Дина. Она длилась с 12 ноября 1187 года по 1 января 1188 года. Султан Салах ад-Дин хотел лишить христиан последнего порта в Иерусалимском королевстве, который мог бы служить базой для последующих вторжений крестоносцев с моря. Защитой города руководил Конрад Монферратский. После двух месяцев непрерывной борьбы Салах ад-Дин был вынужден снять осаду.
Тир Эогайн или Тирон — королевство, существовавшее в средневековье в Ирландии в 1185—1616 годах. Королевство Тир Эогайн охватывало территорию, на которой сейчас расположены исторические графства Тирон и Дерри Северной Ирландии, а также окружающие земли, включая территории севернее озера Лох-Фойл.
Рюка — рюкюский поэтический жанр, короткий повествовательный стих, обычно имеющий структуру «8-8-8-6» слогов. Рюки обычно сочиняли на окинавском языке и исполняли под музыку сансина.