Часть ре́чи — традиционное название для основных категорий, на которые делятся лексемы языка.
Ка́лька, или кальки́рование, в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы, а также результат этих заимствований: слова, выражения и фразы. Изучением кальки занимаются лингвистика, лексикология и переводоведение.
«Типоло́гия слова́рей» — классификация типов словарей, справочников и энциклопедий. Тип отдельного словаря определяется основной информацией, которую он содержит, его общим назначением.
Ле́ксика — словарный состав языка, совокупность слов того или иного языка, части языка. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания о каких-либо объектах, явлениях. Изучением лексики занимается наука лексикология, а также семасиология и ономасиология.
Позволяет быстро найти нужное слово, часто с учётом морфологии и возможностью поиска словосочетаний, а также с возможностью изменения направления перевода.
Список Сво́деша — предложенный американским лингвистом Моррисом Сводешем инструмент для оценки степени родства между различными языками по такому признаку, как схожесть наиболее устойчивого базового словаря.
Перси́дский язы́к — ведущий по числу носителей язык иранской группы индоевропейской семьи языков, обладающий богатой многовековой литературной традицией, включая признанные шедевры мировой литературы. Новоперсидский язык возник как продолжение среднеперсидского языка в эпоху исламизации Ирана после арабского завоевания и испытал сильное воздействие арабского языка. В свою очередь, многочисленные персизмы проникли во многие тюркские, индоарийские, нахско-дагестанские языки; в меньшем количестве заимствования из персидского языка имеются и в некоторых славянских языках, в том числе в русском.
Гло́ттохроноло́гия — гипотетический метод сравнительно-исторического языкознания для предположительного определения времени разделения родственных языков, основанный на гипотезе, что скорость изменения базового словаря языка остаётся примерно одинаковой. Эта гипотеза предложена Моррисом Сводешом как попытка аналогии с радиоуглеродным методом измерения возраста органических веществ. В лингвистике предлагается оценивать «лексический полураспад». Этим методом определяется период времени, за который два или более языка разошлись от общего праязыка, путём подсчёта количества заменённых слов в каждом языке. Затем вычисляется приблизительное время появления этих языков. Глоттохронология является приложением лексикостатистики, с которой её иногда путают.
Мара́тхи — один из индоарийских языков, язык маратхов. На маратхи говорят около 99,1 миллиона человек (2023), живущих преимущественно в Индии и на Маврикии. Он является одним из 22 официальных языков Индии и причисляется к 20 наиболее широко применяемым языкам мира.
Ру́сский мат — бранные слова и выражения, употребление которых не допускается общественной моралью, предназначенные преимущественно для оскорбления адресата или отрицательных оценок людей и явлений.
По́лный иллюстри́рованный слова́рь эспера́нто — наиболее объёмный толковый словарь языка эсперанто. Словарь был подготовлен группой эсперантологов и специалистов под общей редакцией Г. Варенгьена в конце 1960-х годов. Его первое издание вышло в 1970 году, в 1987 году появилось Дополнение к словарю; в 2002 и 2005 году вышло переработанное издание под названием Новый полный иллюстрированный словарь эсперанто. В эсперанто-сообществе словарь рассматривается как наиболее авторитетный, а для эсперанто как языковой системы он играет, по сути, нормирующую роль. На его основе было подготовлено и выпущено несколько эсперанто-национальноязычных словарей.
«Слова́рь ру́сского языка́» — академический четырёхтомный нормативный толковый словарь современного русского литературного языка, созданный на основе картотеки «Словаря современного русского литературного языка», собранной Словарным сектором Института русского языка Академии наук СССР и содержащей выборки из произведений художественной литературы со времён А. С. Пушкина и произведений публицистической и научной литературы XIX—XX веков. Содержит общеупотребительную лексику и фразеологию русского литературного языка по состоянию на время выхода издания. По назначению и объёму словарь близок к «Толковому словарю русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова. Содержит в первом издании около 80 тысяч, во втором издании — около 90 тысяч словарных единиц.
Лексика немецкого языка представляет собой совокупность всех лексем (слов), существующих или существовавших в немецком языке. Как один из уровней языковой структуры немецкая лексика изучается немецкой лексикологией и словообразованием. В общем понимании лексика есть словарный фонд языка, который может включать как собственные слова, формировавшиеся в языке многие годы, так и заимствования, пришедшие из других языков, полнозначную лексику и аббревиатуры, слова литературного языка, диалектизмы и слова обиходно-разговорного языка.
«Всемирный атлас языковых структур» — одна из крупнейших открытых баз данных в области лингвистической типологии, включающая информацию о распределении большого числа фонологических, грамматических, лексических и иных явлений в языках мира. Впервые опубликован в виде книги в 2005 году с приложением CD-диска; в апреле 2008 года второе издание базы стало доступно в интернете. База создана большим авторским коллективом, в роли редакторов выступили Мартин Хаспельмат, Мэтью Драйер, Давид Гил и Бернард Комри.
Большой толковый словарь русского языка: А-Я — однотомный словарь русского языка. Первое издание словаря вышло в 1998 году. В нём представлены сведения о смысловом значении слов, справки об их происхождении, стилистических свойствах, грамматических характеристиках, даются указания о произношении и правописании слов, ударения, а также на примерах показывается употребление как в свободных, так и в связанных (фразеологических) словосочетаниях. Наряду с общеупотребительными словами, в словаре частично представлены понятия и термины из области науки и техники. В сумме словарь содержит около 130 тысяч слов.
Лексика башкирского языка — совокупность всех лексем (слов), существующих или существовавших в башкирском языке. Лексика современного башкирского языка представляет собой систему групп слов, отличающуюся от лексики других тюркских языков структурным своеобразием единиц.
«Словарь украинского языка» в одиннадцати томах — первый в истории обширный толковый словарь украинского языка, составленный коллективом сотрудников Института языкознания АН УССР под руководством академика Ивана Белодеда и изданный в 1970—1980 годах издательством «Наукова думка» (Киев).
Азербайджанизмы — слова или выражения, заимствованные или происходящие из азербайджанского языка, частный случай тюркизма. В другие языки азербайджанизмы проникали благодаря социально-экономическим, культурно-историческим и торговым связям между носителями этих языков и азербайджаноязычным населением. Азербайджанские заимствования встречаются в русском языке, в грузинском, в армянском, в ряде дагестанских и иранских языков.
«Русские фамилии тюркского происхождения» — монография, посвящённая проблеме формирования русских исторических фамилий восточного происхождения, связанных с переходом на русскую службу выходцев, главным образом из Золотой Орды, а также из родовых и государственных объединений тюркоязычных народов, как более ранних по отношению к Золотой Орде, так и образовавшихся после её распада на Казанское, Астраханское, Казахское, Крымское и Сибирское ханства.
«Исторический словарь белорусского языка» — многотомное академическое издание, в котором раскрывается значение слов, присущее им в определенный хронологический период. Источником лексического материала для словаря послужили письменные материалы, созданные белорусским народом на протяжении его истории. Словарь максимально полно отражает состав, состояние, качество белорусской лексики ХІV — XVIII веков. Состоит из 37 выпусков. Издание завершено в 2017 году.