Тохарские языки

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Тохарские языки
Таксон ветвь
Статус общепризнана
АреалТаримская впадина
ИсчезлаIX век
Классификация
КатегорияЯзыки Евразии
Индоевропейская семья
Состав
тохарский А, тохарский Б, тохарский C
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5
Рукопись на Тохарском B, ок. VII века н. э.
Деревянная табличка с тохарским текстом, Кучар, Синьцзян-Уйгурский автономный район Китая, V—VIII века
Тохарская королевская семья (король, королева и молодой светловолосый принц), Кизил, пещера 17 (входная стена, нижняя левая панель). Эрмитаж[1][2][3][4].

Тоха́рские языки́ (ārsí-kučaññe или арси-кушанские языки, санскр. Tushāra) — группа индоевропейских языков, состоящая из мёртвых «тохарского А» («восточно-тохарский» — ārsí") и «тохарского Б» («западно-тохарский» — kučaññe). На них говорили между I тыс. до н. э. и I тыс. н. э. на территории Таримской впадины (оазисы Турфан, Куча, Лоулань и др.) народ, называемый псевотохарами. Дошедшие до нас памятники относятся к VIVIII векам; первые из них обнаружил в начале XX века англо-венгерский путешественник Аурель Стейн. Название языков как «тохарские» — условное, так как самоназвание их носителей — ārsí и kučaññe[5], а «истинные» тохары-юэчжи[6][7] к этим языкам не имели отношения.

Р. Келлог, Е. Швентнер, В. Краузе, В. Порциг, Э. Бенвенист отмечали особо тесные связи, объединяющие тохарский (языки арси и кушан) с фрако-фригийским, германским и балто-славянским языками[8]. Италийские и особенно кельтские языки также имеют ряд общих архаичных черт с анатолийскими и тохарскими языками[9].

Носители и самоназвание

Слева: Так называемые «тохарские доноры» на фресках в Кизилских пещерах.
Справа: Один из художников с надписью на тохарском: Читракара Тутукасья «Художник Тутука». Пещера художников, пещеры Кизил, около 500 г. н. э.[10][11][12]

В науке разделяют тохар на истинных (или настоящих, которые являются частью юэчжей, говоривших на восточноиранских северных диалектах, родственных языкам скифов, ушедших с кушанами на юг и давших имя области Тохаристан на территории современного Афганистана) и неистинных (псевдотохар) — собственно тех, на кого перенесли это имя китайцы и др., но говоривших на тохарских диалектах, не имеющих близкого родства с языками юэчжей и не называвших себя тохарами, в отличие от настоящих тохар[13]. Носителем тохарских языков принято считать некий европеоидный народ, в науке называемый «псевдотохарами», а не племя иранского происхождения, упоминавшееся с V века до н. э. в китайских источниках под названием юэчжи[14], известное в науке как «истинные» тохары и впоследствии создавшее на территории Бактрии мощное Кушанское царство. С последними же принято связывать найденные в Синьцзяне таримские мумии, возраст наиболее древних из которых составляет 4000 лет[14]. Кроме того, в пещерах оазиса Куча сохранилась фресковая живопись с изображениями людей того времени. Это европеоидное население появилось в местности, которая сейчас является северо-западной частью Китая, за 1000 лет до монголоидного[14]. Вероятным источником миграций носителей тохарских языков в Синьцзяне была Минусинская степь — зона распространения афанасьевской культуры[14].

Самоназвание носителей не определено: в VI—VIII столетиях согласно Дж. П. Мэллори[15], возможно, kuśiññe «кучанский» (Тохарский B) и ārśi (Тохарский A); в одном из текстов Тохарского А имеется слово ārśi-käntwā, «На языке ārśi» (ārśi возможно родственно argenteus (лат.), то есть «серебряный, серебристый»); в «Британике» даётся альтернативная версия о связи этого названия с индо-иранским этнонимом «arya». Согласно же Дугласу Адамсу, тохары, возможно, называли себя ākñi, что означало «живущие на границе». Все предположения по этому поводу носят спекулятивный характер.

«Тохарами» носителей языков называют условно; термин Τοχάριοι заимствован из греческих текстов Птолемея и Страбона. Само наименование «Tocharisch» было предложено немецким исследователем Ф. В. K. Мюллером в 1907 и годом спустя поддержано известной парой исследователей тохарских языков Зигом и Зиглингом. Название этих языков «тохарскими» в целом неточно, однако, тем не менее, остаётся в употреблении благодаря устоявшейся традиции и неопределённости сколь-нибудь единообразного точного эквивалента.

Сопоставление носителей агнео-кучанских языков с тохарами древних авторов началось с обнаружения буддистской рукописи на старотюркском, датируемой примерно 800 годом, в колофоне которой указано, что она была переведена с санскрита через язык twγry[15]. Эмиль Зиг и Фридрих Мюллер предположили, что это слово относится к недавно открытому языку в районе Турфана. Прочитав его как toxrï, они связали его с этнонимом Tócharoi (то есть тохары, др.-греч. Τόχαροι), происходящим из индоиранских языков (др.-перс. tuxāri-, хот. ttahvāra, санскр. tukhāra), и предложил термин «тохарский».

В 1938 году Вальтер Хеннинг сопоставив использование термина «четыре тугри» (ctβ'r twyr’kc’ny), упоминавшегося в надписях начала IX века на согдийском, среднеперсидском и древнеуйгурском языках и несомненно связанного с twγry[16], пришёл к выводу, что он относится к региону на северо-восточном краю Таримской впадины, включающем Агни и Караходжу, но не Кучу. Таким образом, он сделал вывод, что упоминание в колофонах относится к языку из Арги[17]. Примечательно, что хотя термин twγry, вероятно, является древнетюркским обозначением [псевдо]тохаров, он не встречается в собственно тохарских текстах.

Историк Бернар Сержан объединил оба самоназвания языков, дабы создать альтернативный и непротиворечивый термин для этой языковой семьи, арси-кучанские (Arśi-Kuči), недавно изменённый на агнео-кучанские (Agni-Kuči)[18], однако это название не получило широкого распространения.

Языки

Распространение тохарских языков A (голубой цвет), Б (розовый) и C (жёлтый) в Таримском бассейне. Основано на работе Д. Мэллори (2010)

Известны два тохарских языка — «тохарский А» («восточно-тохарский») и «тохарский Б» («западно-тохарский»), которые значительно отличаются друг от друга. Можно предположить, что пратохарский язык отделён от времени создания известных нам текстов промежутком примерно в 1000 лет[14]. Наиболее распространён был «тохарский Б» («кучанский»), хотя в нём сохранилось больше архаических черт[14]: в частности, он сохраняет пратохарские дифтонги (стянувшиеся в тохарском A в гласные «e» и «o») и конечные гласные «e», "o, " а̅, утраченные (последний — не во всех случаях) в тохарском A, двойственное число (почти исчезнувшее в тохарском A), уменьшительные суффиксы у существительных и др.[19] «Тохарский А» («турфанский») в момент создания текстов предположительно был уже мёртвым языком и использовался буддистскими монахами исключительно в культовых целях, для фиксации сакральных текстов.

Существует предположение, что ещё один тохарский язык («тохарский С») был в ходу в оазисе Лоулань; об этом свидетельствует большое число тохарских заимствований в обнаруженных там текстах на пракрите[14].

Происхождение

Посол из Кучи (龜茲國 Qiuci-guo) на китайском дворе династии Тан. Портреты из периодических пожертвований (王会图), около 650 г. н. э.

По-видимому, тохарские языки довольно рано откололись от других индоевропейских языков, так как они не обнаруживают особой близости с восточными индоевропейскими языками индоиранской ветви (противоположную точку зрения обосновывал В. Георгиев), зато имеют сходство с западными индоевропейскими языками[20].

По мнению Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова, к тохарским языкам был близок язык гутиев[21]. Однако сами гутии не оставили после себя текстов, кроме имён собственных, поэтому данная гипотеза не может считаться апробированной. Любопытны некоторые изоглоссы тохарских языков с хетто-лувийскими, например — совпадение звонких и глухих в одной серии смычных.

Письменность

Надпись на Тохарском B из пещер Кизила, в тохарской версии Брахми, читается как:
𑀲𑁂𑀧𑀜𑀓𑁆𑀢𑁂 𑀲𑀡𑁆𑀓𑁂𑀢𑀯𑀝𑁆𑀲𑁂 𑀱𑀭𑁆𑀲 𑀧𑀧𑁃𑀬𑁆𑀓𑁅
(традиционный Брахми Ашоки)
Se pañäkte saṅketavattse ṣarsa papaiykau
«Этот Будда был написан рукой Санкетавы»[22][23][24][25].

Тохарские тексты записаны особой формой индийского «косого» письма брахми, специально приспособленной для воспроизведения тохарской фонологической системы. Письменность брахми не является ни алфавитной, ни силлабической системой (т. н. akṣaras), а абугидой, где каждый символ в консонантной системе представляет собой согласный звук, за которым, по умолчанию, следует гласный -a. Чтобы изменить гласный, необходимо поставить диакритический (модифицирующий) знак. Тохарское брахми включает в себя ряд добавочных знаков — знак для согласного w, а также знаки, используемые для передачи сочетаний согласных с особым гласным неопределённого тембра, транслитерируемым как ä[19].

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

/i/, /e/, /a/ (передается как ā) /u/, /o/, /ɨ/ (передается ä), /ə/ (передается a)

Дифтонги: (только Тох. Б): /əi/ (передается ai), /oi/ (передается oy), /əu/ (передается au), /au/ (передается āu)

Согласные

ГубныеЗубныеАльвеолярныеПалатальныеВелярные Лабио-велярные
Взрывныеp /p/t /t/k /k//kʷ/
Аффрикатыts /ts/c /ʈʂ/
Сибилянтыs /s//ʂ/ś /ɕ/
Сонанты m /m /n /n /ñ; /ɲ//ŋ/
Плавныеl /l/r /r/
Полугласные y /j/w /w/

Взрывные: /p/, /t/, /c/, /k/, /kʷ/ (передается как ku)

Аффрикаты: /ts/

Щелевые: /s/, /ɕ/ (передается как ś), /ʂ/ (передается как ṣ)

Сонанты: /w/, /j/ (передается как y)

Дрожащие: /r/

Носовые: /m/, /n/ (передается как ṃ в конце слов), /ɲ/ (передается как ñ)

Латеральные сонанты: /l/, /ʎ/ (передается как ly)

Морфология

Имя существительное

В тохарских языках существовала характерная для архаичных индоевропейских языков система числа. Имелись: единственное число, двойственное число и множественное число. Как инновацию следует рассматривать парное число (парал), которое выражало естественным путём возникшие пары, например две руки, два глаза и т. д. Тох. A aśäṃ,Тох. Б eśane «оба глаза». (ИЕ*H₃ekʷ-iH₁ → прототох. *æśä + næ →тох. A aśäṃ, тох. Б eśane). Двойственное число, напротив, выражало случайно сложившиеся пары. Кроме того, в тох. была ещё одна инновация — появление плюратива, который образовывался с помощью окончания -aiwenta← ИЕ *oi-wo- «один» и использовался для выражения понятия «каждый в отдельности».

В тохарском полностью переосмыслено склонение существительных. Унаследованы лишь формы номинатива, генетива и аккузатива; причём последний в тохарском переосмыслен как так называемый «общекосвенный» падеж. Дополнительно к ним, тем не менее, каждый из двух тохарских языков обладал шестью новыми, послеложными по происхождению, падежными формами, получаемыми путём присоединения неизменяемых послелогов к основе общекосвенного падежа.

  • Агглютинативные конструкции в тохарском образуются, как выше указано, путём присоединения послеложных конструкций к общекосвенному падежу, например: в тохарском А окончание -aśśäl является показателем комитатива, например yuk-aśśäl «с конём», yukas-aśśäl «с конями». Агглютинативные окончания дают следующие падежи: творительный, комитатив (совместный), локатив (местный), аблатив (отложительный), аллатив (направительный), перлатив (в тохарском А). Для тохарских языков характерна групповая флексия, например:
    • тох. A poñcäṃ saṃsāris «всего, целого мира», где poñcäṃ «целый, весь» в общекосв. падеже, а saṃsāris «мир» в генетиве, в отличие от аналогичной лат. конструкции: tōtīus mundī, в которой и прилагательное (totus), и существительное (mundus) согласованы по падежу (в данном случае — генетиву).
    • тох. А bodhisattveṃ swāreṃ rakeyo «сладким словом Бодхисаттвы», где существительное bodhisattve «Бодхисатва» и прилагательное swāre «сладкий, сладостный» стоят в общекосвенном падеже, а rake «слово» — в творительном падеже.
    • тох. Б kektseñ reki palskosa «сквозь тело, слово и мышление», где последнее из склоняемых существительных palsko «мысль, мышление» стоит в перлативе, а другие два существительных — в косвенном падеже.

Образец склонения тохарского A существительного käṣṣi «учитель»:

ПадежСуффиксЕд. числоМн. ч.
Номинатив IAST: käṣṣiIAST: käṣṣiñ
Генетив IAST: käṣṣiyāpIAST: käṣṣiśśi
Общекосвенный IAST: käṣṣiṃIAST: käṣṣis
Творительный-yo IAST: käṣṣinyoIAST: käṣṣisyo
Перлатив IAST: käṣṣināIAST: käṣṣisā
Комитатив-aśśäl IAST: käṣṣinaśśälIAST: käṣṣisaśśäl
Аллатив (Направительный) -ac IAST: käṣṣinacIAST: käṣṣisac
Аблатив (Отложительный) IAST: -äṣIAST: käṣṣinäṣIAST: käṣṣisäṣ
Локатив (Местный) IAST: -aṃIAST: käṣṣinaṃIAST: käṣṣisaṃ

Таблица примеров склонений в тохарском

Падеж Тох. A ед.ч. Tox. A мн.ч. Tox. Б ед.ч. Tox. Б мн.ч.
Не-лица
Именительныйyuk «конь» yukañ yakwe yakwi
Родительныйyukes yukaśśi *yäkwentse *yäkweṃts
Общекосвенныйyuk yukas yakwe yakweṃ
Творительныйyukyo yukasyo - -
Перлативyukā yukasā yakwesa yakwentsa
Совместныйyukaśśäl yukasaśśäl yakwempa yakweṃmpa
Направительныйyukac yukasac yakweś(c) yakweṃś(c)
Отложительныйyukäṣ yukasäṣ yakwemeṃ yakweṃmeṃ
Местныйyukaṃ yukasaṃ yakwene yakweṃne
Каузальный- - yakweñ yakweṃñ
Лица
Именительныйonk «человек» onkañ enkwe *enkwi
Родительныйonkis onkaśśi enkwentse *enkweṃts
Общекосвенныйonkaṃ onkas enkweṃ enkweṃ
Творительный- - - -
Перлативoṅknā oṅksā eṅkwentsa eṅkwentsa
Совместныйoṅknaśśäl oṅksaśśäl eṅkweṃmpa eṅkweṃmpa
Направительныйoṅknac oṅksac eṅkweṃś(c) eṅkweṃś(c)
Отложительныйoṅknäṣ oṅksäṣ eṅkweṃmeṃ eṅkweṃmeṃ
Местныйoṅknaṃ oṅksaṃ eṅkweṃne eṅkweṃne
Каузальный- - eṅkweṃñ eṅkweṃñ

Примечания: Формы, помеченные звёздочкой, не засвидетельствованы прямо, а восстановлены с помощью сравнительно-исторического метода.

Имя прилагательное

Наречие

Местоимение

В тохарских языках существует две формы личных местоимений: независимые и суффигированные (энклитики).

Тохарский А. В тохарском А в единственном числе личное местоимение имеет мужской и женский род, что нехарактерно для других индоевропейских языков.

1-е лицо
ПадежЕд.ч.(М.р.) Ед.ч.(Ж.р.) Мн.ч.
Именительныйnäṣñukwas
Родительныйñināñiwasäṃ
Общекосвенныйnäṣñukwas
2-е лицо
ПадежЕд.ч. Мн.ч.
Именительныйtuyas
Родительныйtñiyasäṃ
Общекосвенныйcuyas

Тохарский Б.

1-е лицо
ПадежЕд.ч.Парн.ч. Мн.ч.
Именительныйñäś (ñiś)wenewes
Родительныйñi-wesi, wesäṃ, wesäñ
Общекосвенныйñäś (ñiś)wenewes
2-е лицо
ПадежЕд.ч.Парн.ч. Мн.ч.
Именительныйt(u)weyeneyes
Родительныйtañ-yesi, yesäṃ, yesäñ
Общекосвенныйciyeneyes

В добавление к независимым формам личных местоимений тохарские языки имеют также энклитические формы 1, 2 и 3-го лица.

Лицо Тох. А Тох. Б
Единственное число
1-ñi
2-ci-c
3-ṃ-ne
Множественное число
1-m-me
2-m-me
3-m-me

К этим формам добавляются вторичные (агглютинативные падежные оканчания), которые создают грамматические отношения: направительный падеж тох A. -n-ac (-ṃ + -ac), тох Б. -ne-ś «к нему, к ней»;тох Б. отложительный падеж -c-meṃ «от тебя».

Тохарск. A ṣñi, тохарск. Б ṣañ.

Числительное

Тох. А/Б 1 sas, se; 2 wu, wi; 3 tre, trai; 4 śtwar, śtwer; 5 päñ, piś; 6 säk, skas; 7 spät, sukt; 8 okät, okt; 9 ñu; 10 śäk, śak; 100 känt, kante Тох. А 10000 tmāṃ

Глагол

В тохарских языках имеется три формы изъявительного наклонения: настоящее время (презенс), простое прошедшее (претерит) и прошедшее несовершенное (имперфект).

1. Настоящее время выражает действие, происходящее в момент высказывания. Оно также служит для выражения будущего времени.

Примеры: Тох А. Bārānasyac yäm «Я пойду в Варанаси» (Каши) является переводом санскритской формы глагола будущего времени Bārānasīm gamiṣyāmi. Тох Б. 'se cisa śpālmeṃ tākaṃ cwi aiskem «я отдам это кому-нибудь, кто лучше тебя».

Эта форма употребляется также в функции исторического презенса. Такой «сдвиг» глагольных времен является риторической техникой для более живого изображения происшедших событий.

2. Прошедшее несовершенное выполняет две основные функции: выражает прошедшее действие, которое мыслится ещё происходящим в момент речи, и действие, постоянно происходившее в прошлом.

Примеры: Тох Б. kälymiṃ läkāṣyeṃ cey kom-pirkomeṃ ipprerne ka ṣ lyakār-ne «они смотрели на небеса, где они заметили его в восточной части (небес)».

Тох А. tmäṣ ptāñkät käṣṣi… kospreṃnne ṣik tāwiṣ täprenäk sās tkaṃñkät nuṣā kälñā oki kāckeyo «когда бы Будда ни сделал шаг, Земля ревет и гремит как бы от радости».

3. Простое прошедшее выражает действее, произошедшее в прошлом и законченное к моменту речи.

Пример: Тох Б. piṅkte meñe āra «пятый месяц закончился».

  • Категория грамматического залога представлена действительным и медиопассивным залогами, как в древнегреческом. Формы страдательного залога образуются от форм медиопассива, вероятно при калькировании санскритских образцов. Некоторые глаголы засвидетельствованы сами в среднем залоге: trik-: тох. A trikatär, Б triketär, с окончанием -tär 3 л., ед.ч., среднего залога.
  • В глагольной системе существовали 4 наклонения: изъявительное, сослагательное, желательное, повелительное. Категория времени слаборазвита — различаются настоящее и прошедшее времена в изъявительном наклонении. Будущее время изъявительного наклонения может быть выражено сослагательным наклонением.

Классы спряжения:

КлассТип Аффикс Тох. АТох. БДля сравнения
Iатематический*-(ноль)pälkiñcpalkeṃдр.-греч. pʰlégō «сжигаю», лат. fulgeō «сверкаю»
IIтематический*-e / opärtärparäṃсанскр. bʰárati «несет», др.-греч. pʰéretai «его несут, он несётся»
IIIтематический*-owikatärwiketärсанскр. vijáte «спешит», др.-в.-нем. wīhhan
IVтематический*-oplantatärplontotär
Vатематический*-H-, -eh₂śwāṣśuwaṃангл. chew «жевать», др.-англ. cēowan «жевать»
VIатематический*-n-Hknāṣkatnaṃдр.-греч. skídnēmi
VIIатематический*-n-piṅkeṃлат. pingunt «красят»
VIIIтематический*-se / oarsamäsersem(o)
IXтематический*-sḱe / o-aiskau
Xтематический*-n(H)-sḱe / otämnäṣtärtänmastär
XIтематический*-se / o-sḱe / oāksisamaksáskauлат. aiō «подтверждаю»
XIIтематический*-ṇ(H)-ye / otuṅkiññantāñmantär
läk- «видеть» Тох. А из.накл. Тох. Б из.накл. Тох. А сосл.накл. Тох. Б сосл.накл.
Действительный залог
1 ед.ч. lkām lkāskau *pälkām lakau
2 lkāt lkāst(o) *pälkāt lkāt(o)
3 lkāṣ lkāṣṣäṃ *pälkāṣ lkaṃ
1 мн.ч. *lkāmäs *lkāskeṃ *pälkāmäs lkām(o)
2 lkāc *lkāścer *pälkāc lkācer
3 lkeñc lkāskeṃ *pälkeñc lakaṃ
причастие lkānt lkāṣṣeñca
деепричастие lkāl lkāṣṣälle *pälkāl lkālle
инфинитив lkātsi lkātsi
Медиопассив
1 ед.ч. lkāmār *lkāskemar pälkāmār *lkāmar
2 lkātār lkāstar pälkātār *lkātar
3 lkātär lkāstär pälkātär lkātär
1 мн.ч. lkāmtär *lkāskemt(t)är *pälkāmtär *lkāmt(t)är
2 lkācär *lkāstär *pälkācär *lkātār
3 lkāntär *lkāskentär *pälkāntär lkāntär
причастие lkāmāṃ lkāskemane

сноска: Формы, помеченные звёздочкой, не засвидетельствованы, а восстановлены путём использования сравнительно-исторического метода.

  • Интересен факт наличия деепричастий с окончанием на -l, какое наличествует также в славянских языках и в армянском — и в том и в другом случае — формируя претерит (умерлЪ есть и mereal-e).

Претерит в тохарских языках является простым прошедшим временем. Он выражает законченное в прошлом действие, глагол, при этом, имеет совершенный вид.

Классы спряжения:

КлассТип Форма Тох. АТох. БДля сравнения
IатематическийИЕ *-H-katarśtareдр.-греч. skídnēmi
IIИЕ *CV-CVC, CēCcacälcālaлат. tollō «я поднимаю», гот. þulan
IIIИЕ *-sarsātersateдр.-греч. õrsa «я встал (аорист)», санскр. ṛṇóti «он(а) идет»
IVПрототох. *-ṣṣā-kākätkṣuräṣkakātkäṣṣuдр.-греч. gētʰéō «я радуюсь»
VПрототох. *-ñ(ñ)-weñārweñāreдр.-греч. eĩpon «я сказал, он(а) сказал(а)», лат. vōx «голос»
VIтематическийИЕ *-e / oläclacдр.-греч. ēlutʰon «я пришел»

I класс.

A kot- B kaut- «разбивать»

Действительный залогМедиопассив
Единственное число
ЛицоТох. А Тох. БТох. АТох. Б
1kotākautāwakotekautāmai
2kotaṣtkautāstakottekautātai
3kotakautakotatkautāte
Множественное число
1kotmäskautām(o)kotamätkautāmt(t)e
2kotaskautās(o)kotackautāt
3kotarkautārekotantkautānte

Имперфект:
Действительный залог.
Тох. Б.

ЛицоЕд.ч.Мн.ч.
1kärsanoymkärsanoyem (kärsnoyem)
2kärsanoytkärsanoycer
3kärsanoykärsanoyeṃ

Медиопассив.

ЛицоЕд.ч.Мн.ч.
1kärsanoymarkärsanoyemt(t)är
2kärsanoytarkärsanoytär
3kärsanoytärkärsanoyentär

Неправильные глаголы.
Настоящее время'

i-«идти» Действительный залог
Единственное число
ЛицоТох. А Тох. Б
1yemyaim
2yetyait
3yeṣyai (yey)
Множественное число
1*yemäsyeyem
2*yecyaicer (yeycer)
3yeñcyeyeṃ (yeṃ)
Тох A. nas-Б. nes--«быть» Действительный залог
Единственное число
ЛицоТох. А Тох. Б
1ṣemṣaim (ṣeym)
2ṣetṣait
3ṣeṣṣai (ṣey)
Множественное число
1ṣemäsṣeyem
2*ṣecṣaicer (ṣeycer)
3ṣeñcṣeyeṃ (ṣeṃ)

Причастия

В тохарском A засвидетельствованы причастия настоящего времени действительного залога на — ant, например: trikant. Аналогичным образом причастная форма в тохарском A pekant «художник» гомологична по происхождению с лат. pingens «красящий», но ближе по значению к лат. pictor (художник), кстати тот же и.-е. корень мы видим в русском «писать», «писарь», «письмо».

Словообразование

Образование глаголов от глаголов

Тохарские глаголы характеризуются наличием двух глагольных основ — базовой и каузативной (или фактитивной). Пример из тохарского Б: основа глагола tsälpetär «он освобождается от страдания, умирает» является базовой, а основа tsalpäṣtär «он освобождает от страданий, он причиняет смерть» является каузативной. Каузативное значение подчеркнуто, особенно когда глагол непереходен.

Различие между каузативной и базовой основами распространяется на настоящее время и претерит изъявительного наклонения, а также на сослагательное наклонение тохарского глагола.

Каузативная основа в тох. А образуется посредством дупликации (удвоения) корня в претерите. В тох. Б с помощью палатализации согласного звука ср. tsalpa и tsyālpāte.

Основа Тох. А Тох. Б
Настоящее время
Базоваяśalpatärtsälpetär
Каузативнаяtsälpäṣtärtsalpäṣtär
Сослагательное наклонение
Базоваяtsälpātärtsälpātär
Каузативнаяtsälpāṣtärtsalpästär
Претерит
Базоваяtsälptsalpa
Каузативнаяśaśälpāttsyālpāte

Существовал ещё один способ образования каузатива — добавление общего для многих древних индоевропейских языков суффиксов, произошедших от ИЕ *-sḱ-, который в других и.е. языках, где он сохранился, может придавать глаголу инхоативное (начало действия) и итеративное (повторение действия) значение и *-s-. В тох. А использовался только суффикс *-s-, который после фонологических изменений приобрел форму -ṣ-. В тох. Б использовались оба суффикса- ИЕ*-sḱ- как -ṣṣ- в IX классе глагола и ИЕ*-s- как -ṣ- в VIII классе глагола.

Отношения к другим индоевропейским языкам

Родство тохарских языков
Русский языкТохарский AТохарский BЛитовский языкИрландскийЛатинский языкГреческий языкСанскритИндоевропейский праязык
одинsasṣevienasaonūnusheiseka*oynos, *sems
дваwuwiduduoduodva*d(u)woh1
триtretraitrystrítrēstreistri*treyes
четыреśtwarśtwerketuriceathairquattuortéttarescatur*kwetwores
пятьpäñpiśpenkicúigquīnquepentepañca*penkwe
шестьṣäkṣkasšešisexhéxṣáṣ*(s)weḱs
семьṣpätṣuktseptyniseachtseptemheptásaptá*septm
восемьokätoktaštuonihochtoctōoktóaṣṭa*oḱtoh3
девятьñuñudevyninaoinovemennéanáva*newn
десятьśäkśakdešimtdeichdecemdekadáśa*deḱm
стоkäntkantešimtasceadcentumhekatónśatám*ḱmtom
отецpācarpācertėvasathairpaterpatērpitár-*ph2tēr
матьmācarmācermotinamáthairmatermētérmātar-*meh2tēr
братpracarprocerbrolisbráthairfrāterphrátērbhrātar-*bhreh2tēr
сестраṣarṣersesuosiúrsororéorsvasṛ-*swesor
коньyukyakwearklyseachequushípposáśva-*eḱwo-
говядинаkokeukarvėbosboûsgáus*gwow-
собакаkukušuocaniskýōn?*ḱwōn
голосvakvekbalsasfocalvōxéposvāk*wekw-
имяñomñemvardasainmnōmenónomanāman-*nomn
молокоmalkmälkmelžti/доитьblighmulgēreamélgeinmarjati*melg-
Русский Тохарский A Тохарский B ГреческийХеттский
Огонь purpowarpyrpahhur
Отец pacarpacerpatērattas
Мать macarmacermátērannas
Брат pracarprocerphrātērnegnas
Дочь ckacartkacerthygatēr
Собака kukukýōn
Земля tkamkeṃchthōntekan

Лексика

В лексике обоих языков — значительное число слов несомненно индоевропейского происхождения. Помимо этого, представлены многочисленные заимствования из санскрита, как достаточно древние, так и поздние, неосвоенные (в их записи встречаются знаки, отсутствующие в собственно тохарских словах). Встречаются иранизмы и (по крайней мере, в тохарском B) китаизмы, вероятно, также тюркизмы. В тохарском A отмечено не менее нескольких десятков заимствований из тохарского B; напротив, достоверных примеров обратных заимствований практически нет. Полностью отсутствуют случаи заимствования глагольных лексем. Некоторые пласты лексики пока не поддаются надёжной этимологизации[19].

Многие слова трудно идентифицировать в силу их изолированности от контекста. Вот несколько примеров:

  • A kukäl, B kokale (колёса): др.-греч. κύκλος, санскр. cakráh, осет. calx
  • B mit (mêl): рус. мёд, санскр. mádhu, осет. mud (сравните также. «medd» ' на валлийском языке, крепкий напиток из мёда)
  • A, B tu (ты): лат. , санскр. tvám, др.-русск. тꙑ, лит. tu, нем. du, арм. du, осет. du
  • Числа (A, B): 1 sas, se; 2 wu, wi; 3 tre, trai; 4 śtwar, śtwer; 5 päñ, piś; 6 säk, skas; 7 spät, sukt; 8 okät, okt; 9 ñu; 10 śäk, śak; 100 känt, kante

Примечания

  1. Ссылки BDce-888、889, MIK III 8875, сейчас в Эрмитаже. Росписи Кызылского грота в Эрмитаже (кит.). www.sohu.com. Дата обращения: 25 апреля 2021. Архивировано 12 мая 2022 года.
  2. Изображение 16 в Yaldiz, Marianne. Археология и история искусства Китая и Центральной Азии (Синьцзян) : [нем.]. — BRILL. — P. xv. — ISBN 978-90-04-07877-2.
  3. «Изображения доноров в пещере 17 видны в двух фрагментах с номерами MIK 8875 и MIK 8876. Один из них с нимбом может быть идентифицирован как король Куча». в Ghose, Rajeshwari. Кизил на Шёлковом пути: перекрёсток торговли и встречи умов. — Marg Publications. — P. 127, note 22. — ISBN 978-81-85026-85-5. «Панель тохарских доноров и буддийских монахов, которая находилась в МІК (MIK 8875), исчезла во время Второй мировой войны и была обнаружена Ялдизом в 2002 году в Эрмитаже». страница 65, заметка 30
  4. Le Coq, Albert von. Die buddhistische spätantike in Mittelasien, VI / Albert von Le Coq, Ernst Waldschmidt. — Berlin, D. Reimer [etc.]. — P. 68—70.
  5. Клейн Л. С. Древние миграции и происхождение индоевропейских народов. СПб., 2007, с. 161.
  6. ираноязычные
  7. цитата — «Б. Лауфер проанализировал пять юэчжийских слов, сохранившихся в записях династии Хань, и пришёл к выводу, что эти слова принадлежали языку североиранской группы. Шестое слово — юэчжи — он восстановил с учётом особенностей древнекитайской фонетики, как sgwied-di, и сопоставил его с хорошо известным названием Sogdoi, то есть Согд, причём приставку di истолковал как суффикс множественного числа по аналогии с осетинским, скифским, согдийским и ягнобским языками, отметив отличие этой группы от тохарского языка, близкого к западноевропейским и, следовательно, далёкого от иранских». См.: «Bertold Laufer. The Language of the Jue-chi or Indo-Scythi-ans. Chicago, 1917, P. 14»
  8. Сверчков Л. М. История изучения и лингвистический анализ тохарских языков // BEHPS, ISSN:2410-1788, Том 3. № 10, Ноябрь 2016 (4), C. 810. Дата обращения: 8 января 2017. Архивировано 8 января 2017 года.
  9. Nils M. Holmer, «A Celtic-Hittite Correspondence», in Ériu 21 (1969): 23-24.
  10. Hertel, Herbert. По древнему Шёлковому пути: искусство Центральной Азии от государственных музеев Западного Берлина. — P. 55–56.
  11. Rowland, Benjamin. Искусство Средней Азии. — 1970. — P. 104. Архивная копия от 15 января 2023 на Wayback Machine
  12. Надпись у его ног гласит: «Художник Тутука» в Härtel, Herbert. По древним Шёлковым путям: искусство Центральной Азии от государственных музеев Западного Берлина : Выставка Музея индийского искусства, Государственные музеи прусского культурного наследия, Берлин, Федеративная Республика Германия / Herbert Härtel, Marianne Yaldiz, Museum für Indische Kunst (Germany) … [и др.]. — Metropolitan Museum of Art, 1982. — P. 74. — ISBN 978-0-87099-300-8.
  13. Цитата «Оазисы Таримского бассейна играли ключевую роль в жизнеобеспечении региона и организации торговли между странами Запада и Китаем. Их население смешанное. На крайнем западе и востоке проживали иранцы, в центре — европеоидный индоевропейский народ „тохары“. Этот этноним взят в кавычки, ибо они так себя не называли, а получили своё имя по ошибке. Индийцы перенесли на них этноним ираноязычных кочевников, истинных тохар». [1] Архивная копия от 8 мая 2014 на Wayback Machine
  14. 1 2 3 4 5 6 7 Mallory, J. P. (editor). Adams, Douglas Q. (editor). (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. Taylor & Francis. ISBN 1-884964-98-2. Page 593.
  15. 1 2 Mallory, J. P. and Victor H. Mair. The Tarim Mummies. London: Thames & Hudson, 2000. ISBN 0-500-05101-1. стр. 280—281. (англ.)
  16. Кляшторный С. Г. Рунические памятники Уйгурского каганата и история евразийских степей Архивная копия от 19 февраля 2020 на Wayback Machine. // СПб: «Петербургское востоковедение». 2010. 328 с. (Серия: «Orientalia») ISBN 978-5-85803-433-9
  17. Henning, W. B. «Argi and the 'Tokharians'» // Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 9 (3): 545—571. 1938. doi:10.1017/S0041977X0007837X, JSTOR 608222. стр. 559—561. (англ.)
  18. Sergent, Bernard. Les Indo-Européens: Histoire, langues, mythes. — 2nd. — Payot, 2005. — P. 113–117.
  19. 1 2 3 Иткин И. Б. «Тохарские языки Архивная копия от 21 февраля 2023 на Wayback Machine» на портале БРЭ.
  20. Телеканал «Культура». ACADEMIA. Вячеслав Иванов. «Индоевропейские языки и миграции индоевропейцев» (эфир 27 сентября 2010 года) (недоступная ссылка)
  21. Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Первые индоевропейцы на арене истории: прототохары в Передней Азии // Вестник древней истории. 1989. № 1.
  22. Härtel, Herbert. По древнему Шёлковому пути: искусство Центральной Азии от государственных музеев Западного Берлина : Выставка Музея индийского искусства, Государственные музеи прусского культурного наследия, Берлин, Федеративная Республика Германия / Herbert Härtel, Marianne Yaldiz. — Metropolitan Museum of Art, 1982. — P. 107. — ISBN 978-0-87099-300-8.
  23. Le Coq, Albert von. Поздняя античность буддизма в Центральной Азии: т. 5.. — P. 10. Архивная копия от 27 января 2023 на Wayback Machine
  24. Словарь тохарского языка B. www.win.tue.nl. Дата обращения: 25 апреля 2021. Архивировано 19 мая 2023 года.
  25. На Брахми Ашоки: 𑀲𑁂𑀧𑀜𑀓𑁆𑀢𑁂 𑀲𑀡𑁆𑀓𑁂𑀢𑀯𑀝𑁆𑀲𑁂 𑀱𑀭𑁆𑀲 𑀧𑀧𑁃𑀬𑁆𑀓𑁅

Литература

  • Тохарские языки: Сб. статей/ Под ред. и со вступ. ст. В. В. Иванова. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1959.
  • Бурлак, С. А. Историческая фонетика тохарских языков. М., 1995.

Ссылки