Ба́скский язы́к — язык басков — народа, населяющего Страну Басков — северные области Испании и сопредельные южные районы Франции.
Уильям Крофт — американский лингвист, работающий в Великобритании. Член Ассоциации лингвистической типологии. Входит в редколлегию журнала «Linguistic Typology».
Праязы́к, иногда протоязы́к — предполагаемый предковый язык, в древовидной модели исторической лингвистики, от которого, как считается, в процессе развития с образованием новой языковой семьи произошёл ряд существующих родственных языков. Праязыки обычно не поддаются прямому изучению или, в лучшем случае, исследуются частично, реконструируются с помощью сравнительно-исторического метода.
Языки Испании — языки, распространённые в Королевстве Испания, имеющие официальный статус или не имеющие такового.
Историческая, или диахроническая лингвистика — научная дисциплина, занимающаяся изучением языковых изменений с течением времени. Основными задачами этого направления лингвистики являются:
- объяснение изменений одного языка за некоторый период;
- реконструкция предыстории языков и определение их родства, в соответствии с которым они классифицируются по языковым семьям ;
- разработка общих теорий языковых изменений;
- изучение истории языковых сообществ;
- изучение истории слов, то есть их этимологии.
Джо́зеф Гарольд Гри́нберг — американский лингвист, один из выдающихся лингвистов XX века. Один из основателей современной лингвистической типологии; внёс также существенный вклад в африканистику и семитологию. Труды по общей морфологии и синтаксису, генетической классификации языков Старого и Нового Света, типологии, диахронической и ареальной лингвистике, проблемам происхождения языка. Член Национальной академии наук США, Американского философского общества (1975) и Американской академии наук и искусств, профессор Стэнфордского университета, президент Американского лингвистического общества (1976), лауреат многих американских и международных премий.
Си́но-кавка́зские языки (де́не-кавказские) — гипотетическая макросемья, предложенная С. А. Старостиным в 1980-х годах. Под этим названием объединяются несколько языковых семей и изолированных языков Евразии и Северной Америки. Объединение отвергается большинством лингвистов, однако пользуется широкой популярностью среди сторонников глубинной компаративистики. Среди лингвистов, активно занимающихся этой проблематикой, можно указать Дж. Д. Бенгтсона, М. Рулена и Виталия Шеворошкина. Предполагается, что прародиной носителей сино-кавказской семьи языков был иранский Загрос, севернее Плодородного полумесяца.
Аквитанский язык — язык аквитанов, населявших территорию Аквитании до римского завоевания. Сохранялся до раннего Средневековья.
Салишские языки — семья индейских языков Северной Америки. Включают 23—24 языка, представленных на северо-западе США и юго-западе Канады.
Нумские (нумийские) языки — ветвь юто-ацтекской семьи. Включают семь языков индейцев Северной Америки, традиционно проживающих в районе Большого Бассейна, бассейна р. Колорадо и на юге Великих Равнин. Географическое распространение всей юто-астекской семьи показано на карте.
Джон Д. Бе́нгтсон — американский лингвист, специалист по исторической и антропологической лингвистике. Был президентом и вице-президентом Ассоциации по изучению доисторических языков, а также редактором журнала Mother Tongue (1996—2003).
Терренс Кауфман, англ. Terrence Kaufman — американский лингвист, специализировавшийся в бесписьменных языках, языковых контактах и индейских языках. Профессор антропологии в Питсбургском университете.
Уи́льям Лабо́в — американский лингвист, считающийся одним из основателей социолингвистики, создавшим значительную часть методологии этой дисциплины. Школа его последователей — так называемый вариационизм — играет большую роль в США и Канаде. Лабов является профессором Университета Пенсильвании, помимо социолингвистики, занимается исследованием языковых изменений и диалектологии.
Жорж ван Дрим — лингвист, профессор исторического языкознания и заведующий Лингвистическим институтом Бернского университета.
Алекса́ндр Влади́мирович Во́вин — советско-американский лингвист и филолог. Специализировался на японской исторической лингвистике, а также на японской филологии периода Нара (710—792) и, в меньшей степени, периода Хэйан (792—1192). Доктор филологических наук.
Уинфред Филип Леман, англ. Winfred Philip Lehmann — американский лингвист, специалист по исторической лингвистике, в частности, по реконструкции праиндоевропейского и прагерманского языков, а также в сфере машинного перевода.
Алгонкинско-баскский пиджин — пиджин, на котором говорили баскские китобои и различные алгонкинские народы. На нём говорили в районе реки Св. Лаврентия. Последнее свидетельство этого языка датируется 1710 годом.
Джоха́нна Бибесха́ймер Ни́колс — американский лингвист, специалист по исторической лингвистике и типологии, славянским языкам, нахским языкам. Профессор-эмерит отделения славянских языков и литератур Калифорнийского университета в Беркли.
Бродячее слово, миграционный термин, реже странствующее слово, скитающееся слово, миграционное слово, вандерворт — слова, которые заимствуются в многочисленные языки и культуры, особенно удаленные друг от друга, как правило, благодаря торговым связям. Представляют собой любопытное явление в исторической лингвистике и социолингвистике в более широком контексте изучения языковых контактов. Для достаточно древних слов бывает трудно установить, в каком языке или языковой семье они первоначально возникли, а в каком они стали заимствованием.