Турки

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Турки
Современное самоназваниетур. Türkler
Численность72 000 000[54]
Расселение

 Турция: 45 000 000—50 000 000[1][2][3][4]
 Германия: 2 500 000—3 000 000[5][6][7]
 Сирия: 100 000—200 000[8][9][10][11]
 Ирак: 500 000—800 000[12][13][14]
 Болгария: 488 000—500 000[15][16][17]
 США: 500 000[18][19][20]
 Франция: 500 000[21][22]
 Великобритания: 200 000[23][24][25]
 Нидерланды: 400 000—500 000[26][27]
 Австрия: 350 000—500 000[28][29][30]
 Австралия: 300 000[31]
 Бельгия: 200 000[32][33]
 Канада: 190 000[34]
 Греция: 120 000—130 000[35][36][37]
 Швейцария: 120 000[38]
 Швеция: 100 000—150 000[39][40]
 Россия: 116 705 (2021)[41][42]
 Казахстан: 85 478 (2021)[43]
 Северная Македония: 70 961 []
 Дания: 60 000[44]
 Кыргызстан: 45 899 (2022)[45]
 Румыния: 28 226—80 000[46][47][48]
 Италия: 21 000[49][50]
 Азербайджан: 12 000[51]
 Украина: 8844 (2001)[52]

 Латвия: 697 (2023)[53]
Языктурецкий
Религияпреимущественно ислам (суннизм и алевизм)
Входит втюркские народы
Родственные народыазербайджанцы[55], гагаузы[55], туркмены[55], крымские татары (южнобережцы)
Этнические группытурки-киприоты, турки-месхетинцы, юрюки
Происхождениеогузы-туркоманы[56], малоазийское население
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Турецкий народ в Стамбуле

Ту́рки (тур. Türkler, ед. число Türk) — тюркоязычный народ[56], разговаривающий на турецком языке, относящемся к огузской ветви семьи тюркских языков.

Основное население Турции, а также являются второй по численности этнической группой на Кипре. Общая численность, по разным данным, — от 65 млн до 81 млн человек[54]. Большинство верующих — мусульмане-сунниты (около 90 %), распространены суфийские тарикаты.

Название

Этноним

Само слово тюрк (Türk) означает «сильный, крепкий»[57]. По-турецки тюрк имеет значение «турок» как представитель турецкого этноса, и «тюрк» — как представитель этно-языковой общности тюркских народов. Впервые термины «Турция», затем «турецкое господство» возникли в 1190 году в западноевропейской политической литературе для обозначения Анатолии, находившейся под властью Сельджукидов[58].

Этническая история

Малая Азия до появления тюркских племён

Греческие и армянские фемы Византии в 770 году

Малая Азия имела необыкновенно пёстрый этнический состав, и её население порой в пределах сравнительно небольшой территории говорило на нескольких языках[59].

Заселение тюрками Анатолии началась со второй половины XI века. Первое их вторжение произошло в 1064 году. В 1071 году тюрки захватили всю Центральную Анатолию. В 1097 году — дошли до берегов Эгейского моря. Совместные усилия армян, греков и крестоносцев отбросили их назад, но вытеснить их из Центральной Анатолии эти народы так и не смогли. На начальном этапе тюрки-скотоводы составляли лишь небольшую долю населения региона, где смешанно обитали греки, курды, армяне, евреи, грузины и арабы[60]. Тем не менее мощная военная организация предоставила тюркам существенный военный, а со временем — и демографический перевес.

Греческий субстрат

В I тысячелетии до н. э. население Западной Анатолии составляли отчасти аборигены, отчасти греки, которые колонизировали регион с IX в. до н. э. К эпохе эллинизма почти всё население Анатолии (за исключением восточных и некоторых центральных районов), являвшееся в это время уже греческим по языку и культуре, состояло из ассимилировавшихся переселенцев-греков и эллинизированных аборигенов, состоявших из родственных грекам и армянам народов. Таким оно осталось и в римскую эпоху[61].

К X веку этнические греки занимали примерно половину территории современной Турции. Прежде всего, это побережье Эгейского моря (с городом Смирна, современный Измир), пролива Босфор (с городом Константинополь, современный Стамбул), Чёрного моря и побережье Средиземного моря, вплоть до Армянской Киликии. Греки также преобладали в центральных провинциях Малой Азии, в округе Икония (современная Конья) и Ангора (современная Анкара).

Тюрки захватили у греков побережье Чёрного моря современной Турции в 1478 года[62]. Побережье Эгейского моря (современные Измир, Чанаккале, Маниса, Айдын и т. д.) были захвачены тюрками у греков в 1402 года[63]. Константинополь (современный Стамбул), Восточная Фракия и берега Мраморного моря были отняты тюрками у греков в 1453 году.

Армянский субстрат

Армянское государство в Восточной Анатолии и Закавказье по состоянию на 1000 год
Армянское государство в Киликии, Каппадокии и Шанылурфе в 1080 году

На востоке и на юге современной Турции располагались земли Западной Армении[64], Малой Армении[65] и Армянской Киликии[66], население которых состояло, главным образом, из этнических армян[67].

К X веку армяне населяли около половины территории современной Турции. Этническая граница Армении проходила от берегов Средиземного моря (современный город Мерсин)[68], до юго-западного Кавказа включительно[69], от Каппадокии[70], до границы с Ираном[71] и от Чёрного моря[72], до Месопотамии[73].

Тюрки захватили у армян побережье Средиземного моря (современные Мерсин, Адана, Газиантеп, Искендерун) в 1424—1515 годах[74], в районах современных Карса, Агры, Догубаязида, Ыгдыра, Эрзурума, армяне сохраняли фактическую независимость до 1360 года[75], районы Диярбакыра оставались под армянским контролем до 1045 года[76], в районах побережья озера Ван, современных Элязыга, Вана, Битлиса, Муша, Ахлата, Хаккяри, Сиирта, Батмана, Бингела, армяне продолжили фактические управление вплоть до 1207 года[77], в районах Каппадокии и соседних территорий (современные Кайсери, Малатья, Кахранамараш, Адымаян и т. д.) власть армян сохранялась до 1086 года[78].

В 1072 году курдская династия Шеддадидов получила от сельджуков в вассальное владение бывшее Анийское царство, образовав Анийский эмират. C XI века на Армянском нагорье и в Закавказье начался многовековой процесс вытеснения армянского и курдского населения пришлым тюркским[79].

Курдский субстрат

Районы верховья Ефрата и окрестности Ванского озера на Армянском нагорье являются областью раннего распространения курдов[80][81].

В период X и XI вв. на землях современной восточной Турции существовало государство династией курдского происхождения Марванидов. Столица находилась в городе Амид (Диярбакыр)[82], а другими управляемыми городами являлись Битлис, Ван, Мардин, Шанлыурфа, Элязыг, моментами Мосул и так далее.

В 1046 году сельджуки завоевали юго-восточную часть Курдистана[83].

В результате курдско-турецкой войны в середине XIX века произошло второе завоевание турками Курдистана[84].

О населении города Диярбекир в XVII веке:

«В целом в провинции курды бесспорно составляли крупнейшую из этих [курды, тюрки, арабы] групп населения, за исключением самого города [Диярбекира], в котором значительную часть, возможно, даже большинство населения составляли тюрки»[85].

Другие народы

Помимо армян и греков, которые преобладали на территории Малой Азии до прихода тюрок, регион был широко представлен такими народами, как евреи и персы (в крупных городах), грузины (на северо-востоке), ассирийцы (на юго-востоке, вдоль границы с современной Сирией), славяне и другие.

Появление тюркской диаспоры

В 530 году Византия поселила в Анатолии (районы города Трапезунда, рек Чорох и Верхний Евфрат) часть булгар[86]. Позднее для защиты византийских границ от персов император Юстиниан II в 577 году, а в 620 году и император Ираклий, поселили на территории Западной Армении аварских воинов[87]. Такую же политику проводили Аббасиды, привлекая исламизированные тюркские племена из Хорасана и Средней Азии. Тюрки были поселены в юго-восточной части Малой Азии, на большом пространстве к востоку от Тарсуса и Эрзерума, то есть в регионах, населённых преимущественно армянами[88].

Несмотря на то, что первоначальное проникновение тюркских элементов носило эпизодический характер, они не оставили отпечатка в этнической истории Малой Азии. Эти тюрки, расселившись среди местного населения, ассимилировались и растворялись в нём, но в определённой степени подготовили начало тюркизации Анатолии и Восточной Фракии[89].

Сельджукская эпоха. Бейлики

Накануне и одновременно с сельджукским завоеванием тюрки проникали в Малую Азию с северо-запада, с Балкан: печенеги (во второй половине IX—XI вв.), узы или огузы (в XI в.), куманы (в XI-второй половине XII вв.). Византия селила их в пограничных провинциях[88].

Массовое проникновение тюркских племён в Малую Азию началось в XI веке, когда сюда под эгидой сельджуков вторглись огузы и туркмены. В завоевании Малой Азии участвовали такие огузо-туркменские племена, как кынык, салыр, авшар, кайы, караман, баяндыр и т. д. Наибольшую роль из них сыграло племя кынык, в особенности та часть, которая возглавлялась предводителями из рода Сельджуков[90]. В 1071 году сельджукский султан Алп-Арслан нанёс сокрушительное поражение византийскому императору Роману IV Диогену в битве под Манцикертом и захватил самого императора в плен. Успеху сражения сопутствовало и то, что тюрки, находящиеся в рядах византийской армии (на правом фланге — узы из Фракии, на левом — печенеги), перешли вместе со своими вождями на сторону сельджуков[91]. Победа под Манцикертом открыла огузо-туркменским племенам дорогу вглубь Малой Азии[92].

Первоначально расселение огузо-туркменских племён, видимо, происходило путём их традиционного деления на правое (бузук/бозок) и левое (учук/учок) крыло (фланг). Продвигаясь на запад племена бузук, как правило, селились севернее племён учук. Как показывает анализ анатолийской топонимии, по дороге огузские племенные объединения распадались, из чего может следовать, что в дальнейшем какого-либо порядка расселения огузо-туркменских племён уже не соблюдалось. Этому способствовало проводимая Сельджукидской династией политика, намеренно расчленявшие сильные племенные образования и распределявшие их частями по разным районам страны[93]. Вместе с кочевниками-скотоводами в Малую Азию хлынули и полукочевники, занимавшиеся помимо скотоводства также и земледелием. С ними пришли присоединившиеся в пути крестьяне-земледельцы из Ирана, Арабского Ирака. Будучи степными жителями эти тюркские племена, продолжая сохранять привычный для них уклад жизни, поселились на равнинных местах, преимущественно на плоскогорье центральной Анатолии, охватывающий пространство от истоков реки Кызыл-Ырмак до Кютахьи[94]. По мнению М. Х. Йынанча для кочевий и поселений они выбирали не горы, а равнины, и потому на первых порах ими были освоены степи Центральноанатолийского плоскогорья[95]. Здесь тюрки (в значительной степени они принадлежали к племени кынык) оказались в большинстве по отношению к местному населению[94]. Заселив Центральную Анатолию, огузы и туркмены двинулись на запад — через горные перевалы Западной Анатолии — и вышли к Эгейскому морю, затем, преодолев горы Ылгаз и Джаник[тур.], достигли Черноморского побережья[95]. С XIII века они проникли в горы Ликии и Киликии, спустившись отсюда к побережью Средиземного моря[94]. Одна из ветвей сельджукидов вскоре образовала в Анатолии Румский султанат; ещё одна тюркоязычная династия — данишмендиды, стала правящей в регионе Сивас.

Переселение тюркских племён происходило и позднее. Так, после уничтожения в конце XII века хорезмшахом Текешом сельджукского султаната в Иране, часть просельджукских племён ушла в Анатолию[96]. В XIII веке, сюда, спасаясь от монгольских завоевателей, ушли как тюрки, так и нетюрки. Вместе с остатками войск хорезмшаха Джелал ад-Дина здесь появилась часть племён уничтоженного монголами Государства Хорезмшахов, которые, по сообщениям хронистов Несеви и Ибн Биби, поступили на службу к сельджукскому султану Рума. По сей день на юге Турции кочует юрюкское племя хорзум[96].

Карта турецких бейликов в Анатолии

В XI—XII вв. много тюрок перешло на оседлость. Началось этническое смешение оседлых тюрков с местным, преимущественно с исламизированным, оседлым населением, что положило начало тюркизации части коренного населения Малой Азии[97]. В процессе этногенеза участвовали греки, армяне, грузины, а также арабские, ассирийские, курдские, южнославянские, болгарские, румынские, албанские и другие элементы[98][99].

К началу XIV века на территории Анатолии образовались десятки самостоятельных государственных образований — бейликов, существовавшие вплоть до XVI века. Все они образовались на племенной основе как объединения кочевых и полукочевых тюркских племён вокруг правящего рода[100]. В отличие от сельджуков, язык администрации которых был персидский, анатолийские бейлики использовали турецкий язык в качестве формального литературного языка[101]. Правители одного из таких бейликов — караманиды овладели столицей сельджукидов — Коньей, где в 1327 году тюркский язык стал употребляться в качестве официального — в канцелярской переписке, в документах и т. п.[102] И хотя караманидам удалось создать одно из сильнейших государств в Анатолии, основную роль в объединении всех тюркских бейликов под своей властью сыграло небольшое османское государство, правители которого происходили из племени кайы.

Согласно Р. Шукурову, в XIV—XV веках из большей части Анатолийского полуострова были вытеснены автохтоны этих земель — греки и армяне[103].

Вопрос о складывании турецкой народности

Н. А. Баскаков полагает, что турки как народность стали существовать только с конца XIII века[104]. По мнению А. Д. Новичева, турки сложились в народность к концу XV века[105]. Д. Е. Еремеев относит завершение формирования турецкой народности к концу XV — первой половине XVI в.[106]

Современные турки сложились из двух основных компонентов: тюркских кочевых скотоводческих племён (в основном огузы и туркмены), переселившиеся в XI—XIII веках из Средней Азии и Персии, и местного малоазийского населения[98]. Издававшаяся в конце XIX — первой половине XX вв. в Российской империи энциклопедия Брокгауза и Ефрона писала, что «османы (имя турок считается насмешливым или бранным) были первоначально народом урало-алтайского племени, но вследствие массового прилива из других племён совершенно утратили свой этнографический характер. В особенности в Европе нынешние турки являются по большей части потомками греческих, болгарских, сербских и албанских ренегатов или произошли от браков турок с женщинами из этих племён или с уроженками Кавказа»[107].

На VII международном конгрессе антропологических и этнографических наук, состоявшемся в Москве в 1964 году, Лев Николаевич Гумилёв, затронув всю проблему этногенеза турок, в общих чертах обрисовал его как «явление мировой истории, реакция на экспансию французов и итальянцев, способ для греков избегнуть колониального порабощения»:

Хан Эртогрул, основатель нового государства (1231-1288), привёл из Хорасана орду приблизительно в 50 тысяч человек и получил от султана Конии, Алаэддина, земли на границе с Византией. Силы Эртогрула сами по себе были невелики, но он объявил газават и к нему начали стекаться удальцы со всего мусульманского мира: курды, арабы, персы и обращённые в ислам черкесы. Общим языком для них был турецкий как язык команды. Так начал слагаться новый коллектив людей, разноплемённых, но объединённых одной целью и одним родом деятельности. Однако, Византия сдерживала напор и этого врага до тех пор, пока в дело не вмешался Запад. Жестокий разгром Константинополя в 1204 году и последующая борьба с Латинской империей, Каталонской компанией, Венецией и другими католическими государствами так ожесточила греков, что они, не без оснований, перестали считать католиков своими единоверцами. Когда же пал последний защитник православия — Иоанн КантакузинПалеологи взяли твёрдый курс на унию, среди византийцев возникло определённое тяготение к исламу. Этому весьма способствовало распространение идей Джеллальэддина Руми, утверждавшего, что между исламом и христианством непроходимой пропасти нет. Меняя веру (но не идеологию, которая оставалась мистической и экстатической) и становясь на службу султану, жители Малой Азии становились «турками», ибо понятие нации в этом месте в то время не существовало. Переход войск Урхана через Дарданеллы расширил область охвата новых подданных. Сербские и болгарские мальчики становились янычарами, ренегаты из греков или итальянцев пополняли флот, французские и немецкие авантюристы делали карьеру офицеров султанской армии, а венгерки, польки, черкешенки входили в гаремы победоносных воинов ислама. И всё это называлось «турки»[108].

Д. Е. Еремеев подверг критике позицию Гумилёва, отметив, что сложение турецкой народности представляет собой сложный и длительной процесс, а не как «произвольное объединение разных людей в один коллектив»[99]. По мнению турецкого историка-османиста крымскотатарского происхождения Халила Иналджика, сформировавшийся турецкий этнос на 30 % состоял из исламизированного автохтонного населения, а 70 % составляли тюрки; Д. Е. Еремеев полагает, что процент тюрок был намного ниже[109].

Османская эпоха

Вступление Мехмеда II в Константинополь. Худ. Фаусто Зонаро

В период монгольских завоеваний огузо-туркменское племя кайы откочевало на запад вместе с хорезмшахом Джелал-ад-Дином и поступило на службу к сельджукскому султану Рума. В 1230-х гг. вождь племени кайы Эртогрул получил от султана на границе с Византией владение на р. Сакарья с резиденцией в городе Сёгют[110]. Его сыну Осману I султан в 1289 году присвоил титул бея, а в 1299 году Осман I провозгласил своё княжество самостоятельным государством[111], став основателем новой династии и государства, вошедшее в историю под названием Османская империя. В результате завоевательных походов османским султанам удалось овладеть византийскими владениями в Малой Азии, во второй половине XIV—XV в. они завоевали Балканский полуостров, а в 1453 году султан Мехмед II Фатих взял Константинополь, положив конец существованию Византийской империи. Об исторической роли первых османских султанов лорд Кинросс пишет:

Историческая роль Османа заключалась в деятельности племенного вождя, сплотившего вокруг себя народ. Его сын Орхан преобразовал народ в государство; его внук Мурад I превратил государство в империю. Их достижения как политиков были по достоинству оценены одним османским поэтом XIX века, сказавшим: „Мы из племени вырастили подчинявшую себе мир державу“[112].

Османская империя к 1683 году

В 1516 году османский султан Селим I Грозный совершил египетский поход против мамлюков, положив конец существованию Мамлюкского султаната. С завоеванием Египта Османы заняли исключительное положение в исламском мире, взяв на себя защиту святых мест, в частности священных городов Мекки и Медины Хадимю’л-Харемейн. Согласно распространённой версии Селим I принял халифат от халифа аль-Мутаваккиля[англ.] в мечети Айя-София[113]. Крупнейший политический мыслитель Туниса XIX века Хайраддин ат-Туниси следующим образом охарактеризовал роль османской династии в исламской умме: «они объединили большинство мусульманских стран под дланью своего справедливого правления, которое было установлено в 699 г. (1299 г.). Посредством хорошего управления, уважения нерушимого шариата, соблюдения прав подданных, славных завоеваний, напоминающих завоевания праведных халифов, и восхождения вверх по ступеням цивилизации (тамаддун) Османы вернули умме её могущество…[58]

В XVIII веке назрел кризис в Османской империи. В 1821 году в Греции развернулась национально-освободительная война, закончившаяся в 1830 году обретением ею независимости. Греческая революция сопровождалась этническими чистками[англ.], как турок и евреев[114] с одной стороны, так и греков с другой. События на Пелопоннесе привели к исчезновению значительной турецкой общины на полуострове. Как отмечает Уильям Клейр:

Турки Греции оставили мало следов. Они исчезли внезапно и окончательно весной 1821, не оплакиваемые и незамеченные со стороны остального мира. Спустя годы, когда путешественники спрашивали о происхождении каменных руин, старики рассказывали: «Здесь стояла башня Али Ага. В ней был убит сам хозяин, его гарем и его рабы». Тогда трудно было поверить в то, что когда-то большую часть населения Греции составляли люди турецкого происхождения, проживавшие в небольших общинах, разбросанных по всей стране, процветающие фермеры, торговцы и чиновники, чьи семьи не знали другого дома в течение многих лет. Как говорили греки, луна пожрала их."[115].

По переписи 1844 года в Османской империи насчитывалось 11 800 000 османов (турок), из которых подавляющее большинство (10 700 000 чел.) в Азии и 1 100 000 человек в Европе[116].

В результате Русско-турецкой войны 1877—1878 гг. часть турок-османов оказалась в составе Российской империи на территории Карсской области, образованной из земель Карсского и Чалдырского санджаков Османской империи. После присоединения этих территорий к России из Карсской области в пределы Османской империи выселилось много мусульман. Так в период с 1878 по 1881 г. в Османскую империю выселилось более 82 тыс. мусульман, причём из одного Карса ушло до 11 тыс. человек[117]. По сведениям 1892 года, опубликованным в «Алфавитноми списке народов, обитающих в Российской Империи», турки проживали на территории Карсской области и Артвинского уезда Кутаисской губернии общей численностью 70 216 человек[118], составляя 24 % Карсской области[117]. Российская перепись 1897 года учитывала население по родному языку, зафиксировав тем самым в Карсской области 63 547 носителей турецкого языка в качестве родного[119].

Война за независимость

Турецкие пехотинцы во время Войны за независимость, 1922 г.

После поражения Османской империи в Первой мировой войне и подписания Мудросского перемирия державы-победительницы приступили к разделу её территории, в том числе собственно турецких земель. В соответствии с условиями перемирия Антантой был оккупирован Константинополь; юго-восточную часть страны заняли французы, в Западной Анатолии высадились греческие войска, а в Анталье — итальянцы; державами-победительницами предусматривалось также создание на востоке Анатолии независимых государств — Армении и Курдистана. За турками сохранялась небольшая территория от Чёрного моря до Анкары, а Стамбул оставался столицей лишь формально[120].

Среди населения возникло стихийное народное движение против оккупации страны, переросшее в национально-освободительную борьбу. Основной силой этой борьбы стало крестьянство, а возглавили её военно-интеллигентские круги, из среды которых вышел руководитель национально-освободительного движения Мустафа Кемаль-паша[120]. М. В. Фрунзе, посетивший революционную Турцию, писал: «Революционное настроение, охватившее, начиная с 1919 г., широкие слои трудящихся масс Анатолии, быстро создало почву для организации революционных вооружённых сил. Почти во всех районах Анатолии возникали, преимущественно по местной инициативе, вооружённые отряды, носившие партизанский характер и ведшие с оккупантами партизанскую войну… По своему классовому характеру „национальные силы“ представляли, главным образом, трудовой элемент, анатолийское крестьянство»[121].

«Вступление турецкой армии в Измир». Худ. Ахмет Зия Акбулут[тур.].
Передний ряд: слева направо: Кязым Карабекир, Исмет Инёню, Мустафа Кемаль и Февзи Чакмак. За ними — высокий Фахреттин Алтай[англ.]

Программой борьбы стал проект «Национального обета», принятый депутатами от сформированного в Анкаре Представительного комитета — исполнительного органа всех патриотических обществ и организаций, всех патриотических сил. В ней определялись территориальные границы и особенности будущего устройства турецкого государства, населённого «османским мусульманским большинством, объединённым религией, расой и идеей»[122]. Война за независимость завершилась победой кемалистов над интервентами и освобождением всей территории Анатолии. После поражения Греции в войне, между ней и Турцией был заключён договор об обмене населения, затронувший около 2 миллионов человек.

Национально-освободительное движение 1918—1923 годов способствовало окончательной консолидации турок в нацию[123]. Турецкое национальное движение привело к ликвидации султаната, а затем — и халифата, и образованию в 1923 году Турецкой Республики.

На Кипре

За пределами Турции крупная турецкая община представлена на Кипре. После Второй мировой войны среди греческого населения нарастает движение за объединение исторических греческих территорий (энозис), в том числе Кипра с Грецией. В ответ на доктрину энозиса турецкое население острова выдвинуло доктрину «таксим», то есть отделение.

Нарастание межобщинной напряжённости на Кипре вскоре привело к образованию вооружённых формирований — греческой ЭОКА и турецкой ТМТ. В результате переворота в 1974 году, осуществлённой военной хунтой в Греции, к власти на острове пришли греческие националисты из ЭОКА, что спровоцировало вторжение турецких войск на Кипр и оккупацию севера и северо-востока острова. На территории, занятой турецкими войсками в 1983 году была провозглашена Турецкая Республика Северного Кипра.

Самоидентификация

Самоназвания турок в Османскую эпоху

До начала XX века этноним «турок» употреблялся чаще всего в уничижительном смысле. «Турками» именовали тюркоязычных крестьян Анатолии, с оттенком невежественности (напр. kaba türkler «грубые турки»)[125]. Для османского правящего класса оно служило синонимом «мужика», «плебея». В стихах турецкого поэта XVI века Тахлыджалы Яхьи прослеживаются ядовитые насмешки над турками — «мужланами», ирония, полная презрения ко всему турецкому[106]. Османский класс рассматривал себя в качестве «правящего народа» (millet-i hakime) и воспринимал своих подданных тюрков как «низший народ» (millet-i mahkure). Османы всегда называли турок «турки-ослы»; когда в город приезжал чиновник, все стремились убежать, потому что шли Османы[126]. Османский автор XVI века Гувахи в своём наставлении «Насихатнаме» писал:

Крестьяне из деревни не могут оставаться в городе
Правда в том, что турок не может стать человеком
Он не понимает то, что ты ему говоришь
Начало и конец слова для турка значит одно и то же
Странный народ эти турки
Они не понимают, что такое вкусный десерт
Откуда им знать про вкус.
У них нет ни одного слова, достойного упоминания.

Насколько оскорбительно употреблялось слово «турок», видно на примере османского придворного историка XVII века Наима Мустафа-эфенди, автора Тарих-и Наима, который в своей работе относится к туркам как «brainless» или «dull-witted» (тур. idraksiz Türkler), «ugly in appearance» (тур. çirkin suratlı Türk), «deceitful» (тур. hilekar Türk) и «large and sheepdog-shaped» (тур. çoban köpeği şeklinde bir Türk-ü sü-türk)[128]. Османский политик и писатель XVII века Кочи-бей Гёмюрджинский писал, что к господствующему классу относятся «пришельцы», а во второй класс входили настоящие турки, райя, подвергающиеся, вместе с остальным христианским населением, всевозможным притеснениям от первых[129]. Для городского эфенди слово «турок» означало необразованного человека. Так Мураджа д’Оссон слышал недоумевающие вопросы в Османской империи по типу: «И почему это европейцы зовут нас турками?»[130]. Французский путешественник XVIII века М. Гюэ свидетельствовал, что турок значит «крестьянин», «грубый», «неотёсанный» и что на вопрос «турок он или нет?» османец отвечает — мусульманин[106]. Венгерский востоковед и путешественник Арминий Вамбери писал в XIX веке о самоназвании и идентичности турок:

«Ещё 40 лет тому назад, тюркство, а в литературной сфере слово турок, использовалось как оскорбление и означала грубость и дикарство. В один день, когда я разговаривал с людьми, получившие высшее образование, рассказал про этнографическую важность тюркской нации, про то что эта нация занимает земли с прибережья Лены до Адриата, имеет одно из самых больших уровней рождаемости среди всех народов мира. А в ответ мне сказали: „Вы же не перепутали нас с этими киргизами, или же кочевыми грубиянами татарами?“. В те дни я только начинал исследовать диалекты Восточной Анатолии. Но весь мой труд не интересовал никого, кроме нескольких господ, которые были знакомы с нашей культурой. Я в Стамбуле никого не встретил, кого интересовал бы вопрос турецкого национализма и турецкий язык»[131].

На официальном уровне все турки Османской империи назывались «османами», хотя первоначально это наименование означало принадлежность к племени османлы или бейлику Османа, а затем — к подданству Османского государства[132]. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, издававшийся в конце XIX — начале XX веков, отмечает, то «в научной литературе давно уже утвердилось за европейскими турками название османов или, лучше, „османлы“, сами османы [В западноевропейской литературе их называют оттоманами.] даже не любят, чтобы их называли „турками“, считая этих последних людьми грубыми и необразованными»[133]. Помимо официального названия, горожане и феодальная верхушка османского общества сами себя называли не по этнической принадлежности, а по религиозной — мусульманами[132]. Зачастую понятия этнической (национальной) и даже государственной принадлежности османских подданных подменялись понятиями конфессиональными. К. Мак-Коан во второй половине XIX века отмечал, что «национальное самосознание было подчинено религиозному: подданный Османской империи (то есть турок — прим.) редко называет себя турком или хотя бы османцем, но всегда мусульманином»[134]. По свидетельству турецкого исследователя М. Э. Эриширгиля[тур.], даже в начале XX века турками называли только турецких крестьян, горожане именовали себя мусульманами[106]. По оценке Б. Льюиса, «Среди разных народов, принявших ислам, никто не пошёл дальше, утопив свою самостоятельную идентичность в исламском сообществе, чем турки», да так, что «всё доисламское турецкое прошлое было забыто … Даже самоназвание турок и его сущность в каком-то смысле исламские»[135]. Зия Гёкальп пишет, что османы использовали термин «турок», чтобы оскорбить сельчан. Также он рассказывает о том, как правительство заставляло отказываться от самоназвания:

«У этого народа до недавнего времени не было даже самоназвания. Реформисты говорили ему: „Ты только османец. Ни в коем случае, насмотревшись на другие народы, не требуй для себя другого названия! В ту самую минуту, когда ты потребуешь самоназвания, ты станешь причиной развала Османской империи. Несчастный турок был вынужден, из-за боязни потерять Родину, говорить: „Клянусь Аллахом, я не турок. Я принадлежу только и только к османской общественной группе“»[136].

Ещё в XX веке термин «турок» в Османской империи носил презрительный характер, например, выражение «türk kafa» («туркоголовый») использовали в значении слова «болван»[137]. Даже до Второй мировой войны сохранялось самоназвание «османлы». Во время его военной службы в окрестностях Эрзурума один из офицеров вступил в разговор с пастухом, которого он шокировал, используя слова «Biz Türkler» («Мы, турки»). «Estağfurullah!» был ответ, «Ben Türküm, zat-i aliniz Osmanlısınız» («Господи, помилуй! Я турок; Ваше Превосходительство, османлы»)[138].

Зарождение национальных идей

Упадок Османской империи в XVII—XVIII веках привёл к деградации в различных сфер культурной жизни, а социально-экономическое развитие турок всё больше отставало от развития немусульманских народов империи. Например, если первая турецкая книга была напечатана в 1729 году, то первая типография у евреев появилась в 1494 году, у армян — в 1512 году (Урбатагирк) и у греков в 1627 году. Более того, в начале XX века 90 % турок оставались неграмотными, тогда как неграмотных среди греков было 50 %, а среди армян — 33 %[139]. Даже в начале XX века история турок не преподавалась в османских школах, а двери религиозных школ (медресе) до революции 1908 года были закрыты для турецкого языка. Преподавалась османо-исламская история, начинавшаяся c жизни пророка[135].

Данные обстоятельства, а также политика европейских держав по отношению к национальным движениям в империи, стимулировавшее рост среди этих народов национального самосознания, сказывалось на отставании турок по уровню развития национальных идей. В ином значении даже применялось понятие родина (ватан). «До XIX века это понятие… использовалось только в очень узком смысле, указывающее место рождения или проживания, and commanding some sentimental loyalty». По утверждению Джевдета-паши, оно никогда не несло для турецкого солдата какого-либо иного смысла, чем просто деревенская площадь. Для султана Абдул-Хамида II «ватан — это место, где люди собирались вместе». Он говорил: «Я не могу понять, почему некоторые готовы умереть за него. Для многих людей это неправильно — убивать друг друга во имя ватана»[140]. Султан Абдул-Хамид был ярым панисламистом и он даже не доверял туркам, окружив себя приближёнными из числа черкесов, курдов, лазов, аджарцев[141].

Первые зачатки турецкого национализма возникли во второй половине XIX века в среде тайной политической организации «новых османов». Деятели этого движения развили концепцию османизма (оттоманизма), в основе которой лежала идея слияния всех народов империи в одну «османскую нацию». Принятый в 1869 году Закон о национальности закрепил равный статус для всех граждан Османской империи, провозгласив, что «что все граждане империи без различия называются османами, вне зависимости от религии, которую они исповедуют»[142]. Принцип османизма нашёл своё отражение и в Конституции Османской империи 1876 года: «Все подданные империи называются османцами без различия вероисповедания» (ст. 8)[143]. Турецкий учёный Танер Акчам пишет:

Турецкий национализм, или в общем плане, турецкая национальная идентичность, появилась на исторической арене достаточно поздно. Некоторые анекдоты часто повторялись, в которых чётко выделялось это опоздание. В конце XIX века, когда некоторых представителей младотурок, расположившихся в Париже, спросили, к какой нации они принадлежат, они вначале ответили „Мы мусульмане“, и только после того, как им пояснили, что Ислам — это религия, они ответили „Мы османы“. Им пояснили, что это не нация, но совершенно немыслимо для этих молодых людей сказать, что они были турками[135].

Турецкий автор Эмре Конгар[тур.] пишет:

Турецкий национализм — последнее национальное течение, возникшее с запозданием в период распада империи. Хозяева империи, то есть турки, увидев её распад и осознав, что государство, которым они управляют — это империя, возникшая на чужих территориях и с чужим населением, возможно, осознали себя именно как турки. Понятия турецкая нация, турецкая родина, турецкий язык и турецкая культура — всё это возникло в те времена и получило своё развитие[144].

XX век

Люди на бульваре Анафарталар, Анкара, 1950-е годы

После кемалистской революции и распада Османской империи этноним «турки» заменил названия «мусульмане» и «османцы». Чтоб устранить путаницу между этнонимами «турок» и «тюрк» в турецком языке, в одно время даже предполагалось вместо этнонима «турок» ввести название анатолиец («анадолулу»)[145]. Кемалисты даже заменили термин «тюркчюлюк» (тур. Türkçülük), имевший значение как «туркизм» (то есть турецкий национализм), так и тюркизм (то есть пантюркизм), на термин «миллиетчилик» (позднее «улусчулук»), означающее национализм. Милииетчилик (улусчулук) стал одним из шести принципов кемалистской идеологии наряду с республиканизмом (тур. Cumhuriyetçilik), народностью (тур. Halkçılık), этатизмом (тур. Devletçilik), секуляризмом (тур. Laiklik) и революционностью (тур. İnkılapçılık)[146].

Профессор Висконсинского университета, историк Кемаль Карпат, выступивший с докладом по теме «Стадии османской истории» на конференции в том же университете в 1971 году, утверждал, что после 1923 года для турецкой молодёжи старались создать такое представление об истории своей страны, чтоб она не отождествляла её с османским историческим и культурным прошлым. В результате взгляды молодой турецкой интеллигенции 1920—1930-х гг. представляли собой сочетание турецкого национализма с резкой и грубой критикой всего османского. По свидетельству Карпата в лексиконе того поколения термин «османцы» нёс такой же презрительный и унизительный смысл, как и выражение «а ля Тюрк» у европейцев[147].

С образованием Турецкой Республики этноним «турки» находит своё отражение на законодательном уровне. Так, ст. 88 Конституции Турции 1924 года гласила, что «Все жители Турции независимо от религиозной и национальной принадлежности с точки зрения гражданства являются турками». В этой же статье уточнялась «турецкая принадлежность» и определялась принадлежность ребёнка из смешанной семьи:

Турками считаются лица: родившиеся в Турции или за границей от отца-турка; лица, родившиеся в Турции от поселившихся в Турции иностранцев, проживавшие в Турции до совершеннолетия и по достижении совершеннолетия пожелавшие официально принять турецкое гражданство; лица, получившие турецкое гражданство в соответствии с законом о гражданстве[148].

Если в первой конституции отмечалось наличие в стране других этнических и религиозных меньшинств, то уже по ст. 54 Конституции 1961 года все турецкие граждане просто считались турками[148]. Согласно ст. 66 нынешней Конституции 1982 года «Каждый, кто связан узами гражданства с турецким государством — турок». Положения данной статьи, в отличие от Конституции 1924 года, распространяются на значительно большую часть детей, рождённых в смешанных браках: «Ребёнок от отца-турка или матери-турчанки — турок»[148]. В 2005 году был принят новый Уголовный Кодекс, вводивший уголовную ответственность за «оскорбление турецкой нации, турецкого этноса или правительственных учреждений».

Экзонимы турок

Длительное время для обозначения тюркских племён Анатолии употреблялся этноним «туркмены». Например, Тамерлан в своих письмах османскому султану Баязиду I Молниеносному называет османских турок туркменами. Со временем этот этноним сохранился лишь в Анатолии у незначительной части турецких туркмен[96].

В Османскую эпоху соседние с турками народы иногда называли их этнонимом «османы», чтоб отличить от других тюркских народов. В русском языке, особенно до 1920—1930-х гг., употреблялись наименования турки-османцы или османские турки[132]. В армянском языке, вплоть до новейшего времени, турки именовались «тачиками/даджигами», которое первоначально употреблялось в отношении мусульман вообще[149].

«Турок» как экзоним

Но не всегда этноним «турки» был применим к турецкому этносу. Византийский император Константин VII Багрянородный, живший в X веке, этим термином обозначал венгров, что было не случайно ввиду тесных связей мадьярских племён с тюркскими элементами и их кочевой жизни[150].

В Османскую эпоху в Боснии турок означал югославянина-мусульманина, и турками себя называло боснийско-мусульманское население, подразумевая под этим принадлежность к господствующей религии, в то время как самих турок они именовали османли. Христиане также называли славян-мусульман турками[151]. При описании этнического состава и самосознания населения Боснии, в 1850-х гг. один русский славист писал: «Жители Боснии составляют, по собственному понятию и по официальному признанию, три народа, хотя все принадлежат сербскому племени и говорят одним языком. Эти три народа суть: турки, то есть мусульмане, латины…, то есть католики, и сербы… то есть православные»[151]. Как писал Н. А. Иванов «у самих европейцев в выражение „турок“ вкладывалось не только этническое, но и религиозно-политическое содержание. В этом смысле словом „турок“ обозначали мусульман, подданных султана, или Великого турка. Отсюда выражения „потурченец“, „стать турком“, которые применялись к европейцам, в частности к русским, принимавшим ислам[58]».

Турки-месхетинцы

В настоящее время этноним «турки», помимо анатолийских турок, закреплён также за месхетинскими турками. В прошлом эту этническую группу, происходящую из грузинской области Месхетия, именовали по-разному: «мусульмане», «грузины-сунниты», «грузины-мусульмане», народ Шавшата, «азербайджанцы», «тюрки», «месхи» и т. д. Да и у них самих варианты самоназвания были разнообразны: «йерли», «аджарские тюрки», «грузины-тюрки» («гюрджю») и т. д. Название «турки-месхетинцы» вошло в обиход с конца 1980-х годов. В настоящее время наиболее распространённое среди них самоназвание «ахалцихские турки» (ахыска тюрклери)[152].

Язык

Турецкий язык относится к тюркской ветви алтайской языковой семьи. Согласно классификации Н. А. Баскакова, турецкий язык входит к огузо-сельджукскую подгруппу огузской группы тюркских языков; по классификации же С. Е. Малова, турецкий язык относится к новым тюркским языкам[153]. Для альтернативного названия среди тюркологов также применяется термин Türkiye Türkçesi (турецкий тюркский). Существует также название анатолийско-турецкий язык, возникшее после Всесоюзного тюркологического съезда в Баку в 1926 году в связи с предложением турецкой делегации об изъятии из употребления термина «османский»[154].

Турецкий язык наиболее близок гагаузскому, азербайджанскому и туркменскому языкам, а также южнобережному диалекту крымскотатарского языка. Северо-западные диалекты турецкого языка фонетически сильно сближаются с гагаузским языком, причём сам турецкий (в частности его северо-западные диалекты) и гагаузский — оба сближаются с печенежским языком[155].

Литературный турецкий язык начал складываться на рубеже XV—XVI веков на основе старонатолийско-тюркского языка, первые памятники которого датируются XIII в.[156] Первые школы — медресе — появились ещё в начале XIV века (в Изнике и Брусе), но языком изучения преподававшихся наук являлся арабский[157]. Преподавание турецкого языка в турецких школах началось лишь в 1839 году с открытия школ Rüştiye[158].

Османский язык

До XX века существовал литературный язык Османской империи, достаточно сильно отличавшийся от разговорной турецкой речи — османский язык (осман. لسان عثمانى‎, lisân-ı Osmânî, тур. Osmanlı Türkçesi, Osmanlıca), который хоть и был языком тюркской группы, но до 80—90 % состоял из арабских и персидских слов. Так, в некоторых памятниках XVII, XVIII и последующих веков турецкий слой занимает ничтожное место (примерно 10—15 %)[154]. Староосманский язык являлся непосредственным преемником вымершего сельджукского языка[159].

В основе османской письменности лежал арабский алфавит. Османские тюрки развили такие стили арабского письма, как насх, рук’а, талик, сулюс, дивани, джели дивани, рейхани, куфи, сиякат. В книгах чаще всего применяли насх, а в обыденной переписке — рук’а. В официальных документах использовался сиякат, для ферманов — дивани, в рукописных трудах — несих и талик. Для надписей на стенах и плитах использовался сулюс и талик[160].

По лексике и грамматике османский язык подразделялся на три разновидности[161]:

  • «Изысканный» (тур. fasih Türkçe) — язык придворной поэзии, официальной документации и аристократии;
  • «Средний» (тур. orta Türkçe) — язык городского населения, торговцев и ремесленников;
  • «Вульгарный» (тур. kaba Türkçe) — язык широких народный масс, в основном крестьянства.

Современный турецкий язык образовался на основе «вульгарного» варианта османского языка[161].

Турецкий язык

Мустафа Кемаль Ататюрк представляет новый турецкий алфавит населению Кайсери. 20 сентября 1928 года

Борьба за очищение турецкого языка от арабо-персидских элементов началась ещё в XVI веке (Татавлалы Мухарреми[тур.] и Эдирнели Назми[тур.]), получив новое развитие во второй половине XIX века (Ибрахим Шинаси), продолженное на новых основах деятелями группы «Новый язык» (тур. Yeni Lisan; 1910 г.)[162]. А. Тыркова записала высказывание одного, по её определению, «видного турецкого писателя», сделанное в 1911 году: «турок забыл своё происхождение. Опросите его, кто он? Он скажет, что он — мусульманин. От него всё отняли, даже язык. Вместо здорового, простого турецкого языка ему дают чужой, непонятный, испещрённый персидскими и арабскими словами»[163].

Придя к власти, кемалисты повели борьбу за очищение языка от арабского и персидского влияния. В целях изучения вопроса о реформе алфавита Совет Министров Турции 15 января 1928 года образовал при Министерстве просвещения «Комиссию языка» (тур. Dil Encümeni), но она вскоре была распущена. Вместо неё 28 июня была создана новая организация — «Комиссия по алфавиту» (тур. Alfabe Encümeni), принявшая на заседаниях 8 и 12 июля проект алфавита на основе латинской графики[164]. В своей знаменитой речи 8 августа того же года в Стамбуле Мустафа Кемаль Ататюрк заявил:

Граждане, мы должны принять новый алфавит для нашего прекрасно звучащего языка. Мы должны освободиться от непонятных нам знаков, в железных тисках которых наш мозг томится в течение веков. Научитесь без промедления этим новым турецким буквам. Обучите им весь народ, крестьян, пастухов, грузчиков и лоточников, рассматривайте это как патриотический и национальный долг[165].

1 ноября 1928 года на первом заседании очередной сессии ВНСТ, парламент принял закон о введении нового алфавита[164].

Общая характеристика

Современный турецкий алфавит состоит из 29 букв (21 согласных и 8 гласных звуков) и 2 орфографических знаков. 12 июня 1932 года Ататюрком было основано Турецкое лингвистическое общество.

Диалекты турецкого языка делятся на 2 основные группы"[166]:

  • западная или дунайско-турецкая: адакалийский, адрианопольский, боснийский и македонский диалекты
  • восточно-анатолийская: айдынский, измирский, караманский, конийский, сивасский диалекты. К этой же группе относится кипрский диалект и городской говор Анкары.

В качестве основы литературного языка используется стамбульский диалект, на который в последнее время оказывает влияние говор столицы страны — города Анкары.

Генетика

Крупнейшее аутосомное исследование турецкой генетики (на 16 человек) пришло к выводу, что турецкое население образует кластер с южноевропейским населением и что восточноазиатское (предположительно центральноазиатское) наследие турецкого народа оценивается в 21,7 %[167]. Исследование, проведённое в 2015 году, показало, что «предыдущие генетические исследования обычно использовали турок как представителей древнего населения Турции. Наши результаты показывают, что турки генетически сдвинуты в сторону современных жителей Центральной Азии, что соответствует истории смешения с населением из этого региона». Авторы обнаружили «7,9 % (± 0,4) восточноазиатских предков у турок от примеси, имевшей место 800 (± 170) лет назад»[168]. Исследование 2019 года показало, что турки объединяются с популяциями южной и средиземноморской Европы вместе с группами на Кавказе и в северной части Юго-Западной Азии (например, Северного Ирака и иранцами)[169]. Другое исследование показало, что черкесы наиболее близки к турецкому населению среди отобранных европейских (французов, итальянцев, сардинцев), ближневосточных (друзы, палестинцы) и центральноазиатских (киргизы, хазарейцы, уйгуры), южноазиатских (пакистанцы) и восточноазиатских (монгольских, китайских) популяций[170]. Другое исследование 2019 года показало, что турки имеют самую низкую дистанцию Fst[англ.] с группой населения Кавказа и ирано-сирийской группой по сравнению с группами или группами населения Восточной и Центральной Европы, Европы (включая Северную и Восточную Европу), Сардинии и Туркменистана. Кавказская группа в исследовании включала образцы от «абхазов, адыгов, армян, балкарцев, чеченцев, грузин, кумыков, курдов, лезгин, ногайцев и населения Северной Осетии»[171].

Исследование, включающее митохондриальный анализ населения Византии, образцы которого были собраны при раскопках в Сагалассосе, показало, что образцы Сагаласса были наиболее близки к современным образцам из Турции, Крыма, Ирана и Италии (Кампания и Апулия), Кипра и Балкан (Болгария, Хорватия и Греция)[172]. Современные образцы из близлежащего города Агласун показали, что линии восточноевразийского происхождения, относящиеся к макрогаплогруппе M, были обнаружены в современных образцах из Агласуна. Эта гаплогруппа значительно чаще встречается в Агласун (15 %), чем в византийском Сагалассосе, но учёные «не обнаружили генетических разрывов на протяжении двух тысячелетий в регионе.»[173] Одно исследование показало, что турецкий язык в Анатолии мог быть заменён не элитой, а большой группой людей. Это означает, что в Анатолии не было элитной ассимиляции[174].

Антропология

Турчанка, между 1880 и 1900 г.
«Турчанка», ранее 1902. Худ. Валерий Якоби
Турецкая девушка в традиционном костюме

Максимально обобщённо — основу антропологического типа турок составляет переднеазиатский вариант балкано-кавказской расы в составе большой европеоидной расы[175].

Антропологически большинство турок относится к средиземноморской разновидности европеоидной (белой) расы. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, издававшийся в конце XIX — начале XX веков, даёт краткое описание:

В силу своего рода естественного подбора турки в настоящее время представляют племя рослых, хорошего и красивого телосложения людей с благородными чертами лица. Господствующие черты их национального характера — важность и достоинство в обращении, умеренность, гостеприимство, честность в торговле и мене, храбрость, преувеличенная национальная гордость, религиозный фанатизм, фатализм и склонность к суевериям[107].

В статье «Турки османские» ЭСБЭ широко описывает антропологические черты турок:

в антропологическом отношении турки османские совершенно почти утратили первоначальные черты тюркского племени, представляя в настоящее время самую разнородную смесь различных расовых типов в зависимости от той или другой поглощённой ими народности, в общем более всего приближаясь к типам кавказского племени. Причина этого факта заключается в том, что первоначальная масса турок османских, вторгшихся в Малую Азию и на Балканский полуо-в, в дальнейшем периоде своего существования, не получая никакого нового притока из среды других тюркских народов, благодаря беспрерывным войнам постепенно уменьшалась в своей численности и вынуждена была включать в свой состав насильно отуреченные ими народности: греков, армян, славян, арабов, курдов, эфиопов и т. д. Ещё при сельджуках масса греков-христиан стали ренегатами, а при Османидах массовые насильственные обращения, образование из христианской молодёжи корпусов янычаров, многожёнство, наполнявшее гаремы турок османских красавицами самых различных стран и рас, рабство, ввёдшее в дома турок османских эфиопский элемент, наконец, обычай изгнания плода — всё это постепенно уменьшило тюркский элемент и способствовало нарастанию элементов чуждых.

Поэтому среди турок османских мы встречаем все переходы до типа с нежными, изящными очертаниями лица, сферическим строением черепа, высоким лбом, большим лицевым углом, прекрасно сформированным носом, пышными ресницами, маленькими живыми глазами, кверху загнутым подбородком, нежным телосложением, чёрными, слегка вьющимися волосами, богатой растительностью на лице. Нередко также между турками встречаются даже белокурые и рыжие индивиды (Riegler). В частности, по отдельным районам Вамбери отмечает: преобладание черт курдского типа в области Древней Армении (начиная от Карса до Малатии и Кароджского хребта), хотя с более темноватым цветом лица и менее удлинёнными очертаниями лица, арабского по северной границе Сирии, наконец, однородного греческого типа в Северной Анатолии, типа, который по мере приближения к морскому побережью становится, впрочем, все менее однообразным. Что касается Европейской Турции, то даже Стамбул представляет смесь самых различных типов переднеазиатских, греко-славянских и кавказских, смесь, кажущаяся однородной исключительно только благодаря однообразному покрою одежды, головному убору, бритой голове и нестриженой бороде и т. д. Измерения Вейсбаха и Ивановского над ста черепами из разных мест Европейской Турции дали подавляющее большинство долихоцефалий (сред. гол. указ.: 74), остальные с показат. 80—81 (субрахицефалия). У 143 турок османских, измеренных Елисеевым в Малой Азии, рост оказался в среднем 1,670, а головной указатель 84, причём брахицефалов и суббрахицефалов 60 % (преимущ. среди кочевников) долихоцефалов и субдолихоцефалов только 20 % (среди городского населения)[176].

Крайне незначительно у некоторых турок также проявляется монголоидность, связана она с раннесредневековыми тюрками Средней Азии, которым были свойственны, очень сглаженные монголоидные черты. Эта монголоидность, ещё больше ослабленная в результате смешения этих тюрков с европеоидами Средней Азии и Кавказа, была принесена в Малую Азию племенами огузов. В Малой Азии, в итоге дальнейшего смешения с местным европеоидным населением, монголоидные черты огузов почти совершенно растворились в массе европеоидных признаков[177].

Культура

Литература

Первые письменные произведения на турецком языке относятся к середине XIII века, причём в Малой Азии тюркоязычные письменные тексты носили исключительно суфийский характер[178]. Самым ранним суфийским произведением является «Книга судьбы» Ахмеда Факиха[тур.], ученик которого Шеййад Хамза[тур.] создал поэму «Юсуф и Зелиха»[179]. Первое значительное произведение на турецком языке относится к 1330 году, когда суфий Ашик-паша создал поэму-месневи «Книга скитальца»[178].

В середины XV века наступает так называемый классический период развития турецкой поэзии, продолжавшийся до начала XVII века. В турецком литературоведении литературу этого периода называют «литературой диванов»[180]. В этот период бурно развивалась придворная поэзия. Среди видных поэтов той эпохи автор первой «Пятерицы» на турецком языке Хамди Челеби, поэты Ахмет-паша, с творчества которого открывается т. н. золотой век турецкой поэзии[181], Неджати, Месихи, поэтесса Михри-хатун и Махмуд Бакы[179].

С начала XVII век большое место в литературе заняли сатира и дидактика. В турецкой литературе этот период часто называют веком сатиры[180]. В 1728 году в правление султана Ахмеда III вышла первая печатная книга — арабско-турецкий словарь, а при султане Махмуде II, правившего в 1808—1839 гг., была основана первая в Турции газета «Таквими вакаи»[133].

Родоначальником новой турецкой литературы стал писатель и публицист Ибрахим Шинаси, создавший первое в турецкой литературе драматургическое произведение — одноактную сатирическую комедию «Женитьба поэта[тур.]» (1860)[182]. Последователь Шинаси, писатель Намык Кемаль, прозванный «турецким Тургеневым», автор нескольких пьес и романов[183]. Он положил начало турецкому роману[184].

Большую известность получил роман писателя Решат Нури Гюнтекина «Королёк — птичка певчая», известный советским зрителям по одноимённому фильму.

Музыка

Внешние видеофайлы
Янычарская музыка (марш Мехтер)
Османская музыка XVII в. (композитор Дмитрий Кантемир)
Османская песня «Üsküdar'a gider iken» или «Kâtibim» (XIX в.)

Традиционная турецкая музыка связана с арабо-иранской культурой, впитав в себя характерные особенности, присущие искусству народов, населявших Анатолию[185]. В то же время турецкий музыкальный фольклор также родственен музыке других тюркских народов. В частности, такие жанры как мани (незатейливые песни частушечного склада), кошма тюркю (мелодически развитая песня лирического содержания) напоминают аналогичные жанры, бытующие в Средней Азии, Казахстане, Азербайджане[179]. В народном музыкальном искусстве различаются мелодии небольшого диапазона с равномерном ритме — кырык хава (короткая мелодия) и мелодии широкого диапазона, ритмически свободные, не укладывающиеся в чёткие метроритмические схемы (преобладает меняющееся тактовое членение) — узун хава (длинная мелодия).

Танцоры и музыканты, выступающие на церемонии обрезания Селима, Баязида и Мехмеда в 1530 году. Миниатюра из книги Сулейманнаме.

Во времена Османской империи сформировался новый музыкальный жанр — оркестровая военная музыка, которая сопровождала многие походы и кампании имперской армии. В начале XVIII века в Европе появился набор традиционных инструментов военного оркестра янычар, включавший в то время большой барабан (дауль), 2 небольших барабанчика (сардар-нагара), 2 тарелки (цил), 7 медных труб (бори) и 5 шалмеев (цурнадер). Янычарская музыка как специфический тембровый комплекс (большой барабан с тарелками, к которым часто присоединялся треугольник) оказала заметное влияние на европейскую оперную и симфоническую музыку[186]. ЭСБЭ описывал турецкую музыку, как музыку янычар, ударные инструменты которой «перешли в военные духовые оркестры Австрии, а затем и других стран, но с более ограниченным и осмысленным применением[187]».

Большой вклад в развитие турецкой музыки внёс учёный-энциклопедист, молдавский князь Дмитрий Кантемир, получивший известность как музыкальный теоретик и крупнейший композитор турецкой традиционной музыки[185]. Он писал свои произведения в различных жанрах турецкой классической музыки, которые пользовались популярность до конца XIX века[179].

В XX веке турецкая музыка обогатилась новыми жанрами, первоначально возникшими в Европе. После провозглашения в 1923 году Турецкой Республики началось интенсивное развитие профессиональной музыки. Тогда же была открыта Стамбульская муниципальная консерватория[185], позднее в 1936 г. — Анкарская и в 1951 г. — Измирская консерватории; в 1928 году открылся Анкарский театр оперетты[179]. В 1930-е гг. складывается композиторская школа, крупнейшим представителем которой стала так называемая турецкая пятёрка (Ахмед Аднан Сайгун, Джемаль Решит Рей, Ульви Джемаль Эркин, Неджиль Казым Аксес, Хасан Ферит Алнар). В 1934 году на сцене Анкарского народного дома была поставлена первая турецкая национальная опера — «Феридун[англ.]» Сайгуна[185]. В 1949 году на базе первой студии Анкарской консерватории был создан Анкарский государственный оперный театр.

Современная турецкая музыка развивается под сильным воздействием западной музыки. В 2003 году певица Сертаб Эренер принесла Турции победу на конкурсе песни Евровидение.

Архитектура

Турецкая диаспора

Исторически первая известная османская (турецкая) диаспора существовала в Крымском ханстве — вассальном государстве Османской империи. Однако к XVIII в., когда Крым вошёл в состав России, турки почти полностью интегрировались в крымскотатарский этнос. Южный диалект крымскотатарского языка — относится к огузской группе языков (два других диалекта, имеющих кыпчакское происхождение, заметно отличаются от него лексически и грамматически).

В настоящее время наиболее крупные турецкие диаспоры имеются в странах, ранее входивших в состав Османской империи. В арабских странах (страны Магриба, Египет, Сирия, Ирак) турки не испытывают религиозного давления, однако в то же время их возможность изучать родной язык и поддерживать культурные связи с Турцией серьёзно ограничивается.

Турки-месхетинцы

После окончания Русско-турецкой войны в 1829 году, земли Месхетии-Джавахетии разделились на две части (согласно Андриапольскому договору). Из них двадцать пять районов отошли к России, а остальные остались в Турции. После образования Грузинской ССР земли турок-месхетинцев вошли в её состав.

С началом Великой Отечественной войны было мобилизовано практически всё взрослое мужское население (более 40 тыс. человек, 26 тыс. из них погибли), восемь человек из них стали Героями Советского Союза, трое — полными кавалерами Орденов Славы.

В 1944 году турки-месхетинцы (вместе с курдами, хемшилами) с формулировкой «в связи с тем, что значительная часть населения была связана с жителями приграничных районов Турции родственными отношениями и проявляла эмиграционные настроения, по обвинению в пособничестве врагам, занятиях контрабандой и служению для турецких разведывательных органов источником вербовки шпионских элементов и насаждения бандитских групп», по постановлению ГКО СССР № 6279 (от 31 июля 1944 г.) ранним утром 15 ноября 1944 г. все мирное население подверглось акту депортации из родных мест в Казахстан, Киргизию и Узбекистан. Всего было депортировано 115,5 тыс.. Путь до мест депортации составил около двух месяцев, только за время пути в товарном поезде по разным оценкам специалистов погибло от 20 % до 30 % репрессированных жителей (в основном это дети, женщины и старики). Подобно другим репрессированным народам особенно высокий уровень смертности от болезней, холода и голода был зафиксирован в первые годы депортации.

Депортированные месхетинские турки были рассредоточены по отдельным посёлкам в различных областях Узбекистана, Казахстана и Киргизии как «спецпоселенцы» (то есть без права изменения места жительства).

В 1956 году с месхетинских турок были сняты ограничения по специальному поселению, часть из них стала возвращаться в различные районы Кавказа, в особенности в Кабардино-Балкарию и Северный Кавказ. Но большинство турок-месхетинцев остались в уже обжитых районах Средней Азии и Казахстана.

Турки-киприоты

На Кипре в результате неудачной попытки присоединения острова к Греции и последовавшей за тем войны 1974 года образовалась непризнанная Турецкая республика Северного Кипра. Северный Кипр как независимое государство признан только Турцией, которая, согласно ряду резолюций ООН, незаконно оккупирует эту территорию, отторгнутую в результате военного вторжения в 1974 году от международно признанной Республики Кипр. Согласно международному праву, Республика Кипр сохраняет суверенитет над всей территорией, входившей в её состав до 1974 года. В 2004 году Кипр был принят в ЕС без северной (турецкой) части.

Турки в Германии

Турецкая диаспора в Германии образовалась в результате «экономического чуда» 1960-х годах, когда в результате экономического роста возрос спрос на рабочую силу, в то время как население Германии не только не росло, но даже уменьшалось. В связи с этим в Германию прибыло большое количество турок.

Турки в других странах Европы

Примечания

  1. Milliyet. "55 milyon kişi 'etnik olarak' Türk". Архивировано 28 марта 2007. Дата обращения: 21 июля 2011.
  2. KONDA Research and Consultancy, Social Structure Survey 2006
  3. Library of Congress – Federal Research Division. Country Profile: Turkey. Дата обращения: 6 февраля 2010. Архивировано 3 февраля 2012 года.
  4. CIA. "The World Factbook". Архивировано 2 июля 2017. Дата обращения: 27 июля 2011.
  5. European Institute. Merkel Stokes Immigration Debate in Germany. Дата обращения: 15 ноября 2010. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года.
  6. Kötter, I; Vonthein, R; Günaydin, I; Müller, C; Kanz, L; Zierhut, M; Stübiger, N (2003), "Behçet's Disease in Patients of German and Turkish Origin- A Comparative Study", in Zouboulis, Christos (ed.) (ed.), Advances in Experimental Medicine and Biology, Volume 528, Springer, p. 55, ISBN 0306477572 {{citation}}: |editor-first= имеет универсальное имя ()
  7. Haviland, William A.; Prins, Harald E. L.; Walrath, Dana; McBride, Bunny (2010), Anthropology: The Human Challenge, Cengage Learning, p. 675, ISBN 0495810843
  8. Özkaya, 2007, 112.
  9. International Strategic Research Organization, An Aspect that Gets Overlooked: The Turks of Syria and Turkey, Архивировано из оригинала 11 марта 2016, Дата обращения: 2 февраля 2013.
  10. "A unified Syria without Assad is what Turkmen are after", Today's Zaman, Дата обращения: 2 февраля 2013 (недоступная ссылка).
  11. ORSAM Report No: 83 Архивная копия от 20 августа 2017 на Wayback Machine, The Turkmens of Syria, Quoted from page 16 (in Turkish): "Değişik kaynaklar ve saha çalışmasında elde edilen verilerden yola çıkarak Suriye Türkmenlerinin toplam nüfusu 3,5 milyon civarındadır."
  12. Park, 2005, 37.
  13. Phillips, 2006, 112.
  14. Taylor, 2004, 28.
  15. National Statistical Institute of Bulgaria. 2011 Population Census in the Republic of Bulgaria (Final data). National Statistical Institute of Bulgaria (2011). Дата обращения: 9 декабря 2014. Архивировано 1 апреля 2013 года.
  16. Sosyal, 2011, 369.
  17. Bokova, 2010, 170.
  18. Encyclopedia of Cleveland History. Immigration and Ethnicity: Turks. Дата обращения: 7 февраля 2010. Архивировано 25 декабря 2018 года.
  19. The Washington Diplomat. Census Takes Aim to Tally'Hard to Count' Populations. Дата обращения: 5 мая 2011. Архивировано 16 сентября 2011 года.
  20. Farkas, 2003, 40.
  21. Leveau & Hunter, 2002, 6.
  22. Fransa Diyanet İşleri Türk İslam Birliği. 2011 YILI DİTİB KADIN KOLLARI GENEL TOPLANTISI PARİS DİTİB’DE YAPILDI. Дата обращения: 15 февраля 2012. Архивировано из оригинала 7 января 2012 года.
  23. Home Affairs Committee, 2011, 38
  24. "UK immigration analysis needed on Turkish legal migration, say MPs". The Guardian. 2011-08-01. Архивировано 25 декабря 2018. Дата обращения: 1 августа 2011.
  25. Federation of Turkish Associations UK. Short history of the Federation of Turkish Associations in UK (19 июня 2008). Дата обращения: 13 апреля 2011. Архивировано из оригинала 13 апреля 2011 года.
  26. Netherlands Info Services. Dutch Queen Tells Turkey 'First Steps Taken' On EU Membership Road. Дата обращения: 16 декабря 2008. Архивировано из оригинала 13 января 2009 года.
  27. Dutch News. Dutch Turks swindled, AFM to investigate. Дата обращения: 16 декабря 2008. Архивировано 25 декабря 2018 года.
  28. "Turkey's ambassador to Austria prompts immigration spat". BBC News. 2010-11-10. Архивировано 25 декабря 2018. Дата обращения: 10 ноября 2010.
  29. Andreas Mölzer. In Österreich leben geschätzte 500.000 Türken, aber kaum mehr als 10–12.000 Slowenen. Дата обращения: 16 октября 2011. Архивировано из оригинала 21 сентября 2008 года.
  30. CBN. Turkey's Islamic Ambitions Grip Austria. Дата обращения: 16 октября 2011. Архивировано 9 апреля 2010 года.
  31. "Avustralya'dan THY'ye çağrı var". Milliyet. 2013-03-12. Архивировано 25 декабря 2018. Дата обращения: 8 мая 2013.
  32. King Baudouin Foundation, 2008, 5.
  33. De Morgen. Koning Boudewijnstichting doorprikt clichés rond Belgische Turken. Дата обращения: 15 ноября 2010. Архивировано из оригинала 29 июля 2012 года.
  34. 2006 Census of Canada: Topic-based tabulations | Ethnic Origin (247), Single and Multiple Ethnic Origin Responses (3) and Sex (3) for the Population of Canada, Provinces, Terr … Архивная копия от 25 декабря 2018 на Wayback Machine // statcan.ca
  35. Republic of Macedonia State Statistical Office, 2005, 34.
  36. Knowlton, 2005, 66.
  37. Abrahams, 1996, 53.
  38. The Federal Authorities of the Swiss Confederation. Diaspora und Migrantengemeinschaften aus der Türkei in der Schweiz. Дата обращения: 16 декабря 2008. Архивировано из оригинала 14 сентября 2013 года.
  39. Swedish International Development Cooperation Agency. Turkiet är en viktig bro mellan Öst och Väst. Дата обращения: 14 апреля 2011. Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 года.
  40. Businessman invites Swedes for cheap labor, regional access. Hürriyet Daily News. Дата обращения: 14 апреля 2011. Архивировано 4 ноября 2011 года.
  41. Национальный состав населения Российской Федерации согласно переписи населения 2021 года. Дата обращения: 4 февраля 2023. Архивировано 30 декабря 2022 года.
  42. Всероссийская перепись населения 2010. Национальный состав населения РФ 2010. Дата обращения: 26 февраля 2012. Архивировано 23 декабря 2021 года.
  43. Итоги Переписи Казахстана 2021г Национальный состав, вероисповедание и владение языками в Республике Казахстан. Дата обращения: 19 мая 2024. Архивировано 12 мая 2024 года.
  44. Statistikbanken. Danmarks Statistik. Дата обращения: 17 декабря 2011. Архивировано из оригинала 14 июля 2012 года.
  45. Национальный состав населения - Открытые данные - Статистика Кыргызстана. www.stat.kg. Дата обращения: 4 августа 2023. Архивировано 11 марта 2018 года.
  46. Romania – National Institute of Statistics, 2011, 10.
  47. Phinnemore, 2006, 157.
  48. Constantin, Goschin & Dragusin, 2008, 59.
  49. Sabah. Eyvah Türkler geldi! Дата обращения: 24 октября 2011. Архивировано из оригинала 17 августа 2012 года.
  50. ntvmsnbc. Roma'da bir Türk Film Festivali. Дата обращения: 24 октября 2011. Архивировано 25 октября 2011 года.
  51. Turk in Azerbaijan (англ.). Joshua Project[англ.]. Дата обращения: 3 сентября 2019. Архивировано 27 сентября 2018 года.
  52. Всеукраинская перепись населения 2001 года. Распределение населения по национальности и родному языку. Государственный комитет статистики Украины. Дата обращения: 2 ноября 2011. Архивировано 20 ноября 2012 года.
  53. Источник. Дата обращения: 17 июня 2023. Архивировано 6 апреля 2023 года.
  54. 1 2 CIA The World Factbook. Turkey. Дата обращения: 13 июня 2011. Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года.
  55. 1 2 3 ОГУ́ЗЫ : [арх. 7 декабря 2022] / Кляшторный, С. Г. // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.

    Эт­ноя­зыч­ное на­сле­дие пле­мен­но­го сою­за О. ста­ло ос­но­вой фор­ми­ро­ва­ния в позд­нем Сред­не­ве­ко­вье и в Но­вое вре­мя ту­рок, азер­бай­джан­цев, турк­мен и га­гау­зов.

  56. 1 2 ТУ́РКИ : [арх. 10 декабря 2022] // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  57. Гумилёв Л. Н. Древние тюрки. — АЙРИС-пресс, 2009. — С. 28. — ISBN 978-5-8112-3742-5.
  58. 1 2 3 Иванов Н. А. Труды по истории исламского мира. — М.: Восточная литература, 2008. — С. 207. — ISBN 978-5-02-036375-5.
  59. Академия наук СССР. Всемирная история. — Гос. изд.-во полит. литературы, 1956. — С. 253. Архивировано 8 марта 2016 года.
  60. Формирование этнокультурных общностей. Дата обращения: 1 апреля 2011. Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 года.
  61. Еремеев, 1971, с. 49—50.
  62. Bryer Anthony. Shipping in the Empire of Trebizond (англ.) // The Mariner’s Mirror. — L.: Society for Nautical Research, 1966. — Vol. 52, iss. 1. — P. 3.
  63. Donald M. Nicol. The Last Centuries of Byzantium, 1261—1453. — Cambridge University Press, 1993. — 500 с. — ISBN 978-0-521-43991-6..
  64. Т. Х. Акопян[арм.], С. Т. Мелик-Бахшян, О. Х. Барсегян[арм.]. Արևմտյան Հայաստան // Словарь топонимов Армении и прилегающих областей (арм.). — Ереван: Изд-во Ереванского университета, 1986. — Т. 1 (Ա—Դ). — С. 428—430. — 992 с.
  65. Руи Гонсалес Де Клавихо «Дневник путешествия в Самарканд ко двору Тимура» часть 2 смотреть комментарии 273. Дата обращения: 11 июля 2014. Архивировано 11 марта 2008 года.
  66. В. Степаненко, 1975, с. 124—132.
  67. "The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire « by JAMES VISCOUNT BRYCE, London, T. Fisher Unwin Ltd., 1916. Дата обращения: 15 августа 2018. Архивировано 31 декабря 2017 года.
  68. Княжество Рубенидов Киликии в международных отношениях на Ближнем Востоке в 20-30е годы XII в. //Византийский временник //Институт истории // том 55; стр-ца 163; — 1994 г
  69. Новосельцев, Пашуто, Черепнин, 1972, с. 47.
  70. Немировский А. А. Каппадокийцы и Каппадокия: к формированию этнополитической карты древней Анатолии // Oriens. — 1999. — № 6. — С. 5—15.
  71. Васпураканское царство // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  72. Гевонд, История халифов, II
  73. Сидоров, А. И. (1988) «Монофелитская» уния по свидетельству «Повествования о делах армянских»
  74. Сукиасян А. Г. История Киликийского армянского государства и права. — Ереван: Митк, 1969.
  75. Очерки истории СССР. Период феодализма IX—XV вв.: В 2 ч. / Под ред. акад. Б. Д. Грекова (отв. ред.) и др.. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1953. — С. 603.
  76. The Oxford Dictionary of Byzantium / Edited by Alexander Kazhdan.
  77. История и восхваление венценосцев / пер. К. С. Кекелидзе. — Тбилиси: АН ГрузССР, 1954. — 109 с.
  78. В. П. Степаненко // Государство Филарета Варажнунии // Античная древность и средние века. — Свердловск, 1975. — Вып. 12. — С. 86-103
  79. История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века. Архивная копия от 14 марта 2013 на Wayback Machine М., «Восточная литература», 2002. ISBN 5-02-017711-3 :

    В описаниях современников сельджукское нашествие предстаёт как бедствие для стран Закавказья. Сельджуки быстрее всего утвердились в южных армянских землях, откуда армянское население вынуждено было эмигрировать в пределы Византии. Так возникло Киликийское Армянское царство, просуществовавшее до конца XIV в. На Армянском нагорье начался многовековой процесс оттеснения армянского и курдского населения пришлым тюркским. То же самое имело место и в пределах Закавказья.

  80. В.Ф. Минорский. Курды. — 1915. — С. 3.
  81. Robert H.Hewsen. Armenian Van/Vaspurakan / Richard G. Hovannisian. — Mazda Publishers, 2000. — С. 22.

    The entire concatenation of mountains between the principalities of Andzevatsik and Sunik appears to have been heavily, if not entirely, Median in ethnic complexion, as indeed it was Kurdish before World War I. As noted, one of its districts was called Mardastan (land of the Medes), while another was called Bun Mardastan or Mardutsayk (habitat of the Medes). Here, too, lay the towns of Marakan (Median place) and, to the north, Maravan (Mede-town). If the Medes (the Mars or Mards as the Armenian called them) were indeed ancestors, even in part, of the modern Kurds, then a case can be made for describing the ancient population of this area as proto-Kurdish.

  82. Автор Saygo. Курдская династия Марванидов. istorja.ru (25 апреля 2014). Дата обращения: 17 марта 2022. Архивировано 25 ноября 2021 года.
  83. Базиленко, И. В, Васильева, Е. И, Вертяев, К. В, Воднева, О. А, Зайцев, И. В. Курды. Легенда Востока. — Aegitas, 2020-12-15. — С. 14. — 456 с. — ISBN 978-0-3694-0450-3. Архивировано 23 октября 2022 года.
  84. Коллектив авторов. Курды. Легенда Востока. — СПб.: Газпромнефть, 2018. — С. 14, 18. — 450 с. Архивировано 9 ноября 2021 года.
  85. M. Van Bruinessen, H. Boeschoten. Evliya Çelebi in Diyarbekir. — С. 35.
  86. Еремеев, 1971, с. 55.
  87. Еремеев, 1971, с. 56.
  88. 1 2 Еремеев Д. Е. Проникновение тюркских племён в Малую Азию // Труды VII Международного конгресса антропологических и этнографических наук. — М.: Наука, 1970. — С. 89.
  89. Еремеев, 1971, с. 72.
  90. Новичев А. Д. История Турции в 4-х томах. Т. 1. Эпоха феодализма (XI-XVIII вв.). — М., 1963. — С. 7.
  91. Еремеев Д. Е. Проникновение тюркских племён в Малую Азию // Труды VII Международного конгресса антропологических и этнографических наук. — М.: Наука, 1970. — С. 90.
  92. История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века. Архивная копия от 17 июня 2013 на Wayback Machine М., «Восточная литература», 2002. ISBN 5-02-017711-3
  93. Еремеев, 1971, с. 83.
  94. 1 2 3 Новичев А. Д. История Турции в 4-х томах. Т. 1. Эпоха феодализма (XI-XVIII вв.). — М., 1963. — С. 13.
  95. 1 2 Еремеев, 1971, с. 86.
  96. 1 2 3 Еремеев Д. Е. Проникновение тюркских племён в Малую Азию // Труды Международного конгресса антропологических и этнографических наук. — М.: Наука, 1970. — С. 91—92.
  97. Еремеев, 1971, с. 123.
  98. 1 2 Турки (нация). БСЭ. Дата обращения: 10 января 2012. Архивировано 17 октября 2011 года.
  99. 1 2 Еремеев Д. Е. Проникновение тюркских племён в Малую Азию // Труды VII Международного конгресса антропологических и этнографических наук. — М.: Наука, 1970. — С. 98.
  100. Еремеев, 1971, с. 126.
  101. Gábor Ágoston, Bruce Alan Masters. Encyclopedia of the Ottoman Empire. — Infobase Publishing, 2009. — С. 40. — ISBN 0816062595, 9780816062591. Архивировано 14 августа 2021 года.
  102. Еремеев, 1971, с. 131.
  103. Шукуров P. M. Великие Комнины и «Синопский вопрос» в 1254-1277 гг. // Причерноморье в средние века. Выпуск 4 / Под ред. Карпова С. П.. — Санкт-Петербург: Алетейя, 2000.
  104. Баскаков Н. А. Тюркские языки. — М.: Издательство восточной литературы, 1960. — С. 141.
  105. Новичев А. Д. История Турции в 4-х томах. Т. 1. Эпоха феодализма (XI-XVIII вв.). — М., 1963. — С. 80.
  106. 1 2 3 4 Еремеев, 1971, с. 135.
  107. 1 2 Турция // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  108. Еремеев Д. Е. Проникновение тюркских племён в Малую Азию // Труды VII Международного конгресса антропологических и этнографических наук. — М.: Наука, 1970. — С. 97.
  109. Еремеев, 1971, с. 149.
  110. Академия наук СССР. Всемирная история. — Гос. изд.-во полит. литературы, 1957. — С. 733. Архивировано 14 августа 2021 года.
  111. Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая. Труды. — Гос. изд.-во полит. литературы, 1963. — Т. 83. — С. 58. Архивировано 16 февраля 2018 года.
  112. Кинросс Лорд. Расцвет и упадок Османской империи. — М.: КРОН-ПРЕСС, 1999. — С. 37. — ISBN 5-232-00732-7.
  113. История Османского государства, общества и цивилизации. — М.: Восточная литература, 2006. — Т. 1. — С. 25—26. — ISBN 5-02-018511-6, 5-02-018509-4.
  114. Греция — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  115. William St Clair. That Greece Might Still Be Free: The Philhellenes in the War of Independence. — Open Book Publishers, 2008. — С. 1. — ISBN 1906924007, 9781906924003. Архивировано 10 марта 2016 года.
  116. Бахаеддин Йедийылдыз. Османское общество // История Османского государства, общества и цивилизации / Под ред. Э. Ихсаноглу; Исслед. центр исламской истории, искусства и культуры (IRCICA). — М.: «Восточная литература» РАН, 2006. — Т. 1: История Османского государства и общества. — С. 393. — ISBN 5-02-018511-6, 5-02-018509-4.
  117. 1 2 Карсская область // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  118. "Алфавитный список народов, обитающих в Российской Империи". «Демоскоп». Дата обращения: 14 января 2012. Архивировано 5 февраля 2012 года.
  119. Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку, губерниям и областям/Карсская обл. «Демоскоп». Дата обращения: 14 января 2012. Архивировано 7 июля 2015 года.
  120. 1 2 Еремеев, 1971, с. 206—207.
  121. Моисеев П. П. Турецкая республика: крестьянство и социально-политические процессы в деревне. — М.: «Восточная литература» РАН, 1994. — С. 8. — ISBN 5-02-017700-8.
  122. Киреев Н. Г. История Турции XX век. — ИВ РАН: Крафт+, 2007. — С. 126—127. — ISBN 978-5-89282-292-3.
  123. Еремеев, 1971, с. 219.
  124. E. G. Ambros, «Six Lampoons out of Faqiri's Risale-i ta'rifat», p. 35
  125. Akçam. From Empire to Republic: Turkish Nationalism and the Armenian Genocide. — P. 68.
  126. Ziya Gökalp, «Türkçülugün esasları»
  127. F. Aslı Ergul, «The Ottoman İdentity: Turkish, Muslim or Rum?», p. 635
  128. Taner Akçam. From empire to republic: Turkish nationalism and the Armenian genocide. — Zed Books, 2004. — С. 68. — ISBN 1842775278, 9781842775271.
  129. В. Д. Смирнов, «Кучибей Гомюрджинский и другие османские писатели XVIII века о причинах упадка Турции»
  130. В. Гордлевский, «Избранные сочинения» т. 3
  131. Françoiz Georgen, «Türk Milliyetçiliyinin Kökenleri. Yusuf Akçura», s. 10
  132. 1 2 3 Еремеев, 1971, с. 133—134.
  133. 1 2 Турецкие наречия и литературы. Брокгауз-Ефрон. Дата обращения: 2 ноября 2011. Архивировано 20 ноября 2011 года.
  134. Еремеев, 1971, с. 170.
  135. 1 2 3 Taner Akçam. From empire to republic: Turkish nationalism and the Armenian genocide. — Zed Books, 2004. — С. 62—63. — ISBN 1842775278, 9781842775271. Архивировано 15 августа 2021 года.
  136. Ziya Gökalp, «Türkçülugün esasları», s. 44
  137. H. M. Statonery Office, «Anatolia», p. 13
  138. Geoffrey Lewis, «The Turkish Language Reform. A Catastrophic Success», p. 22
  139. Еремеев, 1971, с. 180—181.
  140. Taner Akçam. From empire to republic: Turkish nationalism and the Armenian genocide. — Zed Books, 2004. — С. 64. — ISBN 1842775278, 9781842775271.
  141. Еремеев, 1971, с. 198.
  142. Michelle Ursula Campos. Ottoman brothers: Muslims, Christians, and Jews in early twentieth-century Palestine. — Stanford University Press, 2010. — ISBN 0804770689, 9780804770682. Архивировано 11 марта 2016 года.
  143. Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая. Национальные процессы в странах Ближнего и Среднего Востока. — Наука, 1970. — С. 61. Архивировано 13 августа 2021 года.
  144. Киреев Н. Г. История Турции XX век. — ИВ РАН: Крафт+, 2007. — С. 90. — ISBN 978-5-89282-292-3.
  145. Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая. Национальные процессы в странах Ближнего и Среднего Востока. — Наука, 1970. — С. 72. Архивировано 13 августа 2021 года.
  146. Еремеев, 1971, с. 209.
  147. Орешкова С. Ф. Османская империя и её место в мировой истории (обзор материалов конференции американских востоковедов) // Проблемы истории Турции. — М.: Наука, 1978. — С. 106—107.
  148. 1 2 3 Старченков Г. И. Население Турецкой Республики. Демографический очерк. — М.: Наука, 1990. — С. 86. — ISBN 5-02-016948-X.
  149. А.П. Новосельцев, В.Т. Пашуто, Л.В. Черепнин. Пути развития феодализма (Закавказье, Средняя Азия, Русь, Прибалтика). — М.: Наука, 1972. — С. 54, прим. 139.
  150. Попов А. И. Названия народов СССР: введение в этнонимику. — Л.: Наука, 173. — С. 124.
  151. 1 2 Фрейдзон В. И. К истории боснийско-мусульманского этноса // Формирование наций в Центральной и Юго-Восточной Европе: исторический и историко-культурный аспекты. — М.: Наука, 1981. — С. 330—331.
  152. Агеева, Р.А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы. Словарь-справочник. — Academia, 2000. — С. 326. — ISBN 5-87444-033-X.
  153. Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. — М.Л.: Издательство Академии наук СССР, 1956. — С. 7.
  154. 1 2 ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК. Литературная энциклопедия. Дата обращения: 2 ноября 2011. Архивировано 10 июня 2015 года.
  155. Еремеев, 1971, с. 71.
  156. Кононов А. Н. Турецкий язык // Языки мира: Тюркские языки. — М., 1996. — С. 395. — ISBN 5-655-01214-6.
  157. Кононов А. Н. Грамматика турецкого языка. — М.Л.: Издательство АН СССР, 1941. — С. 7.
  158. Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. — М.Л.: Издательство Академии наук СССР, 1956. — С. 12.
  159. Н.А. Баскаков. Тюркские языки. — М.: Издательство восточной литературы, 1960. — С. 138.
  160. Нури Юдже. Османско-турецкий язык // История Османского государства, общества и цивилизации / Под ред. Э. Ихсаноглу; Исслед. центр исламской истории, искусства и культуры (IRCICA). — М.: «Восточная литература» РАН, 2006. — Т. 2: История Османской цивилизации. — С. 6. — ISBN 5-02-018511-6, 5-02-018510-8.
  161. 1 2 ТУРЕ́ЦКИЙ ЯЗЫ́К. Краткая литературная энциклопедия. Дата обращения: 7 января 2012. Архивировано 30 сентября 2015 года.
  162. Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. — М.Л.: Издательство Академии наук СССР, 1956. — С. 9.
  163. Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая. Национальные процессы в странах Ближнего и Среднего Востока. — Наука, 1970. — С. 66. Архивировано 13 августа 2021 года.
  164. 1 2 Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. — М.Л.: Издательство Академии наук СССР, 1956. — С. 18.
  165. Институт востоковедения (Академия наук СССР). Советское востоковедение: проблемы и перспективы. — Наука, 1988. — С. 322. Архивировано 12 марта 2016 года.
  166. Турецкий язык. БСЭ. Дата обращения: 2 ноября 2011. Архивировано 18 октября 2011 года.
  167. Can Alkan, Pinar Kavak, Mehmet Somel, Omer Gokcumen, Serkan Ugurlu. Whole genome sequencing of Turkish genomes reveals functional private alleles and impact of genetic interactions with Europe, Asia and Africa // BMC Genomics. — 2014-11-07. — Т. 15, вып. 1. — С. 963. — ISSN 1471-2164. — doi:10.1186/1471-2164-15-963.
  168. Marc Haber, Massimo Mezzavilla, Yali Xue, David Comas, Paolo Gasparini. Genetic evidence for an origin of the Armenians from Bronze Age mixing of multiple populations // European Journal of Human Genetics. — 2016-06. — Т. 24, вып. 6. — С. 931–936. — ISSN 1018-4813. — doi:10.1038/ejhg.2015.206. Архивировано 1 ноября 2020 года.
  169. Andrew J. Pakstis, Cemal Gurkan, Mustafa Dogan, Hasan Emin Balkaya, Serkan Dogan. Genetic relationships of European, Mediterranean, and SW Asian populations using a panel of 55 AISNPs // European Journal of Human Genetics. — 2019-12. — Т. 27, вып. 12. — С. 1885–1893. — ISSN 1018-4813. — doi:10.1038/s41431-019-0466-6. Архивировано 29 мая 2020 года.
  170. Uğur Hodoğlugil, Robert W. Mahley. Turkish Population Structure and Genetic Ancestry Reveal Relatedness among Eurasian Populations // Annals of human genetics. — 2012-3. — Т. 76, вып. 2. — С. 128–141. — ISSN 0003-4800. — doi:10.1111/j.1469-1809.2011.00701.x. Архивировано 23 ноября 2020 года.
  171. Zsolt Bánfai, Béla I. Melegh, Katalin Sümegi, Kinga Hadzsiev, Attila Miseta. Revealing the Genetic Impact of the Ottoman Occupation on Ethnic Groups of East-Central Europe and on the Roma Population of the Area (англ.) // Frontiers in Genetics. — 2019. — Т. 10. — ISSN 1664-8021. — doi:10.3389/fgene.2019.00558. Архивировано 24 октября 2020 года.
  172. Claudio Ottoni, François-X Ricaut, Nancy Vanderheyden, Nicolas Brucato, Marc Waelkens. Mitochondrial analysis of a Byzantine population reveals the differential impact of multiple historical events in South Anatolia // European Journal of Human Genetics. — 2011-05. — Т. 19, вып. 5. — С. 571–576. — ISSN 1018-4813. — doi:10.1038/ejhg.2010.230. Архивировано 26 марта 2017 года.
  173. Claudio Ottoni, Rita Rasteiro, Rinse Willet, Johan Claeys, Peter Talloen. Comparing maternal genetic variation across two millennia reveals the demographic history of an ancient human population in southwest Turkey // Royal Society Open Science. — 2016-02-17. — Т. 3, вып. 2. — ISSN 2054-5703. — doi:10.1098/rsos.150250. Архивировано 11 февраля 2021 года.
  174. Comparative analyses for the Central asian contribution to Anatolian gene pool with reference to Balkans by Ceren Caner Berkman, 2006. Дата обращения: 24 октября 2020. Архивировано 12 ноября 2020 года.
  175. Независимая газета. Путешествие из Центральной Азии в Малую на протяжении веков. Дата обращения: 24 мая 2012. Архивировано 26 мая 2012 года.
  176. Турки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  177. Д.Е. Ермеев. «Этногенез турок».
  178. 1 2 ТУРЕ́ЦКАЯ ЛИТЕРАТУ́РА. Краткая литературная энциклопедия. Дата обращения: 7 января 2012. Архивировано 7 марта 2016 года.
  179. 1 2 3 4 5 Турция. БСЭ. Дата обращения: 7 января 2012. Архивировано 17 октября 2011 года.
  180. 1 2 Большая советская энциклопедия. — 1-е изд.. — М.: Советская Энциклопедия, 1947. — Т. 55. — С. 216.
  181. Ахмет-паша. БСЭ. Дата обращения: 28 июля 2013. Архивировано 23 января 2013 года.
  182. Шинаси (Şinasi) Ибрахим. БСЭ. Дата обращения: 7 января 2012. Архивировано 19 ноября 2011 года.
  183. Большая советская энциклопедия. — 1-е изд.. — М.: Советская Энциклопедия, 1947. — Т. 55. — С. 217.
  184. Намык Кемаль. БСЭ. Дата обращения: 2 августа 2013. Архивировано 21 декабря 2012 года.
  185. 1 2 3 4 ТУРЕЦКАЯ МУЗЫКА. Музыкальная энциклопедия. Дата обращения: 7 января 2012. Архивировано 21 апреля 2013 года.
  186. ЯНЫЧАРСКАЯ МУЗЫКА. Музыкальная энциклопедия. Дата обращения: 7 января 2012. Архивировано 16 июня 2013 года.
  187. Турецкая музыка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

  • Еремеев Д. Е. Этногенез турок: (Происхождение и основные этапы этн. истории). — М.: Наука, 1971. — 272 с.
  • Степаненко В. П. Политическая обстановка в Закавказье в первой половине XI в // Античная древность и средние века. — Свердловск, 1975. — Вып. 11. — С. 124—132.
  • Турки // Этноатлас Красноярского края / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей ; гл. ред. Р. Г. Рафиков ; редкол.: В. П. Кривоногов, Р. Д. Цокаев. — 2-е изд., перераб. и доп. — Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. — 224 с. — ISBN 978-5-98624-092-3. Архивная копия от 29 ноября 2014 на Wayback Machine
  • Akçam T. From Empire to Republic: Turkish Nationalism and the Armenian Genocide. — L.: Zed Books Ltd, 2004. — 273 p. — ISBN 1842775278, ISBN 9781842775271.
  • Abadan-Unat, Nermin (2011), Turks in Europe: From Guest Worker to Transnational Citizen, Berghahn Books, ISBN 978-1-84545-425-8
  • Abazov, Rafis (2009), Culture and Customs of Turkey, Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0313342158
  • Akar, Metin (1993), "Fas Arapçasında Osmanlı Türkçesinden Alınmış Kelimeler", Türklük Araştırmaları Dergisi, 7: 91—110
  • Abrahams, Fred (1996), A Threat to "Stability": Human Rights Violations in Macedonia, Human Rights Watch, ISBN 978-1-56432-170-1.
  • Ágoston, Gábor (2010), "Introduction", in Ágoston, Gábor; Masters, Bruce Alan (eds.), Encyclopedia of the Ottoman Empire, Infobase Publishing, ISBN 978-1438110257.
  • Akar, Metin (1993), "Fas Arapçasında Osmanlı Türkçesinden Alınmış Kelimeler", Türklük Araştırmaları Dergisi, 7: 91—110
  • Akgündüz, Ahmet (2008), Labour migration from Turkey to Western Europe, 1960–1974: A multidisciplinary analysis, Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-7390-3.
  • Aydıngün, Ayşegül; Harding, Çiğdem Balım; Hoover, Matthew; Kuznetsov, Igor; Swerdlow, Steve (2006), Meskhetian Turks: An Introduction to their History, Culture, and Resettelment Experiences, Center for Applied Linguistics, Архивировано из оригинала 29 октября 2013 Архивная копия от 29 октября 2013 на Wayback Machine
  • Babak, Vladimir; Vaisman, Demian; Wasserman, Aryeh (2004), Political Organization in Central Asia and Azerbaijan: Sources and Documents, Routledge, ISBN 978-0-7146-4838-5.
  • Baedeker, Karl (2000), Egypt, Elibron, ISBN 978-1402197055.
  • Bainbridge, James (2009), Turkey, Lonely Planet, ISBN 978-1741049275.
  • Baran, Zeyno (2010), Torn Country: Turkey Between Secularism and Islamism, Hoover Press, ISBN 978-0817911447.
  • Bennigsen, Alexandre; Broxup, Marie (1983), The Islamic threat to the Soviet State, Taylor & Francis, ISBN 978-0-7099-0619-3.
  • Bokova, Irena (2010), "Recontructions of Identities: Regional vs. National or Dynamics of Cultrual Relations", in Ruegg, François; Boscoboinik, Andrea (eds.), From Palermo to Penang: A Journey Into Political Anthropology, LIT Verlag Münster, ISBN 978-3643800626
  • Bogle, Emory C. (1998), Islam: Origin and Belief, University of Texas Press, ISBN 978-0292708624.
  • Bosma, Ulbe; Lucassen, Jan; Oostindie, Gert (2012), "Introduction. Postcolonial Migrations and Identity Politics: Towards a Comparative Perspective", Postcolonial Migrants and Identity Politics: Europe, Russia, Japan and the United States in Comparison, Berghahn Books, ISBN 978-0857453273.
  • Brendemoen, Bernt (2002), The Turkish Dialects of Trabzon: Analysis, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447045704.
  • Brendemoen, Bernt (2006), "Ottoman or Iranian? An example of Turkic-Iranian language contact in East Anatolian dialects", in Johanson, Lars; Bulut, Christiane (eds.), Turkic-Iranian Contact Areas: Historical and Linguistic Aspects, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447052764.
  • Brizic, Katharina; Yağmur, Kutlay (2008), "Mapping linguistic diversity in an emigration and immigration context: Case studies on Turkey and Austria", in Barni, Monica; Extra, Guus (eds) (eds.), Mapping Linguistic Diversity in Multicultural Contexts, Walter de Gruyter, p. 248, ISBN 978-3110207347 {{citation}}: |editor2-first= имеет универсальное имя ().
  • Brozba, Gabriela (2010), Between Reality and Myth: A Corpus-based Analysis of the Stereotypic Image of Some Romanian Ethnic Minorities, GRIN Verlag, ISBN 978-3-640-70386-9.
  • Bruce, Anthony (2003), The Last Crusade. The Palestine Campaign in the First World War, John Murray, ISBN 978-0719565052.
  • Çaǧaptay, Soner (2006), Islam, Secularism, and Nationalism in Modern Turkey: Who is a Turk?, Taylor & Francis, ISBN 978-0415384582.
  • Çaǧaptay, Soner (2006), "Passage to Turkishness: immigration and religion in modern Turkey", in Gülalp, Haldun (ed.), Citizenship And Ethnic Conflict: Challenging the Nation-state, Taylor & Francis, ISBN 978-0415368971.
  • Campbell, George L. (1998), Concise Compendium of the World's Languages, Psychology Press, ISBN 978-0415160490.
  • Cassia, Paul Sant (2007), Bodies of Evidence: Burial, Memory, and the Recovery of Missing Persons in Cyprus, Berghahn Books, ISBN 978-1845452285.
  • Chaurasia, Radhey Shyam (2005), History Of Middle East, Atlantic Publishers & Dist, ISBN 978-8126904488.
  • Cleland, Bilal (2001), "The History of Muslims in Australia", in Saeed, Abdullah; Akbarzadeh, Shahram (eds.), Muslim Communities in Australia, University of New South Wales, ISBN 978-0-86840-580-3.
  • Clogg, Richard (2002), Minorities in Greece, Hurst & Co. Publishers, ISBN 978-1-85065-706-4.
  • Constantin, Daniela L.; Goschin, Zizi; Dragusin, Mariana (2008), "Ethnic entrepreneurship as an integration factor in civil society and a gate to religious tolerance. A spotlight on Turkish entrepreneurs in Romania", Journal for the Study of Religions and Ideologies, 7 (20): 28—41
  • Cornell, Svante E. (2001), Small Nations and Great Powers: A Study of Ethnopolitical Conflict in the Caucasus, Routledge, ISBN 978-0-7007-1162-8.
  • Darke, Diana (2011), Eastern Turkey, Bradt Travel Guides, ISBN 978-1841623399.
  • Delibaşı, Melek (1994), "The Era of Yunus Emre and Turkish Humanism", Yunus Emre: Spiritual Experience and Culture, Università Gregoriana, ISBN 978-8876526749.
  • Duiker, William J.; Spielvogel, Jackson J. (2012), World History, Cengage Learning, ISBN 978-1111831653.
  • Elsie, Robert (2010), Historical Dictionary of Kosovo, Scarecrow Press, ISBN 978-0-8108-7231-8.
  • Eminov, Ali (1997), Turkish and other Muslim minorities in Bulgaria, C. Hurst & Co. Publishers, ISBN 978-1-85065-319-6.
  • Ergener, Rashid; Ergener, Resit (2002), About Turkey: Geography, Economy, Politics, Religion, and Culture, Pilgrims Process, ISBN 978-0971060968
  • Evans, Thammy (2010), Macedonia, Bradt Travel Guides, ISBN 978-1-84162-297-2
  • Farkas, Evelyn N. (2003), Fractured States and U.S. Foreign Policy: Iraq, Ethiopia, and Bosnia in the 1990s, Palgrave Macmillan, ISBN 978-1403963734
  • Faroqhi, Suraiya (2005), Subjects Of The Sultan: Culture And Daily Life In The Ottoman Empire, I.B.Tauris, ISBN 978-1850437604
  • Findley, Carter V. (2005), The Turks in World History, Oxford University Press, ISBN 978-0195177268
  • Fleet, Kate (1999), European and Islamic Trade in the Early Ottoman State: The Merchants of Genoa and Turkey, Cambridge University Press, ISBN 978-0521642217
  • Friedman, Victor A. (2003), Turkish in Macedonia and Beyond: Studies in Contact, Typology and other Phenomena in the Balkans and the Caucasus, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447046404
  • Friedman, Victor A. (2006), "Western Rumelian Turkish in Macedonia and adjacent areas", in Boeschoten, Hendrik; Johanson, Lars (eds.), Turkic Languages in Contact, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447052122
  • Gogolin, Ingrid (2002), Guide for the Development of Language Education Policies in Europe: From Linguistic Diversity to Plurilingual Education (PDF), Council of Europe
  • Göcek, Fatma Müge (2011), The Transformation of Turkey: Redefining State and Society from the Ottoman Empire to the Modern Era, I.B.Tauris, ISBN 978-1848856110
  • Hatay, Mete (2007), Is the Turkish Cypriot Population Shrinking? (PDF), International Peace Research Institute, ISBN 978-82-7288-244-9
  • Haviland, William A.; Prins, Harald E. L.; Walrath, Dana; McBride, Bunny (2010), Anthropology: The Human Challenge, Cengage Learning, ISBN 978-0-495-81084-1
  • Hizmetli, Sabri (1953), "Osmanlı Yönetimi Döneminde Tunus ve Cezayir'in Eğitim ve Kültür Tarihine Genel Bir Bakış" (PDF), Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 32: 1—12
  • Hodoğlugil, Uğur; Mahley, Robert W. (2012), "Turkish Population Structure and Genetic Ancestry Reveal Relatedness among Eurasian Populations", Annals of Human Genetics, 76 (2): 128—141, doi:10.1111/j.1469-1809.2011.00701.x, ISSN 0003-4800, PMC 4904778, PMID 22332727
  • Home Affairs Committee (2011), Implications for the Justice and Home Affairs area of the accession of Turkey to the European Union (PDF), The Stationery Office, ISBN 978-0-215-56114-5
  • Hopkins, Liza (2011), "A Contested Identity: Resisting the Category Muslim-Australian", Immigrants & Minorities, 29 (1): 110—131, doi:10.1080/02619288.2011.553139
  • Hüssein, Serkan (2007), Yesterday & Today: Turkish Cypriots of Australia, Serkan Hussein, ISBN 978-0-646-47783-1
  • İhsanoğlu, Ekmeleddin (2005), "Institutionalisation of Science in the Medreses of Pre-Ottoman and Ottoman Turkey", in Irzik, Gürol; Güzeldere, Güven (eds.), Turkish Studies in the History And Philosophy of Science, Springer, ISBN 978-1402033322
  • Ilican, Murat Erdal (2011), "Cypriots, Turkish", in Cole, Jeffrey (ed.), Ethnic Groups of Europe: An Encyclopedia, ABC-CLIO, ISBN 978-1598843026
  • International Business Publications (2004), Turkey Foreign Policy And Government Guide, International Business Publications, ISBN 978-0739762820 {{citation}}: |last= имеет универсальное имя ()
  • International Crisis Group (2008), Turkey and the Iraqi Kurds: Conflict or Cooperation?, Middle East Report N°81 –13 November 2008: International Crisis Group, Архивировано из оригинала 12 января 2011{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (location) (ссылка) Архивная копия от 12 января 2011 на Wayback Machine
  • International Crisis Group. Cyprus: Bridging the Property Divide. International Crisis Group (2010). Архивировано 3 ноября 2011 года.
  • Jawhar, Raber Tal’at (2010), "The Iraqi Turkmen Front", in Catusse, Myriam; Karam, Karam (eds.) (eds.), Returning to Political Parties?, The Lebanese Center for Policy Studies, pp. 313—328, ISBN 978-1-886604-75-9 {{citation}}: |editor2-first= имеет универсальное имя ()
  • Johanson, Lars (2001), Discoveries on the Turkic Linguistic Map (PDF), Stockholm: Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul
  • Johanson, Lars (2011), "Multilingual states and empires in the history of Europe: the Ottoman Empire", in Kortmann, Bernd; Van Der Auwera, Johan (eds) (eds.), The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide, Volume 2, Walter de Gruyter, ISBN 978-3110220254 {{citation}}: |editor2-first= имеет универсальное имя ()
  • Kaplan, Robert D. (2002), "Who Are the Turks?", in Villers, James (ed.), Travelers' Tales Turkey: True Stories, Travelers' Tales, ISBN 978-1885211828
  • Karpat, Kemal H. (2000), "Historical Continuity and Identity Change or How to be Modern Muslim, Ottoman, and Turk", in Karpat, Kemal H. (ed.), Studies on Turkish Politics and Society: Selected Articles and Essays, BRILL, ISBN 978-9004115620
  • Karpat, Kemal H. (2004), Studies on Turkish Politics and Society: Selected Articles and Essays, BRILL, ISBN 978-9004133228
  • Kasaba, Reşat (2008), The Cambridge History of Turkey: Turkey in the Modern World, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-62096-3
  • Kasaba, Reşat (2009), A Moveable Empire: Ottoman Nomads, Migrants, and Refugees, University of Washington Press, ISBN 978-0295989488
  • Kermeli, Eugenia (2010), "Byzantine Empire", in Ágoston, Gábor; Masters, Bruce Alan (eds.), Encyclopedia of the Ottoman Empire, Infobase Publishing, ISBN 978-1438110257
  • Khazanov, Anatoly Michailovich (1995), After the USSR: Ethnicity, Nationalism and Politics in the Commonwealth of Independent States, University of Wisconsin Press, ISBN 978-0-299-14894-2
  • Kia, Mehrdad (2011), Daily Life in the Ottoman Empire, ABC-CLIO, ISBN 978-0313064029
  • King Baudouin Foundation (2008), "Diaspora philanthropy – a growing trend", Turkish communities and the EU (PDF), King Baudouin Foundation, Архивировано из оригинала (PDF) 25 февраля 2009 Архивировано 25 февраля 2009 года.
  • Kirişci, Kemal (2006), "Migration and Turkey: the dynamics of state, society and politics", in Kasaba, Reşat (ed) (ed.), The Cambridge History of Turkey: Turkey in the Modern World, Cambridge University Press, ISBN 978-0521620963 {{citation}}: |editor-first= имеет универсальное имя ()
  • Knowlton, MaryLee (2005), Macedonia, Marshall Cavendish, ISBN 978-0-7614-1854-2
  • Köprülü, Mehmet Fuat (1992), The Origins of the Ottoman Empire, SUNY Press, ISBN 978-0791408209
  • Kötter, I; Vonthein, R; Günaydin, I; Müller, C; Kanz, L; Zierhut, M; Stübiger, N (2003), "Behçet's Disease in Patients of German and Turkish Origin- A Comparative Study", in Zouboulis, Christos (ed.) (ed.), Advances in Experimental Medicine and Biology, Volume 528, Springer, ISBN 978-0-306-47757-7 {{citation}}: |editor-first= имеет универсальное имя ()
  • Kurbanov, Rafik Osman-Ogly; Kurbanov, Erjan Rafik-Ogly (1995), "Religion and Politics in the Caucasus", in Bourdeaux, Michael (ed) (ed.), The Politics of Religion in Russia and the New States of Eurasia, M.E. Sharpe, ISBN 978-1-56324-357-8 {{citation}}: |editor-first= имеет универсальное имя ()
  • Kushner, David. Self-Perception and Identity in Contemporary Turkey (англ.) // Journal of Contemporary History[англ.] : journal. — 1997. — Vol. 32. — P. 219—233.
  • Laczko, Frank; Stacher, Irene; von Koppenfels, Amanda Klekowski (2002), New challenges for Migration Policy in Central and Eastern Europe, Cambridge University Press, p. 187, ISBN 978-9067041539
  • Leiser, Gary (2005), "Turks", in Meri, Josef W. (ed.), Medieval Islamic Civilization, Routledge, p. 837, ISBN 978-0415966900
  • Leveau, Remy; Hunter, Shireen T. (2002), "Islam in France", in Hunter, Shireen (ed.), Islam, Europe's Second Religion: The New Social, Cultural, and Political Landscape, Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0275976095
  • Levine, Lynn A. (2010), Frommer's Turkey, John Wiley & Sons, ISBN 978-0470593660
  • Minahan, James (2002), Encyclopedia of the Stateless Nations: L-R, Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-313-32111-5
  • Meeker, M. E. The Black Sea Turks: Some Aspects of Their Ethnic and Cultural Background (англ.) // International Journal of Middle East Studies : journal. — 1971. — Vol. 2, no. 4. — P. 318—345. — doi:10.1017/s002074380000129x.
  • National Institute of Statistics (2002), Population by ethnic groups, regions, counties and areas (PDF), Romania – National Institute of Statistics
  • Oçak, Ahmet Yaçar (2012), "Islam in Asia Minor", in El Hareir, Idris; M'Baye, Ravane (eds.), Different Aspects of Islamic Culture: Vol.3: The Spread of Islam Throughout the World, UNESCO, ISBN 978-9231041532
  • Orhan, Oytun (2010), The Forgotten Turks: Turkmens of Lebanon (PDF), ORSAM, Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine
  • OSCE (2010), "Community Profile: Kosovo Turks", Kosovo Communities Profile, Organization for Security and Co-operation in Europe
  • Oxford Business Group (2008), The Report: Algeria 2008, Oxford Business Group, ISBN 978-1-902339-09-2 {{citation}}: |last= имеет универсальное имя ()
  • Özkaya, Abdi Noyan (2007), "Suriye Kürtleri: Siyasi Etkisizlik ve Suriye Devleti'nin Politikaları" (PDF), Review of International Law and Politics, 2 (8), Архивировано из оригинала (PDF) 24 января 2011 Архивная копия от 24 января 2011 на Wayback Machine
  • Öztürkmen, Ali; Duman, Bilgay; Orhan, Oytun (2011), Suriye'de değişim ortaya çıkardığı toplum: Suriye Türkmenleri, ORSAM
  • Pan, Chia-Lin (1949), "The Population of Libya", Population Studies, 3 (1): 100—125, doi:10.1080/00324728.1949.10416359
  • Park, Bill (2005), Turkey's policy towards northern Iraq: problems and perspectives, Taylor & Francis, ISBN 978-0-415-38297-7
  • Phillips, David L. (2006), Losing Iraq: Inside the Postwar Reconstruction Fiasco, Basic Books, ISBN 978-0-465-05681-1
  • Phinnemore, David (2006), The EU and Romania: Accession and Beyond, The Federal Trust for Education & Research, ISBN 978-1-903403-78-5
  • Polian, Pavel (2004), Against Their will: The History and Geography of Forced Migrations in the USSR, Central European University Press, ISBN 978-963-9241-68-8
  • Quataert, Donald (2000), The Ottoman Empire, 1700–1922, Cambridge University Press, ISBN 978-0521633284
  • Republic of Macedonia State Statistical Office (2005), Census of Population, Households and Dwellings in the Republic of Macedonia, 2002 (PDF), Republic of Macedonia – State Statistical Office
  • Romanian National Institute of Statistics (2011), Comunicat de presă privind rezultatele provizorii ale Recensământului Populaţiei şi Locuinţelor – 2011 (PDF), Romania-National Institute of Statistics
  • Ryazantsev, Sergey V. (2009), "Turkish Communities in the Russian Federation" (PDF), International Journal on Multicultural Societies, 11 (2): 155—173
  • Saeed, Abdullah (2003), Islam in Australia, Allen & Unwin, ISBN 978-1-86508-864-8
  • Saunders, John Joseph (1965), "The Turkish Irruption", A History of Medieval Islam, Routledge, ISBN 978-0415059145
  • Scarce, Jennifer M. (2003), Women's Costume of the Near and Middle East, Routledge, ISBN 978-0700715602
  • Seher, Cesur-Kılıçaslan; Terzioğlu, Günsel (2012), "Families Immigrating from Bulgaria to Turkey Since 1878", in Roth, Klaus; Hayden, Robert (eds.), Migration In, From, and to Southeastern Europe: Historical and Cultural Aspects, Volume 1, LIT Verlag Münster, ISBN 978-3643108951
  • Shaw, Stanford J. (1976), History of the Ottoman Empire and Modern Turkey Volume 1, Empire of the Gazis: The Rise and Decline of the Ottoman Empire 1280–1808, Cambridge University Press, ISBN 978-0521291637
  • Somel, Selçuk Akşin (2003), Historical Dictionary of the Ottoman Empire, Scarecrow Press, ISBN 978-0810843325
  • Sosyal, Levent (2011), "Turks", in Cole, Jeffrey (ed.), Ethnic Groups of Europe: An Encyclopedia, ABC-CLIO, ISBN 978-1598843026
  • Stansfield, Gareth R. V. (2007), Iraq: People, History, Politics, Polity, ISBN 978-0-7456-3227-8
  • Stavrianos, Leften Stavros (2000), The Balkans Since 1453, C. Hurst & Co. Publishers, ISBN 978-1850655510
  • Stokes, Jamie; Gorman, Anthony (2010), "Turkic Peoples", Encyclopedia of the Peoples of Africa and the Middle East, Infobase Publishing, ISBN 978-1438126760
  • Taylor, Scott (2004), Among the Others: Encounters with the Forgotten Turkmen of Iraq, Esprit de Corps Books, ISBN 978-1-895896-26-8
  • Stokes, Jamie; Gorman, Anthony (2010), "Turks: nationality", Encyclopedia of the Peoples of Africa and the Middle East, Infobase Publishing, ISBN 978-1438126760
  • Tomlinson, Kathryn (2005), "Living Yesterday in Today and Tomorrow: Meskhetian Turks in Southern Russia", in Crossley, James G.; Karner, Christian (eds.) (eds.), Writing History, Constructing Religion, Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-5183-3 {{citation}}: |editor2-first= имеет универсальное имя ()
  • Turkish Embassy in Algeria (2008), Cezayir Ülke Raporu 2008, Ministry of Foreign Affairs, Архивировано из оригинала 29 сентября 2013
  • Twigg, Stephen; Schaefer, Sarah; Austin, Greg; Parker, Kate (2005), Turks in Europe: Why are we afraid? (PDF), The Foreign Policy Centre, ISBN 978-1903558799, Архивировано из оригинала (PDF) 9 июля 2011 Архивная копия от 9 июля 2011 на Wayback Machine
  • UNHCR (1999), Background Paper on Refugees and Asylum Seekers from Azerbaijan (PDF), United Nations High Commissioner for Refugees
  • UNHCR (1999), Background Paper on Refugees and Asylum Seekers from Georgia (PDF), United Nations High Commissioner for Refugees
  • Whitman, Lois (1990), Destroying ethnic identity: the Turks of Greece, Human Rights Watch, ISBN 978-0-929692-70-8
  • Wolf-Gazo, Ernest. (1996) «John Dewey in Turkey: An Educational Mission». Retrieved 6 March 2006.
  • Yardumian, Aram; Schurr, Theodore G. Who Are the Anatolian Turks? A Reappraisal of the Anthropological Genetic Evidence (англ.) // Anthropology & Archeology of Eurasia : journal. — 2011. — Vol. 50, no. 1. — P. 6—42. — doi:10.2753/AAE1061-1959500101. (недоступная ссылка)
  • Yiangou, Anastasia (2010), Cyprus in World War II: Politics and Conflict in the Eastern Mediterranean, I.B.Tauris, ISBN 978-1848854369
  • Zeytinoğlu, Güneş N.; Bonnabeau, Richard F.; Eşkinat, Rana (2012), "Ethnopolitical Conflict in Turkey: Turkish Armenians: From Nationalism to Diaspora", in Landis, Dan; Albert, Rosita D. (eds.), Handbook of Ethnic Conflict: International Perspectives, Springer, ISBN 978-1461404477

Ссылки