Рюш — элемент декоративной отделки дамской одежды в виде присборенной, плиссированной или гофрированной полоски ткани или кружев, пришитой по центру, её осевой линии. Рюш бывает одинарным, двойным или тройным и иметь при этом разную ширину исходной полоски ткани. Похожие виды отделки швейных изделий — оборка и волан.
Гарсо́н — дамская причёска из коротких волос, появившаяся в первой половине 1920-х годов. В Германии и Чехии — бубикопф.
Ле́дерхозе — кожаные штаны, национальная одежда баварцев и тирольцев.
Штибле́ты — кожаные или суконные гамаши, а также позднее обувь из сукна или полотна на пуговицах сбоку, плотно облегающая ногу и доходящая почти до колена.
Канотье́ — летняя шляпа из соломки с низкой тульей, прямыми неширокими полями и репсовой лентой тёмного цвета, которые носили в России с начала 1890 годов до 1920-х и мужчины, и женщины. В США шляпа называется «плетёнка» или «сепаратор». В Германии за канотье закрепились шутливые прозвища «одуванчик», «подсолнух» и «циркулярная пила», а в Австрии его называют «жира́рди» в честь знаменитого актёра.
Эспадри́льи — лёгкая летняя мужская и женская обувь, напоминающая тапочки с задником. Она снабжается плоской верёвочной подошвой из джута; для верха используются текстильные материалы и замша. Эспадрильи надеваются на босу ногу и являются неформальной летней обувью. В Испании обувь носит название «альпаргаты».
Поло — предмет одежды, имеющий короткую застёжку со стояче-отложным воротником и короткими рукавами. Изготавливается из эластичной хлопчатобумажной ткани пике. Является повседневной бытовой для отдыха и спортивной одеждой, например, для игры в теннис или гольф. В некоторых странах с жарким климатом поло получила распространение в качестве офисной одежды.
Поло имеет много общего с футболкой: трикотажный материал изготовления, короткие рукава, ношение навыпуск, и отличается от неё наличием воротника и застёжки.
Хо́мбург — элегантная жёсткая мужская фетровая шляпа, обычно чёрного или серого цвета, с продольным заломом наверху, высоко загнутыми вверх окантованными полями и тёмной лентой по тулье. Первоначально изготавливался в Бад-Хомбурге и обрёл популярность в 1882 году благодаря принцу Уэльскому и будущему королю Великобритании Эдуарду VII, заказавшему шляпу во время отдыха на курорте. Бад-хомбургская шляпная фабрика Филиппа Мёккеля, производившая хомбурги, обрела благодаря этому заказу известность за рубежом. Шляпа шла принцу Эдуарду, и британцы стали заказывать себе в Германии такие же, как у принца, что льстило будущему монарху. Фабрика Мёккеля закрылась в 1931 году. Хомбург оставался в мужском гардеробе до 1950-х годов, его надевали к штреземану и костюму чёрного цвета на официальные и полуофициальные встречи.
Фишю́ — тонкий треугольный или сложенный по диагонали квадратный платок из лёгкой ткани или кружев, прикрывавший шею и декольте. Появился в одежде французских женщин нижних и средних слоёв общества в XVII веке. Фишю прикрывал популярный в то время глубокий вырез на дамском платье, согревая и обеспечивая пристойность облика. Однако часто дамы пользовались фишю так, что платок скорее открывал или выгодно преувеличивал женские прелести, нежели скрывал их.
Тупе́й — взбитый хохол на голове, устаревший термин в парикмахерском деле.
Дирндль — женский национальный костюм немецкоговорящих альпийских регионов.
Турню́р — принадлежность женского костюма, специальное приспособление для формирования характерного силуэта с нарочито выпуклой нижней частью тела в форме буквы S, модного в течение двух десятков лет в последней трети XIX века. Турнюр подчёркивал талию и придавал фигуре большую рельефность и представлял собой ватную подушечку, валик или сборчатую накладку из простёганной и жёстко накрахмаленной ткани, которые закрепляли при помощи завязок или ленты-кушака чуть ниже талии на заднем полотнище нижней женской юбки. Турнюром называли также саму нижнюю юбку с такой конструкцией.
Александр Жира́рди — популярный австрийский актёр на рубеже XIX—XX веков.
Бе́рта — пышная отделка в виде накладной ленты, кружев или оборки декорированной ткани, обрамлявшая низкий вырез женского декольтированного платья. Название детали женского гардероба происходит от популярного в Средние века европейского женского имени.
Фалбала́ — оборка для отделки юбок, чепцов и белья.
Сетка для волос — головной убор или головное украшение, представляющее собой небольшую эластичную сетку, надеваемую поверх длинных волос, чтобы удерживать их форму.
Плюдерхо́зе — похожие на шаровары объёмные сборчатые штаны из продольных лент, популярные в XVI веке.
Ша́убе — немецкая тёплая мужская одежда на меху с большим воротником шалью. У шаубе широкие и длинные рукава либо прорезы для рук. Слово «шаубе» происходит от арабского названия арабской суконной одежды с рукавами «джубба» и пришло в немецкий через итальянский язык, а затем было позаимствовано русским языком в форме «шуба».
Баски́нья — верхняя широкая юбка в пышную складку с оборкой по низу, которую женщины в Испании XIX века надевали поверх верхней одежды для выхода на улицу как накидку, ныне элемент некоторых региональных традиционных костюмов. Заднее полотнище баскиньи иногда накидывали на голову вместо покрывала. В России XIX века ввиду созвучия баскину путали с баской и называли так же длинные кофты с оборками, похожие на кацавейки, а баскину-юбку носили короче платья, чтобы оно было из-под неё видно.
Штре́земан — мужской костюм-тройка, получивший распространение после Первой мировой войны, изначально предназначался для повседневной носки. Состоит из однотонного однобортного пиджака тёмного цвета, серого жилета и чёрных или серых брюк в полоску без отворотов. К штреземану полагается белая рубашка с серебристо-серым галстуком и чёрная шляпа, часто хомбург. Назван в честь рейхсканцлера Германии Густава Штреземана, не являвшегося его автором, но отдававшего ему предпочтение и введшего его для официальных приёмов. Ныне именуется также боннским костюмом, используется преимущественно политиками на официальных приёмах и свидетелями на свадьбе.