Та́йский язык — язык, принадлежащий к тайской группе тай-кадайской языковой семьи.
Нону — 25-я буква тайского алфавита. В сингальском пали соответствует букве дантаджа наянна, в тайском пали соответствует букве нангэ. В лаосском языке соответствует букве нонок (птица). Как инициаль относится к аксонтамдиау. Как финаль относится к матре мекон.
Кхокхай — вторая буква тайского алфавита. Как инициаль слога обозначает придыхательный глухой взрывной согласный, в траянге относится к аксонсунг и является «напарником» (кхукап) для букв нижнего класса кхокхуай и кхокхон, как финаль слога относится к матре мекок. Как буква из аксонсунга может произноситься только четырьмя тонами: эк, тхо, три, тьаттава, первым тоном (саман) не произносится, а когда не имеет диакритических знаков тона, то произносится пятым тоном (тьаттава).
Кхоракханг — кхо, шестая буква тайского алфавита, малоупотребимая буква, относится к аксонтамкху и может быть только первого, третьего и четвёртого тона, как парная кхоракханг рассматривается с буквой верхнего класса кхокхай, которая как бы дополняет звук «кхо» и в свою очередь может быть второго и пятого тона. Как финаль относится к матре мекок. В современном лаосском исключена из алфавита. На клавиатуре проецируется на клавишу рус. Ы/англ. S.
Кхокхуай — кхо, четвёртая буква тайского алфавита, кхокхуай идентична кхоракханг и их использование определяется орфографической традицией, по траянгу относится к аксонтамкху и может быть только первого, третьего и четвёртого тона. Как парная буква, кхокхуай является «напарником» буквы верхнего класса кхокхай, которая, как бы дополняет звук «кхо», и в свою очередь может быть второго и пятого тона. Как финаль относится к матре мекок. На клавиатуре проецируется на клавишу цифры 8 (восемь). В лаосском алфавите соответствует букве кхокхуай. В пали соответствует букве «га».
Кхокхон — кхо, пятая буква тайского алфавита, в настоящее время вышла из употребления и заменена на кхокхуай, графически близка к часто встречающейся букве тотау («черепаха») и по традиции относится к аксонтамкху. На клавиатуре проецируется на клавишу косая черта (слэш).
Чочанг или щощанг — чо (що), десятая буква тайского алфавита, в сингальском пали соответствует букве джаянна, в бирманском пали соответствует букве загвэ. В тайской грамматике относится к аксонтамкху и может быть только первого, третьего и четвёртого тона, как парная буква чочанг рассматривается в связке с буквой верхнего класса чочинг, которая, как бы дополняет «чо» и в свою очередь может быть второго и пятого тона. Как финаль относится к матре мекот. На клавиатуре проецируется на клавишу знака + (плюс). В лаосском алфавите проецируется на букву сосанг.
Сосо — со, одиннадцатая буква тайского алфавита, относится к аксонтамкху и может быть только первого, третьего и четвёртого тона. Как парная буква сосо противопоставляется буквам верхнего класса сосала, сорыси, сосыа, которые, в свою очередь, могут быть второго и пятого тона. Как финаль относится к матре мекот. На клавиатуре проецируется на клавишу рус. «Ж».
Чочы или Щощи, другие названия: Чокачы, Чокрачо — чо (що), двенадцатая буква тайского алфавита, относится к аксонтамкху и может быть только первого, третьего и четвёртого тона. Как парная буква чочы противопоставляется букве верхнего класса чочинг, которая может быть второго и пятого тона. Как финаль относится к матре мекот. На клавиатуре проецируется на клавишу рус. «П». Относится к редким буквам.
Тхотхан — тхо, 16-я буква тайского алфавита, по произношению идентична букве тхотхунг, но используется только в словах палийского и санскритского происхождения. В качестве инициали слога по стилю тонирования относится к аксонсунг, как финаль относится к матре мекот. В сингальских палийских текстах соответствует букве махапрана таянна мурддхаджа, в бирманских палийских текстах соответствует букве тхавунбэ.
Тхомонтхо — тхо, 17-я буква тайского алфавита, встречается редко и, в основном, в словах иностранного происхождения, одна из четырёх букв «тхо» нижнего класса аксонтамкху, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите группа этих букв объединена в букву тхотхунг (флаг), но в некоторых лаосских словах соответствует букве додек (ребёнок). По традиции относится к аксонтамкху. В пали соответствует букве ретрофлексный дакар.
Тхопхутхау — тхо, 18-я буква тайского алфавита, встречается редко, одна из четырёх букв «тхо» нижнего класса аксонтамкху, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите группа этих букв объединена в букву тхотхунг (флаг). По традиции относится к аксонтамкху.
Дайейхмоу — ဎ, да, 14-я согласная буква бирманского алфавита, относится к третьему классу ретрофлексных согласных. Встречается только в словах из пали и санскрита. Кроме того, в «закрытом соединении», то есть в многосложных словах при соединении двух слов, одно из которых служит определением другому; при присоединении служебного слова к знаменательному или другому служебному слову, согласный второго слога может меняться на звук третьего согласного из того же класса, если первый слог кончается на гласный или носовой согласный: в частности ဋ и ဌ читаются как ဎ.
Тхотхунг — тхо, 22-я буква тайского алфавита, по произношению идентична букве тхотхан, используется чаще. В качестве инициали слога по стилю тонирования относится к аксонсунг, как финаль относится к матре мекот. В лаосском алфавите соответствует 11-й букве тхотхонг (сумка). В сингальском пали соответствует букве махапрана таянна, в бирманском пали соответствует букве тхасхинду.
Тхотахан — тхо, 23-я буква тайского алфавита, одна из четырёх букв «тхо» нижнего класса аксонтамкху, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите группа этих букв объединена в букву тхотхунг (флаг). Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекот. Как исключение из правил, диграф с буквой рорыа — ทร, читается как «со». В сингальском пали соответствует букве даянна, в бирманском пали — дадуэ. На клавиатуре проецируется на клавишу Ь.
Пхопхан — пхо, 30-я буква тайского алфавита, одна из двух букв «пхо» нижнего класса, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите эти буквы объединены в букву пхопху (гора). Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекоп. В сингальском пали соответствует букве баянна, в бирманском пали — бадэчай.
Фофан — фо, 31-я буква тайского алфавита, в инициали слога обозначает глухой губно-зубной спирант, в лаосском алфавите соответствует букве фофай (огонь). Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекоп. На клавиатуре соответствует клавише рус. «Ф».
Пхосампхау — пхо, 32-я буква тайского алфавита, обозначает глухой придыхательный губно-губной взрывной согласный, тонируется и произносится также как и буква пхопхан, в лаосском алфавите обе эти буквы объединены в букву пхопху (гора). Различия в использовании пхопхан и пхосампхау объясняется орфографической традицией, пхосампхау встречается в словах заимствованных из санскрита и пали. Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекоп. В сингальском пали соответствует букве махапрана баянна, в бирманском пали — багоу.
Тхотхонг — тхо, 11-я буква лаосского алфавита, обозначает придыхательный глухой альвеолярный взрывной согласный. В слоге может быть только инициалью, относится к согласным аксонсунг и может образовать слоги, произносимые 1-м, 5-м и 6-м тоном. В тайском алфавите соответствует 22-й букве тхотхунг — ถ. В шанском алфавите проецируется на букву тхатхай — .
Тхотхунг — тхо, 12-я буква лаосского алфавита, обозначает придыхательный глухой альвеолярный взрывной согласный. В слоге может быть только инициалью, относится к согласным аксонтам и может образовать слоги, произносимые 2-м, 3-м, 4-м и 6-м тоном.