Причёска — это форма, придаваемая волосам стрижкой, завивкой, укладкой и филировкой. Она может быть из естественных и искусственных волос с шиньонами и прядями разных цветов.
Коса́ — причёска, при которой несколько прядей волос на голове человека сплетаются вместе.
Тонджакку́ — административный район на юго-западе Сеула, столицы Республики Корея, имеющий статус самоуправления.
Ханбок ; в КНДР — чосонот, — корейский традиционный костюм. Хотя слово «ханбок/чосонот» буквально означает «корейская одежда», в наше время данный термин используется исключительно для обозначения корейской одежды периода династии Чосон, это одежда для официальных и полуофициальных приёмов, фестивалей и празднеств. Современный ханбок несколько отличается от чосонского, в XX веке его форма претерпела сильные изменения в угоду удобству. На протяжении своей истории знатные корейцы часто заимствовали элементы иностранной одежды, а простые люди носили разновидности исконной корейской одежды.
Айда́р — традиционная мужская причёска тюркских народов Великой евразийской степи : волосы на голове выстригались и оставлялся лишь один большой клок волос в виде чуба, обычно на темени или затылке.
Эллинское представление о прекрасном в полной мере воплотилось в костюме. Его гармония определялась симметрией и подчинением естественным линиям человеческого тела.
Хван Джин И — корейская поэтесса, кисэн (гетера) эпохи династии Чосон из города Кэсон. Современница вана Чунджона (1506—1544). Её характеризовали как женщину исключительной красоты, обладающей блистательными остроумием и умом. Её личная жизнь нашла своё отражение в книгах и фильмах. Её напористость и независимый характер стали своего рода культурным символом Кореи.
Существующее современное разделение Кореи на Северную и Южную привело и к разделению в современной культуре; несмотря на это, традиционная культура Кореи объединяет оба государства своей более чем 5000-летней историей, и считается одной из старейших.
Казачья одежда создалась путём развития традиций и местных художественных вкусов предшествующих степных народов, преимущественно татар.
Вьетнамский костюм — совокупность национальных костюмов народов, населяющих Вьетнам, а также современная одежда, которую носят его жители.
Русские народные головные уборы, как в любой традиционной культуре, имели четкую дифференциацию. Некоторые его формы отмирали с течением времени, другие сохранились до XX века.
Бянь-фа — традиционная мужская причёска маньчжуров и других кочевых народов Великой евразийской степи. Представляла собой косичку из трех прядей, которая заплеталась на затылке или макушке, тогда как у лба и на висках волосы выбривались.
Аям — корейский зимний головной убор, который, преимущественно, носили женщины во времена династии Чосон (1392—1910). Его также называют агом, что буквально переводится с корейского как «покрывающий лоб». Существует историческая запись, в которой упоминается, что чиновники низшего класса исо носили аям в ранний период династии Чосон, что говорит о том, что аям могли надевать как мужчины, так и женщины. Однако, неизвестно, был ли аям в том же виде, что и в поздний период династии Чосон. В поздний период династии Чосон аям обычно носили простолюдинки. Особенно, в западной части Кореи, где его носили кисэн как простой головной убор.
Казачья свадьба — свадебная церемония согласно традициям казачества.
Чонджагван — корейский головной убор, предназначенный для ношения в помещении. Его использовали исключительно высокостатусные неоконфуцианские ученые: философы, политики или чиновники корейского государства Чосон, существовавшего с XIV века до 1897 года. Его продолжали носить и в краткий период, предшествовавший потере Кореей независимости, когда страна именовалась империей Тэхан чегук.
Пинё — традиционная корейская шпилька для фиксации женских шиньонов и мужских пучков. Его основная цель — закрепить шиньон на месте, но он также служит украшением, по его внешнему виду можно определить социальный статус носящего.
Сагюсам — это тип по (포), или верхней одежды в ханбоке, традиционной корейской одежды, которую носили мальчики до церемонии совершеннолетия, называемой гвалле (관례). Название произошло от формы; нижний конец одежды разделен на четыре части.
Хваро́т — корейское платье, тип традиционной корейской одежды, которую носили во времена Корё и Чосона только королевские женщины и знать для торжественных случаев, а затем и простолюдины для свадеб. Его до сих пор носят на современной свадьбе во время пебэка. До того, как простолюдинам было разрешено надевать хварот на свадьбу, они надевали вонсам из-за очень высокой стоимости хварота. Платье обычно носят с головным убором: чоктури или хвагваном, заколкой-пинё или лентой-тэнги и макияжем ёнгигонджи, который представляет собой красные пятна на щеках и чёрные на бровях.
Двиккоджи или твиккоджи — традиционный корейский орнамент, используемый для украшения женских шиньонов, с острым концом. Существует несколько типов в зависимости от материала или формы украшения, и они использовались по-разному в зависимости от социального положения царской семьи, знати и простых людей.
Мусури́ (кор.무수리) — корейский термин, обозначающий дворцовых женщин-рабынь во времена Корё и Чосона. Их основными задачами были разные работы: черпание воды из колодца, разведение огня в камине, уборка и прочие тяжёлые обязанности.