Квебе́к — 1-я по площади и 2-я по населению провинция Канады. Административный центр — город Квебек, крупнейший город — Монреаль.
Квебе́к — столица канадской франкоязычной провинции Квебек и главная городская агломерация на востоке провинции. В городе расположен Квебекский парламент и основной правительственный аппарат провинции, хотя город значительно меньше Монреаля.
Руа́ или Ру́а — имя, фамилия и топоним:
- Руа — царь гуннов, дядя Аттилы;
Тарджон или Тюржон — имя собственное; распространено в виде фамилий.
- Тарджон, Пьер — профессиональный канадский хоккеист.
- Тарджон, Сильвен — бывший канадский хоккеист.
Тихая революция — цепь политических и социально-экономических событий в Канаде 1960—1970-х гг., заставившая канадцев и мировую общественность по-новому взглянуть на этническую картину канадского государства и в первую очередь пересмотреть отношения между главными его составляющими: англоканадцами и франкоканадской общиной. Важные трансформации затронули все стороны жизни и быта преимущественно франкоязычной канадской провинции Квебек, вставшей на путь модернизации и сознательного поиска чёткой национальной самоидентификации.
Франкокана́дцы — одна из двух основных культурно-языковых групп современной Канады численностью около 8 миллионов человек. Происходят от 5 000 мужчин и 1 500 женщин, которые переселились из Франции в Канаду до захвата последней Британией в 1760 году. Франкоканадцы распадаются на несколько культурно-языковых подгрупп, только одна из которых — квебекцы — преобладает в составе провинции Квебек. В остальных регионах, как и в целом в Канаде, большинство населения составляют англоканадцы. Большинство франкоканадцев исповедует католичество, родным для большинства из них является французский язык, официальный статус которого на федеральном уровне закреплён на территории всей Канады. История франкоканадцев как этноса насчитывает более 400 лет, наполненных борьбой за выживание в условиях ассимиляции и довольно жёсткой дискриминации.
Языковой вопрос в Манитобе — вопрос о статусе французского языка по отношению к английскому в канадской провинции Манитоба. Особую остроту вопрос приобрел во второй половине XIX века, когда разразился острый политический кризис в провинции Манитоба, который стал результатом кровавого межэтнического противостояния в Канаде. Кризис, получивший название «Вопрос о школах Манитобы», был итогом политики ассимиляции, развёрнутой англоканадскими силами, ориентированными на Британскую империю, против франкоканадского населения страны.
Конституцио́нный акт 1982 является составной частью Конституции Канады. При этом он считается самодостаточным. Он модифицировал некоторые части Акта о Британской Северной Америке 1867, в частности, переименовав его в Конституционный акт 1867. Канадская хартия прав и свобод образует первые тридцать четыре статьи Конституционного акта 1982.
Кана́дская литерату́ра — литература, написанная канадскими авторами. В силу того, что в стране два государственных языка, канадская литература обычно делится на две большие традиции: англоканадскую литературу и франкоканадскую литературу. С 1959 года обзор канадской литературы осуществляется в одноимённом журнале, который выходит при поддержке университета Британской Колумбии ежеквартально.
Сэр Анри́-Шарль-Вильфри́д Лорье́ GCMG PC KC, в России более известен как Уи́лфрид Лорье́; 20 ноября 1841, Сен-Лен, Нижняя Канада — 17 февраля 1919, Оттава, Онтарио, Канада) — канадский политик, 7-й премьер-министр Канады с 11 июля 1896 по 5 октября 1911, первый франкоканадец на этом посту; представитель Либеральной партии.
Шербрукский университет — университет в канадской провинции Квебек с тремя отдельными кампусами. Находится в городе Шербрук, области Эстри. В 2007 году в университете учились 35 000 студентов и работали 3 200 преподавателей.
Франсуа Ксавье де Монморанси-Лаваль — представитель младшей ветви дворянского рода Монморанси, близкий к иезуитам деятель католической Контрреформации, первый епископ Квебека. Дважды временно замещал губернатора Новой Франции.
Обсужде́ние конститу́ции в Кана́де — постоянное обсуждение различных политических вопросов, связанных с основным законом страны. Обсуждение началось ещё с принятия 7 октября 1763 Королевской декларации после подписания Парижского договора (1763), когда Франция уступила почти всю Новую Францию Великобритании, сохранив за собой Гваделупу.
Жозеф-Миньо-Поль Сове — квебекский юрист, ветеран 2-й мировой войны, премьер-министр Квебека в 1959—1960 годах, инициатор «ста дней Поля Сове» — реформ, положивших начало «тихой революции».
Жозеф-Наполеон-Анри Бурасса, фр. Joseph-Napoléon-Henri Bourassa — франкоканадский политический лидер и публицист, идеолог квебекского национализма.
Жозеф Сильве́н Дори́лла Тарджо́н(фр. Joseph Sylvain Dorilla Turgeon; род. 17 января 1965, Руэн-Норанда, Квебек, Канада) — канадский хоккеист.
«Да здравствует свободный Квебек!» — скандально известный лозунг, который президент Франции Шарль де Голль произнёс в своей приветственной речи к монреальцам вечером 24 июля 1967 года с балкона здания мэрии. Шарль де Голль находился в Канаде с запланированным визитом по приглашению премьер-министра Квебека Даниэля Джонсона в связи с открытием выставки «Экспо-1967». Де Голль выступил с речью без подготовки, вдохновлённый собравшимся на площади ликующим народом. В истории франко-канадских отношений визит де Голля в Квебек в 1967 году рассматривается как кульминация «голлистской атаки» на англо-саксонские элиты Канады, подчинившие франкоязычный Квебек в 1759 году и долгое время проводившие политику подавления французского языка и культуры.
Канадско-французские отношения — двусторонние дипломатические отношения между Канадой и Францией. Согласно данным опроса BBC World Service Poll, проведенному в 2014 году, 64 % канадцев оценивают политику Франции положительно, 20 % выражают отрицательное мнение; 87 % французов положительно относятся к Канаде, а 6 % выражают отрицательное мнение.
Летурно — фамилия, известные носители:
Высший совет по французскому языку — государственный орган в ряде франкоязычных стран, предназначенный для консультирования соответствующих правительств по вопросам, связанным с использованием французского языка. В настоящее время существуют во Франции, Бельгии и Квебеке. Во франкоязычных кантонах Швейцарии аналогичную миссию выполняет Делегация по французскому языку. Советы по французскому языку из разных стран постоянно взаимодействуют друг с другом.