Ке́чуа — язык южноамериканского индейского народа кечуа, принадлежит к группе кечуанских языков.
Ку́ско — город на юго-востоке Перу, административный центр региона Куско и одноимённой провинции. Население — 428 450 человек (2017). Куско внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Импе́рия и́нков — крупнейшее по площади и численности населения индейское раннеклассовое государство в Южной Америке в XI—XVI веках. Занимало территорию от нынешнего Пасто в Колумбии до реки Мауле в Чили. Империя включала в себя полностью территории нынешних Перу, Боливии и Эквадора, частично Чили, Аргентины и Колумбии. Первым европейцем, проникшим в империю инков, был португалец Алежу Гарсия в 1525 году. В 1533 году испанские конкистадоры установили контроль над большей частью империи, а в 1572 году государство инков прекратило своё существование. Есть гипотеза, что последним независимым пристанищем инков является ненайденный город (страна) Пайтити.
Пе́дро Кальдеро́н де ла Ба́рка, часто сокращённо — Кальдерон — испанский драматург и поэт, чьи произведения считаются одним из высших достижений испанской литературы золотого века. К наиболее известным пьесам Кальдерона относятся «Саламейский алькальд», «Жизнь есть сон», «Дама-невидимка».
Утхка-Павкар — пьеса в жанре аранвай инкского театра. Создана, по-видимому, в XVI веке. В пьесе появляются и историческое лицо, однако персонаж не играет в сюжете заметной роли, поэтому отнести произведение к жанру уанка не представляется возможным.
«Ольянта́й», или «Апу-Ольянта́й», или «Ольянта́» — пьеса инкского театра в жанре уанка, сюжет которой основан на реальных исторических событиях во время правления Великих Инков Пачакутека и Тупак Юпанки.
Суримана — пьеса инкского театра в жанре аранвай. До нашего времени сохранился лишь небольшой фрагмент текста. Сюжет известен благодаря фольклорным записям: легенда, которая легла в основу пьесы, до наших дней популярна у коренного населения Боливии.
Фелипе Гуаман Пома де Айяла — автор найденной в XX веке иллюстрированной хроники El Primer Nueva Coronica y Buen Gobierno.
Инкская мифология — комплекс воззрений, верований, культов и легенд инков.
Ольянтайта́мбо — археологический памятник культуры инков на юге Перу, а также близлежащий современный посёлок с населением около 3000 жителей. Расположен на высоте 2792 метра над уровнем моря в Священной долине у реки Патаканча невдалеке от места, где она впадает в реку Урубамба. Основное поселение находится на левом берегу Патаканчи, а небольшой фрагмент (Аракхама) — на правом. Церемониальный центр инков — позади Аракхамы, на склонах горы Серро-Бандолиста. Административно относится к округу Ольянтайтамбо провинции Урубамба, входящей в регион Куско.
Календарь инков — система календарей, созданная в доколумбову эпоху цивилизацией инков. Состоит из солнечного и лунного астрономических календарей.
Инкское право или Законы Инков — правовая система, возникшая на основе Андских культур и развивавшаяся вплоть до падения Империи Инков в 1533 году, затем в Новоинкском государстве в Вилькабамбе до 1572 года, и просуществовавшая несколько десятилетий после испанской конкисты, благодаря как специфике высокогорных обществ, где европейские порядки вызывали возмущения местных жителей, так и отлаженной системе исполнения.
Хуа́н де Са́нтакру́с Пачаку́ти Я́мки Салькама́йуа — перуанский автор «Доклада о древностях этого королевства Перу», в котором даёт разнообразное описание религии, мифологии и политической истории своих предков индейцев кольагуа (collagua). Он один из немногих индейских авторов раннеколониального Перу, включивших в свою книгу оригинальные рисунки. В тексте используются слова на языках кечуа, аймара и пукина.
Ю́рий Алекса́ндрович Зубри́цкий — советский и российский учёный-латиноамериканист, поэт, переводчик, энтузиаст индеанистских исследований, профессор, ведущий научный сотрудник ИЛА РАН, почётный доктор Лимского университета (Перу), награждён перуанским орденом «За выдающиеся заслуги».
Уанка — доколумбово государство, располагавшееся на территории современного Перу.
«Сообщение кипукамайоков» — первая сохранившаяся до наших дней индейская хроника Перу, рассказывающая об истории инков; составлена на основании сведений местной, непонятой испанскими завоевателями, системы кодирования информации — кипу, до сих пор оставшейся до конца не дешифрованной. Рукопись датируется 1542 годом. Входит в состав документа «Сообщение о Происхождении и Правлении Инков». Документ обнаружил в Национальной Библиотеке Мадрида Маркос Хименес де ла Эспада, он же и опубликовал его в 1892 году под названием «Una antigualla Peruana», с посвящением политику и великому оратору Эмилио Кастелару.
«Невиновный изгнанник Блас Валера своему народу Тауантинсуйу» или «Exsul Immeritus Blas Valera Populo Suo» — секретный документ иезуитов об истории инков XVI века и о колониальном Перу XVII века; уникальность документа состоит в использовании шифра иезуитов и в содержащейся дешифровке инкских кипу, юпаны, знаков токапу и секес. Составлен на латыни, кечуа и испанском языках. Предполагаемый автор — метис Блас Валера. В качестве приложения к тетради идут текстильные материалы, потайные карманы и медальоны, содержавшие ряд исторически важных документов: обрывок письма Христофора Колумба, письмо конкистадора Франсиско де Чавеса, контракт иезуитов с «хронистом» Гуаманом Пома де Айяла, и различные рисунки. Сама записная книжка входит в состав так называемых «Документов Миччинелли», найденных в итальянском семейном архиве в 80-х годах XX века, и даже послуживших причиной изобретения итальянцем Раймондо де Сангро цветного книгопечатания в 1750 году.
Уанкайо — город центральной части Перу, административный центр провинции Уанкайо и департамента Хунин. Расположен на высоте 3271 метр над уровнем моря, население города — 323 054 человек. Уанкайо является культурным и коммерческим центром центрального региона Перу.
Доклад о древностях этого королевства Перу (исп. Relación de antigüedades deste reyno del Pirú — рукопись перуанского индейца Хуана де Сантакруса Пачакути Ямки Салькамайвы, в которой он даёт разнообразное описание религии, мифологии и политической истории инков, а также своих предков индейцев. Он один из немногих индейских авторов раннеколониального Перу, включивших в свою книгу оригинальные рисунки. В тексте используются слова на языках кечуа, аймара и пукина. К изданию прилагаются два словаря. Один составлен из индейской лексики автора. Второй — это впервые публикуемый на русском языке словарь вымершего языка пукина. На этом языке, предположительно, изначально говорили предки инков. Также в отдельное приложение вынесен список святилищ-вак и главных мест поклонений у инков, имевшихся в регионе Чинчайсуйу от Куско до Кито. Данный список впервые переведён на русский язык из книги Кристобаля де Альборноса «Инструкция по обнаружению всех вак Перу и их служителей, и имений».
Литература Перу — литература, созданная на территории Перу на испанском языке и на языке кечуа.