Ли́нкольн — распространенное английское имя собственное, встречающееся как в качестве фамилии или имени, так и в качестве топонима:
- Линкольн, Авраам (1809—1865) — 16-й президент США (1861—1865).
- Линкольн, Бенджамин (1733—1810) — американский офицер армии, кандидат в президенты США.
- Линкольн, Генри — британский писатель, телеведущий, сценарист и бывший актёр второго плана.
- Линкольн, Джесси Харлан (1875—1948) — вторая дочь Роберта Тодда Линкольна и внучка Авраама Линкольна.
- Линкольн, Леви (1749—1820) — американский политический деятель.
- Линкольн, Мэри Тодд (1818—1882) — супруга Авраама Линкольна.
- Линкольн, Роберт Тодд (1843—1926) — американский юрист и военный министр, первый сын президента Авраама Линкольна.
- Линкольн, Элмо (1889—1952) — американский актёр.
Ки́нгстон — фамилия и топоним.
- Кингстон — задвижка или клапан, перекрывающий доступ в корабельную (судовую) систему, сообщающуюся с забортной водой.
Ричмонд — термин, который может означать:
Уилмингтон — название ряда населенных пунктов в Великобритании, США и Австралии.
Под названием «австралийцы» могут пониматься как автохтонные жители Австралии, так и всё современное население Австралии:
- Население Австралии — Статья о происхождении, языке и культуре современного населения Австралии.
- Австралийские аборигены — Статья о коренном населении Австралии.
Да́рлинг — английская фамилия и названные в честь неё топонимы. Известные носители:
Ки́мберли — ряд имён собственных в англоязычных странах.
Кью:
- Q, q — «ку, кью», семнадцатая буква латинского алфавита.
- Q — одна из основных цивилизаций «Звёздного пути».
- Q (бондиана) — персонаж книг и фильмов о Джеймсе Бонде.
Ога́ста :
- Австралия
- Огаста — город, в штате Западная Австралия.
- Порт-Огаста — город, в штате Южная Австралия.
- Порт-Огаста (аэропорт) — аэропорт в Порт-Огасте.
- США
- Огаста — город, расположенный в округе Вудруфф, штат Арканзас
- Огаста — город на реке Саванна, штат Джорджия
- Огаста — столица штата Мэн
- Огаста — округ в штате Виргиния
- США/Канада
- Огаста — гора в составе хребта Святого Ильи
Граф Ба́терст — английский аристократический титул, который носил министр по делам колоний Генри Батерст, в честь которого был назван целый ряд объектов в британских колониях:
- Батерст (мыс) — мыс.
- Батерст — остров в Австралии.
- Батерст — остров на севере Канадского Арктического архипелага.
- Батерст — прежнее название столицы Гамбии, города Банжул.
- Батерст — старейший город внутренней Австралии.
- Батерст — город в Канаде.
- Батерст-Инлет — камень сероватого оттенка, найденный марсоходом Кьюриосити.
Ньюка́сл, Нью-Касл — англоязычный топоним:
Пи́терборо, устар. Петерборо — топоним английского происхождения. Буквальный перевод с англ. — район Петра.
Викто́рия :
- Виктория — богиня победы древнеримского пантеона.
- Виктория — женское имя.
- Виктория — распространённый жест, означающий победу.
Ипсуич — города в Великобритании, Австралии и США.
- Ипсуич — город в Великобритании, центр графства Саффолк.
- Ипсуич — город в штате Квинсленд (Австралия).
- Ипсуич — городок в штате Массачусетс (США).
- Ипсуич — посёлок городского типа в штате Южная Дакота (США).
Торки — многозначное слово.
- Торки́ — ойконим, название нескольких городов:
- Торки — морской город-курорт в графстве Девон (Великобритания)
- Торки — город в штате Виктория (Австралия)
- Торки — город в штате Квинсленд (Австралия)
- Торки — город в провинции Саскачеван (Канада)
- То́рки — тюркское племя
- Торки — деревня в Кадуйском районе Вологодской области
- Торки — село в Радеховском районе Львовской области Украины
Ста́мфорд — топоним и название английского происхождения.
Шарлотта Элизабет Уиттон — канадская журналистка и политик, феминистка, мэр Оттавы в 1951—1956 и 1960—1964 годах. Была первой женщиной среди мэров крупных городов Канады.
Банбери — многозначный термин.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.