Константи́н Дми́триевич Ба́льмо́нт — русский поэт-символист, переводчик и эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века.
А́льфред Те́ннисон — английский (британский) поэт, наиболее яркий выразитель сентиментально-консервативного мировоззрения викторианской эпохи, любимый поэт королевы Виктории, которая дала ему почётное звание поэта-лауреата и титул барона, сделавший его в 1884 году пэром Соединённого королевства.
«Во́рон» — самое известное стихотворение Эдгара Аллана По, впервые опубликованное 29 января 1845 года в нью-йоркской ежедневной газете «Evening Mirror». Отличающееся музыкальностью, художественной выразительностью и мистической атмосферой, оно повествует о таинственном визите говорящего ворона к убитому горем молодому человеку, потерявшему свою возлюбленную. В ответ на вопросы, полные отчаяния и надежды, ворон повторяет слово «nevermore», чем усугубляет душевные муки героя. Стихотворение содержит некоторые отсылки к фольклору, мифологии и Античности.
Ро́берт Фо́лкон Скотт — капитан королевского флота Великобритании, полярный исследователь, один из первооткрывателей Южного полюса, возглавивший две экспедиции в Антарктику: «Дискавери» (1901—1904) и «Терра Нова» (1912—1913). Во время второй экспедиции Скотт вместе с ещё четырьмя участниками похода достиг Южного полюса 17 января 1912 года, но обнаружил, что их на несколько недель опередила норвежская экспедиция Руаля Амундсена. Роберт Скотт и его товарищи погибли на обратном пути от холода, голода и физического истощения.
Сэр Ва́льтер Скотт, 1-й баронет — британский прозаик, поэт, историк, собиратель древностей, адвокат. Считается основоположником жанра исторического романа.
«Два капитана» — приключенческий роман писателя Вениамина Каверина, который был написан им в 1938—1944 годах. Роман выдержал более сотни переизданий. Автор романа был награждён Сталинской премией второй степени (1946). Книга была переведена на многие иностранные языки.
«И, тре́снув, зе́ркало звени́т…» — детективный роман Агаты Кристи, впервые опубликованный в 1962 году издательством Collins Crime Club. Действие романа происходит в вымышленной английской деревушке Сент-Мери-Мид, расследование ведет Мисс Марпл. В основу детективной интриги романа положен реальный факт: актриса Джин Тирни, во время беременности заразившаяся от поклонницы краснухой, родила дочь-инвалида. В русском переводе роман также выходил под названиями «Зеркало треснуло», «Разбилось зеркало, звеня», «…И в трещинах зеркальный круг», «Разбитое пополам зеркало», «Треснувшее зеркало».
Дми́трий Семёнович Ги́рев — русский полярный исследователь, участник экспедиции Роберта Скотта на Южный полюс в качестве погонщика собак.
Британская антарктическая экспедиция 1910—1913 годов на барке «Терра Нова», возглавляемая Робертом Скоттом, имела политическую цель: «достижение Южного полюса, с тем, чтобы честь этого свершения доставить Британской империи». С самого начала экспедиция проходила в условиях полярной гонки с конкурирующей командой Руаля Амундсена. В составе команды Скотта было двое уроженцев Российской империи — Дмитрий Гирев и Антон Омельченко, а также норвежский специалист-лыжник Трюгве Гран. С точки зрения исследовательской и транспортной стратегии и тактики, а также снаряжения, экспедиция была прямым продолжением походов Скотта 1901—1904 годов и Шеклтона 1907—1908 годов.
Э́двард А́дриан Уи́лсон — британский полярный исследователь, учёный-зоолог, орнитолог и врач-физиолог, художник. Участник двух антарктических экспедиций Роберта Скотта. Его иллюстрации к труду Хэмилтона A History of British Mammals считаются классическими.
«Будем как солнце. Книга символов» — шестой поэтический сборник Константина Бальмонта, вышедший в 1903 году в московском издательстве «Скорпион».
Лоуренс Эдвард Грейс Отс — капитан кавалерии британской армии, ветеран Второй Англо-бурской войны, исследователь Антарктики, принимавший участие в экспедиции «Терра Нова». Под руководством Роберта Скотта вместе со своими спутниками достиг Южного полюса на 34 дня позже группы Руаля Амундсена. Получил особую известность в связи с обстоятельствами своей смерти: на обратном пути с полюса вышел из палатки в метель и сорокаградусный мороз со словами «Пойду пройдусь. Может быть, не скоро вернусь».
Э́дгар Э́ванс — квартирмейстер Королевского военно-морского флота Великобритании, путешественник — участник двух антарктических экспедиций под руководством Роберта Скотта на «Дискавери» и «Терра Нове». Во время второй экспедиции вошёл в состав полюсной партии, состоявшей из пяти человек, которая должна была покорить Южный полюс. Цель была достигнута 17 января 1912 года, но позже группы Руаля Амундсена на 34 дня. На обратном пути у подножия ледника Бирдмора Эдгар Эванс скончался от последствий полученного в результате падения сотрясения мозга и общего физического истощения.
«Волшебница Шалот», англ. «The Lady of Shalott» — баллада английского поэта викторианской эпохи Альфреда Теннисона (1809—1892). Стихотворение является основанной на средневековом источнике интерпретацией легенды из Артуровского цикла.
«Уплыть за закат: Жизнь и любови Морин Джонсон » — фантастический роман Роберта Хайнлайна 1987 года, последнее произведение писателя, опубликованное при жизни. Относится к циклу «Мир как миф», в романе последовательно сведены и увязаны воедино сюжетные линии всех ранее написанных произведений Хайнлайна, он завершается комментарием с перечислением основных линий и романов, в которых действуют главные герои. В 1989 году «Уплыть за закат» номинировался на премию «Прометей».
Брита́нская литерату́ра — это литература Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, а также острова Мэн и Нормандских островов.
Барон Теннисон из Олдуорта в графстве Сассекс и из Фрешвотера на острове Уайт — наследственный титул в системе Пэрства Соединенного Королевства. Он был создан 24 января 1884 года для известного британского поэта Альфреда Теннисона (1809—1892). Его сын, Холлам Теннисон (1852—1928), 2-й барон Теннисон, был губернатором Южной Австралии (1899—1902) и генерал-губернатором Австралии (1903—1904), а его внук, Лайонел Холлам Теннисон, 3-й барон Теннисон (1889—1951), являлся капитаном английской команды по крикету (1921). После смерти в 2006 году младшего сына последнего, Марка Обри Теннисона (1920—2006), 5-го барона Теннисона, линия старшего сына 1-го барона угасла. Баронский титул унаследовал его троюродный племянник — Дэвид Гарольд Александр Теннисон, 6-й барон Теннисон. Он является правнуком достопочтенного Лайонела Теннисона, второго сына 1-го барона Теннисона.
Моли — волшебная трава, упомянутая в книге 10 «Одиссеи» Гомера.
«Марианна на юге», также «Марианна перед зеркалом» — картина британского художника-прерафаэлита Джона Уильяма Уотерхауса, написанная в 1897 году. Находится в коллекции дома-музея английского художника Фредерика Лейтона.
«Полые люди» — стихотворение американо-британского поэта Т. С. Элиота, впервые изданное в 1925 году. Произведение выражало религиозные воззрения Элиота и его пессимистические взгляды на человечество, ощущение духовного упадка и безнадёжности в мире после Первой мировой войны, а также жажду искупления. Некоторые критики отмечали, что на настроение и мысли Элиота в тот момент влиял неудачный брак с Вивьен Хейвуд Элиот.