Урумский язык
Урумский язык | |
---|---|
Самоназвание | урум тили; урум дили |
Страны | Россия, Греция |
Общее число говорящих | 45 000[1] |
Статус | есть угроза исчезновения[2] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | греческий алфавит, кириллица |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | uum |
WALS | urm |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1336 |
Ethnologue | uum |
ELCat | 3004 |
IETF | uum |
Glottolog | urum1249 |
Уру́мский язы́к (ранее греко-татарский, самоназвание урум тили или урум дили) — язык тюркской группы языков греков-урумов, проживающих в Северном Приазовье, куда они были переселены российским правительством из Крыма в 1778 году.
Распространён главным образом в местах локального поселения урумов на территории Донецкой и Запорожской областей.
Существует небольшая диаспора на территории Греции. Также урумским языком иногда называется цалкский язык — диалект турецкого языка, на котором говорят проживающие на территории Грузии цалкинские греки.
Классификация
Урумский язык близок к крымскотатарскому. Вероятно, образовался на основе языка половцев (куманов, кыпчаков) — основного ядра союза племён, появившегося в Восточной Европе в середине X века и занявшего огромную территорию на востоке (Дешт-и-Кыпчак) и на западе (причерноморские степи, а позже Крым и часть Балканского полуострова). Одни авторы его считают диалектом крымскотатарского, другие — самостоятельным языком.
Из-за малой изученности единой классификации диалектного состава урумского языка не существует. С. Н. Муратов выделяет три диалекта[3]:
- кыпчакский (говоры бешевский, янисольский и мангушский);
- огузский (говоры мариупольский и старокрымский);
- средний, в котором выделяет говоры с небольшим огузским влиянием (богатырский, керменчикский, улаклинский) и говоры с бо́льшим огузским влиянием (игнатьевский, каранский, комарский, ласпинский).
В то же время А. Н. Гаркавец в урумском языке выделяет четыре диалекта[4]:
- кыпчакско-половецкие говоры (Великая Новосёлка, Старобешево, Мангуш);
- кыпчакско-огузские говоры (Старый Керменчик, Богатырь, Улаклы);
- огузско-кыпчакские говоры (Карань, Староласпа, Камара, Гурджи);
- огузские говоры (Мариуполь, Старый Крым, Каракуба).
Также выделяется наддиалектный язык фольклора. В нём лексических и морфологических огузских элементов значительно больше, чем в бытовых говорах[3].
Фонетика
Согласные
Лабиальный | Зубной | Альвеолярный | Постальвеолярный | Палатальный | Велярный | Глоттальный | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | p | b | t | d | c | ɟ | k | g | ||||||
Аффриката | t͡s ¹ | t͡ʃ | d͡ʒ | |||||||||||
Фрикативный | f | v | θ | ð ² | s | z | ʃ | ʒ | x | ɣ | h | |||
Носовой | m | n | ŋ | |||||||||||
Дрожащий | r | |||||||||||||
Боковой | l | |||||||||||||
Скользящий | j |
¹ /t͡s/ только в заимствованных словах.
² /θ/ и /ð/ только в заимствованиях из греческого.
Письменность
Небольшое количество текстов на урумском языке было записано греческим алфавитом[5]. В 1920—1930-е годы в урумских сёлах преподавался крымскотатарский язык на основе латинского алфавита[3]. В настоящее время используется кириллическая письменность, но официально она не утверждена и в разных источниках используются разные варианты алфавита. Известный специалист в области кыпчакских языков Александр Гаркавец использует в своих работах следующий алфавит[4]:
А а | Б б | В в | Г г | Ғ ғ | Д д | (Δ δ) | Дʹ дʹ |
(Ђ ђ) | Е е | Ж ж | Җ җ | З з | И и | Й й | К к |
Л л | М м | Н н | Ң ң | О о | Ӧ ӧ | П п | Р р |
С с | Т т | Тʹ тʹ | (Ћ ћ) | У у | Ӱ ӱ | Υ υ | Ф ф |
Х х | Һ һ | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы |
Ь ь | Э э | Ю ю | Я я | Θ θ |
В учебном пособии по урумскому языку, изданному в Киеве в 2008 году, используется другой алфавит[6]:
А а | Б б | В в | Г г | Ґ ґ | Д д | Дʹ дʹ | Дж дж |
Е е | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н |
О о | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т | Тʹ тʹ | У у |
Ӱ ӱ | Ф ф | Х х | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Э э |
Публикации
Об урумском языке было издано очень мало литературы, существуют словари[4][7] и краткое описание языка[8]. До недавнего времени урумский считался диалектом крымскотатарского языка. Сколько-нибудь значимые его описания начали появляться лишь с 1980-х годов. Первым лингвистом, который посвятил серьёзные работы урумскому языку, стал Александр Гаркавец. В настоящее время урумский язык находится на грани исчезновения, так как практически полностью вытеснен русским[9].
См. также
- Крымскотатарский язык
- Крымчакский язык
- Цалкский язык
- Отличие языка от диалекта
Примечания
- ↑ Garkavets, Alexander North Azovian Urums - Greeks Speaking Turkic Language . Дата обращения: 23 ноября 2006. Архивировано 18 февраля 2012 года.
- ↑ Красная книга языков ЮНЕСКО
- ↑ 1 2 3 С. Н. Муратов. Урумский язык // Языки мира: Тюркские языки. М., ИЯ РАН, 1996 г. — 543 с.
- ↑ 1 2 3 Гаркавець. О. М. Урумський словник. — С. 632. Архивировано 5 февраля 2007 года.
- ↑ Urum . Language Museum. Дата обращения: 23 ноября 2006. Архивировано 14 февраля 2005 года.
- ↑ Смолина, Мария. Урумский язык. Урум дили (приазовский вариант). Учебное пособие для начинающих с аудиоприложением. — К.: БЛАНК-ПРЕСС, 2008. — С. 168. — ISBN 966-8535-15-4.
- ↑ Podolsky, Baruch. A Tatar - English Glossary. — Harrassowitz: Wiesbaden, 1985. — ISBN 3-447-00299-9. Архивировано 5 февраля 2007 года.
- ↑ Podolsky, Baruch. Notes on the Urum Language // Mediterranean Language Review. — 1986. — Т. 2. — С. 99–112.
- ↑ Проблема описания языковой смерти (на материале урумского языка посёлков Мангуш и Старый Крым, Украина) . Дата обращения: 1 марта 2022. Архивировано 1 марта 2022 года.
Литература
- Podolsky, Baruch A Greek-Tatar — English Glossary