«На Западном фронте без перемен» или «На Западе без перемен» — роман Эриха Марии Ремарка, опубликованный в газетном варианте в 1928 году, а отдельной книгой в 1929 году. В предисловии автор говорит: «Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал её жертвой, даже если спасся от снарядов». Название романа — несколько изменённая формулировка из немецких сводок о ходе военных действий на Западном фронте.
Уилфред Эдвард Солтер Оуэн — английский поэт, творчество которого в сильнейшей степени повлияло на поэзию 1930-х годов.
«Штрафбат» — российский телесериал кинокомпании «МакДос» 2004 года. Снят по одноимённому роману Эдуарда Володарского режиссёром Николаем Досталем.
Би́тва за Днепр — ряд взаимосвязанных стратегических операций Великой Отечественной войны, проведённых РККА, во второй половине 1943 года на берегах Днепра.
«Похожде́ния бра́вого солда́та Шве́йка во вре́мя мирово́й войны́» — незаконченный сатирический роман чешского писателя Ярослава Гашека, опубликованный в 1921—1923 годах.
109-я стрелковая бригада , воинское подразделение СССР в Великой Отечественной войне.
«На За́падном фро́нте без переме́н» — военный фильм 1930 года режиссёра Льюиса Майлстоуна, основанный на одноимённом романе Эриха Марии Ремарка. Удостоен двух премий «Оскар» как лучший фильм года и за режиссуру Майлстоуна, в 1990 году включён в Национальный реестр фильмов США.
70-я а́рмия — формирование в вооружённых силах СССР во время Великой Отечественной войны.
Королевские уэльские фузилёры — воинское подразделение британской армии.
Тыловое обеспе́чение (интендантство) — обеспе́чение (снабжение) вооружённых сил в мирное и военное время вооружением, боеприпасами, топливом, продовольствием и тому подобным, то есть комплекс мероприятий, направленных на удовлетворение финансовых, материально-технических, хозяйственных, противопожарных, автотранспортных, медицинских, торгово-бытовых и других потребностей вооружённых сил государства. Является составной частью обеспечения военных (боевых) действий.
Ро́берт Ле́ки — американский морской пехотинец, журналист и писатель. В 1942—1944 годах он участвовал в боях на Тихом океане, позже описав их в мемуарах, ставших бестселлером. Этот успех сподвиг Леки к написанию рассчитанных на широкую аудиторию книг по другим войнам США.
Зигфрид Лорейн Сассун — английский писатель и поэт, участник Первой мировой войны.
2-я горнострелковая дивизия «Сфорцеска» — формирование горных стрелков Королевской итальянской армии, существовавшее с 1934 по 1943 годы и участвовавшее в боях Второй мировой войны на французском и восточном фронтах.
Уи́льям Халс Ри́верс Ри́верс — британский антрополог, этнолог, невролог и психиатр, наиболее известен своей работой с травмированными солдатами времён Первой мировой войны. Его самым известным пациентом был поэт Зигфрид Сассун. Участник экспедиции под руководством Альфреда К. Хэддона по Торресовому проливу вблизи Австралии 1898 года. Автор работ по антропологии о кланах и кровных отношениях.
Александр Ильич Шумилин — советский офицер –– гвардии капитан, участник Великой Отечественной войны, автор фронтовых мемуаров «Ванька-ротный».
Битва при Лоосе — крупное сражение Первой мировой войны, проходившее с 25 сентября по 8 октября 1915 года во Франции на Западном фронте. Для войск Великобритании это была самая крупная операция в 1915 году. В этой битве англичане впервые применили отравляющий газ. В то же время операция при Лоосе стала боевым крещением так называемой Армии Китченера — подразделений, набранных из сотен тысяч молодых добровольцев, пришедших на призывные пункты уже после начала войны. Французы и англичане планировали прорвать немецкую оборону в районе Артуа и Шампани. Несмотря на более разумные методы проведения пехотных атак, чем в прежние месяцы, а также большое количество использованных боеприпасов и лучшее снаряжение, франко-британские атаки закончились очень скромными результатами. На большей части фронта немцы смогли удержать свои позиции. И лишь в нескольких местах войска Антанты смогли немного продвинуться вперёд и закрепиться. Газовая атака британцев не привела к бегству немцев, а артиллерийская подготовка была слишком короткой, чтобы уничтожить ряды колючей проволоки или подавить вражеские пулемётные гнезда. Немецкая тактика в вопросах обороны оказалась на очень высоком уровне. В целом битва закончилась поражением британцев, которые понесли при этом огромные потери. Само сражение считается частью Третьей битвы при Артуа.
Подтекст войны — мемуары о Первой мировой войне 1928 года, написанные английским поэтом Эдмундом Бланденом. Как и в случае с двумя другими известными мемуарами о войне — трилогией о Шерстоне Зигфрида Сассуна и «Прощай, всё это» Роберта Грейвса, — «Подтекст войны» представляет собой первую прозаическую публикацию Бландена, который стал одним из самых ранних представителей авторов шквала книг о Великой войне, вышедших в Англии в конце 1920-х и начале 1930-х годов.
Трилогия Шерстона — серия книг английского поэта и писателя Зигфрида Сассуна, состоящая из «Мемуаров охотника на лис», «Мемуаров пехотного офицера» и «Успеха Шерстона». Они названы в честь главного героя Джорджа Шерстона — молодого англичанина из высшего среднего класса, жившего непосредственно перед и во время Первой мировой войны.
«Мемуары охотника на лис» — роман Зигфрида Сассуна, впервые опубликованный в 1928 году издательством Faber and Faber. Является частью «Трилогии Шерстона». Он получил Готорнденскую премию и Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка и сразу же был признан классикой английской литературы. За годы, прошедшие с момента его первого появления, он неоднократно изучался в британских школах.
«Мемуары пехотного офицера» — роман Зигфрида Сассуна, впервые опубликованный в 1930 году. Это беллетризованный рассказ о собственной жизни Сассуна во время и сразу после Первой мировой войны. Является частью «Трилогии Шерстона». Вскоре после выхода он был провозглашен классикой и имел даже больший успех, чем предыдущая часть, «Мемуары охотника на лис».