Хангы́ль, чосонгы́ль, корёгы́ль — фонетическое консонатно-вокалическое письмо корейского языка. Отличительной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в блоки, примерно соответствующие слогам.
Та́йский язык — язык, принадлежащий к тайской группе тай-кадайской языковой семьи.
Кхме́рский язы́к — язык кхмеров, основной язык Камбоджи, один из крупнейших австроазиатских языков. Относится к мон-кхмерским языкам, внутри которых образует отдельную группу.
Кхме́рское письмо́ используется для записи кхмерского языка, являющегося государственным языком Камбоджи.
Та́йский алфави́т — письменность, использующаяся в тайском языке и языках национальных меньшинств Таиланда; разновидность абугиды.
При передаче имён собственных с тайского языка, в частности географических названий на территории Таиланда, используется тайско-русская практическая транскрипция, разработанная в Центральном научно-исследовательском институте геодезии, аэросъёмки и картографии им. Ф. Н. Красовского (ЦНИИГАиК). Данная транскрипция используется в частности на картах, изданных Роскартографией. Правила оптимизированы для передачи с тайского языка как непосредственно в оригинальной письменности, так и в практической транскрипции на основе латинской графики (романизации), как правило более доступной.
Маймалай, сара ай маймалай — внутристрочный диакритический знак тайской письменности, пишется перед согласной буквой и является огласовкой «ай». У знака маймалай есть редко встречающийся двойник маймуан.
Майханакат, ханакат — надстрочный диакритический знак тайской и лаосской письменности, упрощенный вариант знака висанчани для закрытых слогов, огласовка короткий «А». В лаосском может называться майкан. По происхождению ханакат близок кхмерскому знаку сангйоукасаньня. В большинстве письменностей индийского происхождения короткий звук «А» не имеет специального знака. На стандартной тайской клавиатуре майханакат проецируется на клавишу рус. Н/анг. Y.
Сакоткам, сакоткхам — система правил чтения по буквам и транскрипции в тайском и лаосском языке. Аналогичная система правил применяется в кхмерском языке и называется пракоп. Сакоткам применяется в начальной школе или при обучении иностранцев.
Майна — внутристрочный предписной диакритический знак тайской, лаосской и кхмерской письменности, пишется перед согласной буквой. В тайском и лаосском участвует в обозначении 12 из 28 тайских гласных звуков и дифтонгов. Двойной майна называется майнасонруп.
- เก — ке
- เกอ — ке
- เกะ — ке
- เกา — кау
- เกาะ — ко
- เกิน — кын
- เกีย — киа
- เกียะ — киа
- เกือ — кыа
- เกืยะ — кыа
- แก — кэ
- แกะ — кэ
Оанг — о, 43-я буква тайского алфавита. В слоге может проявляться в трёх разных качествах: нулевая инициаль, твао (гласная) и онам.
Фофан — фо, 31-я буква тайского алфавита, в инициали слога обозначает глухой губно-зубной спирант, в лаосском алфавите соответствует букве фофай (огонь). Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекоп. На клавиатуре соответствует клавише рус. «Ф».
Йойак — йо, 34-я буква тайского алфавита. В тайском слоге йойак может выступать как инициаль, как гласный звук в дифтонге и как финаль. В качестве инициали относится к аксонтамдиау, как гласный звук встречается в дифтонгах «ИА» и имеет название твайо, как финаль относится к матре мекый.
Хохип — хо, 41-я буква тайского алфавита. В тайском слоге хохип может выступать или как инициаль, или как хонам — внутристрочный диакритический знак для обозначения 2-го и 5-го тонов с буквами группы аксонтамдиау. В качестве инициали относится к аксонсунг. На клавиатуре соответствует клавише рус.«Ы». В сингальском пали соответствует букве хаянна, в бирманском пали соответствует букве Ха. В лаосском алфавите хохип соответствует букве хохан (гусь).
Лаккханг (ลากข้าง) — внутристрочный диакритический знак в тайской и лаосской письменности, обозначает долгий гласный А, ставится после буквы. В сингальском пали соответствует знаку эляпилля, в бирманском пали соответствует знаку ечха.
Тинйиат — –ุ, подстрочный диакритический знак тайской, лаосской и кхмерской письменности, обозначает короткий огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма. Долгий гласный передаётся знаком тинкху. Символ юникода — U+0E38. При транслитерации передается как «OO».
Пхинтуи, пхини, пин — надстрочный диакритический знак тайской письменности, обозначает короткий «И», в контакте с другими знаками участвует в образовании 10 разновидностей тайского слога.
Фонтхонг — надстрочный диакритический знак тайской письменности, похожий на апостроф ('). В отдельности обозначает ваннаюк май эк. В контакте с пхинтуи обозначает долгий «И» и участвует в образовании трёх разновидностей тайского слога.
Тинку, тинкху (тай.ตีนคู้) — подстрочный знак огласовки в тайской, лаосской и кхмерской письменности. В тайской и лаосской обозначает долгий огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма /uː/.
Никкхахит, ятнамканг (тай.หยาดน้ำค้าง), — тайская анусвара, надстрочный диакритический знак тайской, лаосской и кхмерской письменности. Кроме традиционного значения анусвары, в контакте со знаком лакханг, никкхахит образует финаль -ам, в контакте со знаком пинтуи в тайском и лаосском образуется краткий гласный «ы». В кхмерском пин никкахет для гласных группы «А» обозначает огласовку «э», для группы «О» — огласовку «ы».