
Армя́нский алфави́т — звуковое письмо, армянского языка, созданное в 405—406 годах учёным и священником Месропом Маштоцем и дополненное в XI веке двумя новыми буквами, а в XX — ещё одной.

Каттега́т — пролив между восточным берегом полуострова Ютландия и юго-западной частью Скандинавского полуострова, часть системы Датских проливов. Соединяет Северное море через пролив Скагеррак с Балтийским морем через проливы Эресунн, Малый Бельт и Большой Бельт. Длина — около 220 км, ширина — от 60 км на севере до 142 км на юге. Средняя глубина — 26 м, в северной части — более 50 м.

И́вар Андре́ас О́сен — норвежский филолог, лексикограф и поэт. Вошёл в историю как создатель новонорвежского языка. Среди известных стихотворений — «Норвежец».

Расмус Кристиан Раск — датский лингвист и ориенталист, один из основоположников индоевропеистики и сравнительно-исторического языкознания.

Фиджи́йский (восточнофиджи́йский) язы́к — язык фиджийцев, распространён на островах Фиджи. Относится к океанийским языкам австронезийских языков, близок полинезийским языкам, однако не входит в их состав. Фиджийский язык является родным для 350 000 человек, ещё 200 000 знают его в качестве второго языка. Конституция 2013 года официально называет язык «итаукей» (iTaukei), в ней он получил официальный статус наряду с английским и хинди.

Юкате́кский язы́к — один из майяских языков, распространённый на полуострове Юкатан, в северном Белизе и части Гватемалы. Носители языка называют его «майя» — определение «юкатекский» было добавлено для отличения от юкатека других майяских языков.

Ларс Соби Кристенсен — норвежский писатель.

Вингулмарк — историческая область Норвегии, включающая в себя Эстфолл, западную часть Акерсхуса, восточную часть Бускеруда и территорию Осло. Согласно королевским сагам, в эпоху викингов представлял собой независимое королевство.

Составная руна — лигатура двух и более рун. Составные руны редко встречались в эпоху викингов, но часто применялись до и после неё. Иногда использовались в качестве подписи мастера рун на камне или для выделения имён.

Йенс Андреас Фрис — норвежский учёный и писатель. Известен в первую очередь как учёный-лингвист, один из наиболее авторитетных специалистов в области саамских языков; занимался также исследованием фольклора, картографией. Фрис также является автором документальных и художественный произведений, из которых наиболее известна повесть «Лайла» на саамскую тематику; это произведение было переведено на многие языки, многократно экранизировалось.

Ꜳ, ꜳ — буква расширенной латиницы. Является лигатурой двух букв латиницы A.
Древнедатский язык — один из вымерших языков из группы германских языков индоевропейской языковой семьи. Представляет собой раннюю форму датского языка, распространённую с IX до XVI века на полуострове Ютландия и островах Фюн, Зеландия, Фальстер, Лолланн, Борнхольм, части Северо-Фризских и др. островов. На этом языке сделаны погребальные, посвятительные и юридические надписи на рунических камнях, надгробных памятниках, печатях и монетах обнаруженных на территории нынешней Дании, а также многочисленные рукописи.

Якоб (Якуп) Якобсен — фарерский лингвист и фольклорист. Первый выходец из Фарерских островов, получивший докторскую степень.

Хю́гге — понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворённости. За последние годы хюгге стало определяющей характеристикой датской культуры. В 2017 году датское слово «хюгге» было включено в Оксфордский словарь английского языка.

Этимология названия «Дания» до настоящего времени остаётся предметом дискуссий. Самое раннее упоминание о территории под названием «Дания» встречается в труде историка и теолога Павла Орозия «Семь книг истории против язычников». В свою очередь, первое записанное использование слова «Дания» внутри самой Дании находится на рунических камнях в Еллинге, которые, как полагают, были установлены королями Гормом Старым и его сыном Харальдом Синезубым в X веке. С XIV века Дания объединилась с Норвегией, новое государственное образование получило название Датско-норвежская уния; и лишь с 1814 года страна носит современное название — Дания.

Смёрребрёд — традиционное датское блюдо в виде бутербродов, обычно на ломтике чёрного хлеба, называемого «ругбрёд», намазанного сливочным маслом, маргарином или жиром, с салатом, курицей, тунцом, говядиной, помидорами и так далее. Существует целый ряд региональных вариантов этой закуски, включающих огурцы, икру и прочие ингредиенты. Насчитывается около двухсот разновидностей смёрребрёда, которые выступают как лёгкой закуской, так и полноценным обедом.

Дания — фонетический алфавит, разработанный датским лингвистом Отто Есперсеном для фонетической транскрипции датского языка.

Лис Якобсен — датский филолог, археолог и писательница.

«Домовой у лавочника» — сказка, опубликованная в 1852 году датским писателем Хансом Кристианом Андерсеном, о домовом (ниссе), который должен выбирать между поэзией и рождественской кашей из лавки торговца.

Ремонсе — кондитерская паста для начинки, используемая в различных видах датской выпечки. Её изготавливают путём замешивания размягчённого сливочного масла с сахаром и иногда приправляют корицей, кардамоном, заварным кремом, марципаном или миндальной пастой. Ремонсе всегда выпекают вместе с тестом.