Перево́дчик — специалист, занимающийся переводом, то есть созданием письменного или устного текста на определённом языке, эквивалентного письменному или устному тексту на другом языке (языке-источнике).
Михаи́л Леони́дович Лози́нский — русский и советский поэт-акмеист, переводчик, один из создателей советской школы поэтического перевода.
Ви́ктор Никола́евич Андре́ев — русский переводчик, поэт и прозаик.
Анато́лий Миха́йлович Гелеску́л — русский поэт-переводчик, эссеист.
Да́масо Ало́нсо — испанский поэт, переводчик и филолог, литературный критик, педагог. Представитель Поколения 27 года.
Луис де Леон — испанский поэт-мистик, религиозный писатель, переводчик священных текстов и литературных сочинений.
Па́вел Моисе́евич Грушко́ — российский поэт, драматург, переводчик прозы и поэзии, эссеист.
Серге́й Фили́ппович Гончаре́нко — русский поэт, переводчик, испанист. Член Союза писателей СССР с 1976 года. Член-корреспондент испанской Королевской академии, действительный член РАЕН. Доктор филологических наук, профессор.
Евгений Михайлович Солонович — русский переводчик итальянской поэзии.
У́лдис Бе́рзиньш — советский и латышский поэт и переводчик шедевров мировой поэзии на латышский язык, реформатор латышской поэзии, автор двух десятков книг, востоковед, полиглот. Поэзия Улдиса Берзиньша включена в Культурный канон Латвии наряду с 99 другими величайшими ценностями народа.
Уильям Стэнли Мервин — американский поэт и переводчик. Один из самых влиятельных поэтов США конца XX века.
Му́хсен ар-Рамли — писатель, поэт, переводчик. Пишет на арабском и на испанском языках.
Ната́лия Миха́йловна Аза́рова — русская поэтесса и филолог. Доктор филологических наук (2010).
Хенри Хабибе, собственно Фредерик Хендрик Хабибе – поэт, переводчик, историк литературы острова Аруба, пишет на папьяменто, испанском и голландском языках.
Леонид Михайлович Цывьян (1938—2007) — советский и российский переводчик.
Эдвард Порембо́вич — польский прозаик, поэт, переводчик, литературный критик, историк романской словесности. Педагог, профессор, доктор наук . Ректор Львовского университета (1924—1926). Действительный член Польской академии знаний. Почётный доктор Университета в Познани. Почётный профессор Львовского университета.
Дени́с Дми́триевич Безно́сов — российский поэт, литературный критик, переводчик с английского и испанского языков, литературовед. Один из ведущих исследователей жизни и творчества Тихона Чурилина.
Марк Евсеевич Самаев — поэт, переводчик с испанского, каталонского, португальского языков.
В 1559 году произошли различные научные и технологические события, некоторые из которых представлены ниже.