По́льский язы́к — язык поляков, относящийся к лехитской подгруппе западнославянской группы славянской ветви индоевропейской языковой семьи. Является официальным языком Польши и одним из 24 официальных языков Европейского союза. Помимо Польши, распространён также в других странах Европы, в странах Америки и в Австралии. В ряде европейских стран с компактным расселением поляков польский получил статус регионального языка.
Пру́сский язы́к — вымерший язык пруссов; один из балтийских языков, входивший в западно-балтийскую группу. Иногда также называется «древнепрусским» для того, чтобы отличить его от прусских говоров немецкого языка.
Новгоро́дский ко́декс — древнейшая известная книга Руси (полиптих), обнаруженная в 2000 году. Содержит полный текст псалмов 75 и 76 и часть псалма 67, записанных на старославянском языке.
Псалти́рь, Псалты́рь — книга Танаха и Ветхого Завета. Состоит из 150 или 151 псалмов — «песней» или «гимнов». В христианской Библии Псалтирь располагается после книги Иова и перед книгой Притчей Соломоновых. У иудеев находится в третьем разделе Танаха (Ктувим). В ряде национальных переводов Библии книга называется «Псалмы», например греч. Ψαλμοί, англ. Psalms, в современных изданиях Вульгаты — Liber Psalmorum. У мусульман Псалтирь называется «Забур». Словом «псалтирь» также называются отдельные издания Псалтири, предназначенные для использования в христианском богослужении.
Западнору́сский язы́к — литературный восточнославянский язык, имевший распространение в Западной Руси и Молдавском княжестве.
Древненовгоро́дский диале́кт — средневековый диалект древнерусского языка. Был распространён на территории Новгородской земли с дописьменной эпохи до XV века. Известен в основном по берестяным грамотам, которые датируются XI—XV веками.
Армяне в Польше — статья об истории и современном проживании армян в Польше. На протяжении истории армяне Польши сыграли значительную роль в разных сферах жизни этой страны. В 2005 году Польша официально признала геноцид армянского народа в Турции.
Мазуре́ние — фонетическое явление в ряде польских диалектов, в полабском языке и в некоторых восточнославянских говорах северо-восточной Польши, при котором смешиваются шипящие и свистящие согласные, в одном ряду s, z, c, ʒ совпадают два ряда s, z, c, ʒ и š, ž, č, ǯ. Например, произносится диалектное skoła на месте литературного польского szkoła «школа», jus на месте już «уже», moze на месте może «может», cego на месте czego «чего», jesce на месте jeszcze «ещё». В литературном польском языке явление мазурения отсутствует.
Псало́м — музыкальное произведение, основанное на тексте Псалтири.
Пулавская псалтырь — польский перевод псалмов, сделанный в середине или конце XV века. Автор и точное время создания неизвестны.
Древнепо́льский язы́к — название начального периода в развитии польского языка, определяемого временными рамками от момента обособления польского языка из пралехитского диалекта до начала XVI века или с 1136 года, времени появления «Гнезненской буллы» — письменного памятника с польскими глоссами, до начала XVI века. Конец древнепольского периода определяется становлением на базе культурного диалекта литературного польского языка.
Малопо́льский диале́кт (малопо́льское наре́чие) — один из основных территориальных польских диалектов наряду с великопольским, силезским и мазовецким, распространённый в юго-восточных и центральных районах Польши: главным образом в Малопольском, Подкарпатском, Свентокшиском, Лодзинском и Люблинском воеводствах.
Помо́рский язы́к — в первом значении — обобщённое название диалектов автохтонного славянского населения Балтийского Поморья, генетически восходящих к древнему западнолехитскому племенному диалекту поморян. Во втором значении «поморский язык» — одно из устаревших названий кашубского языка.
Среднепо́льский язы́к — название периода в развитии польского языка, начинающегося с начала XVI века и завершающегося во второй половине XVIII века. Среднепольский являлся начальным периодом развития польского литературного языка, сложившегося на основе древнепольского культурного диалекта. С XVI века отмечается бурное развитие польского языка, с XVII века начинается период его упадка, продлившийся до середины XVIII века. Среднепольский язык был распространён на территории Речи Посполитой, где выполнял функции языка администрации.
Древнече́шский язы́к — название начального периода в развитии и формировании чешского языка, начинающегося со времени выделения чешского среди других западнославянских языков и заканчивающегося условно к 1500 году. В древнечешском языке различают дописьменный и письменный этапы или эпохи.
«Ма́лый катехи́зис» в перево́де Ми́хала Мо́стника — средневековый двуязычный польско-немецкий памятник письменности, созданный в 1643 году в Кашубии. Особенностью языка польской части памятника являются севернопольские региональные черты литературного польского языка и вкрапления элементов кашубского языка. Памятник представляет собой переводы с немецкого языка на польский «Малого Катехизиса» Мартина Лютера, дополненный «Семью покаянными псалмами», «Страстями Христовыми» и другими религиозными текстами, часть из которых написана на немецком. Памятник был издан священником из Смолдзино М. Мостником (Понтанусом) в Гданьске.
Микола́й Гому́лка — польский композитор.
Евгениевская псалтирь — древнерусская пергаменная рукопись XI века, представляет собой частично сохранившийся текст Псалтири с толкованиями псевдо-Афанасия Александрийского. Рукопись получила название по имени первого владельца — архиепископа новгородского Евгения Болховитинова, который обнаружил её в Юрьевом монастыре.
Су́женные гла́сные — исторические гласные фонемы польского языка ȧ, ė, ȯ, противопоставленные «чистым» гласным a, e, o. Отличались более узкой артикуляцией — произносились выше по подъёму, чем гласные a, e, o, приближаясь к произношению гласных ɔ, u, i. Временем их формирования считают поздний этап древнепольского исторического периода — суженные гласные стали результатом преобразования долгих гласных ā, ē, ō в краткие. В конце среднепольского периода суженные гласные утратили в литературном языке фонологическую значимость и стали произноситься так же, как и «чистые» гласные a, e, u.
Региона́льные вариа́нты по́льского языка́ — территориальные разновидности польского стандартного языка, которые помимо всех основных характеристик литературной нормы имеют ряд языковых черт, известных только в определённом регионе. Как и польские диалекты распространены на ограниченной территории, но в отличие от последних, на которых говорят в первую очередь сельские жители, являются вариантами общепольского литературного языка и характеризуют речь прежде всего городского населения. Региональные варианты в сравнении с бесписьменными диалектами выступают как в разговорной, так и в письменной форме, имеют стилевые различия и ориентируются на кодифицированные языковые нормы, а не на языковые традиции, как диалекты.