Су́здаль — город-заповедник во Владимирской области России, административный центр Суздальского района. Основан не позднее конца X века.
Гра́мота — на Руси X—XVII веков и в некоторых других средневековых славянских государствах — деловой документ и письма.
Андре́й Анато́льевич Зализня́к — советский и российский лингвист, академик Российской академии наук по Отделению литературы и языка (1997), доктор филологических наук. Известен своими работами в области русского словоизменения и акцентологии, а также исследованиями по истории русского языка, прежде всего по языку новгородских берестяных грамот и «Слова о полку Игореве». Один из основателей Московской школы компаративистики. Член Парижского (1957) и Американского (1985) лингвистических обществ; член-корреспондент Гёттингенской академии наук (2001).
Пове́т или по́вят — средняя административно-территориальная единица в Республике Польша.
Око́льничий — придворный чин и должность в Русском царстве в XIII—XVIII веках.
Кмет — термин, широко распространённый в Средние века у славянских народов и имевший различные значения. Первоначально кметами назывались, по-видимому, свободные члены общины, племени. В древнерусских литературных памятниках кмет — лучший, опытный, искусный воин, витязь, дружинник. В феодальной Болгарии и Сербии кметы — сельские старосты; в Боснии и Чехии — иногда должностные лица, иногда отдельные категории крестьян; в Польше — зависимые крестьяне, имевшие полный надел; в Хорватии — редко вассалы, а обычно — зависимые крестьяне, в том числе и крепостные.
Волхвы́ — в древнерусской традиции служители дохристианских языческих культов, звездочёты, чародеи и предсказатели, осуществлявшие богослужения и жертвоприношения, которым приписывались умения заклинать стихии и прорицать будущее.
Ва́гры или вагиры — западнославянское племя, жившее в Средние века на полуострове Вагрия. Одно из племён полабских славян. Вагры были наиболее северо-западным племенем союза ободритов.
Алексе́й Алекса́ндрович Ша́хматов — русский филолог, лингвист и историк, основоположник исторического изучения русского языка, древнерусского летописания и литературы. Академик Императорской Санкт-Петербургской АН, член Императорского православного палестинского общества. С 1 января 1901 года — действительный статский советник.
Толковый словарь живого великорусского языка — толковый словарь русского языка с объяснением значений лексических единиц, использовавшихся в устной и письменной речи XIX века. Словарь создавался с 1819 года Владимиром Ивановичем Далем (1801—1872); первое четырёхтомное издание вышло в период с 1863 по 1866 год. За это произведение в 1863 году В. Даль был награждён Ломоносовской премией Императорской Академии Наук и удостоен звания почётного академика.
Кня́жество — монархическое государственное образование, во главе которого стоит князь.
Уде́льные кня́жества (уде́лы) — территории на Руси в XII—XVI веках, находившиеся во владении отдельных князей.
Паволока — шёлковая или бумажная ткань. Упоминается в Повести временных лет как дорогой материал, взятый князем Олегом в качестве дани, а также в «Сказании о Борисе и Глебе», «Слове Даниила Заточника», других произведениях домонгольского периода. Единожды встречается в «Слове о полку Игореве» при перечислении трофеев, взятых княжьим войском после первого сражения. Исследователи считают, что этим термином обозначались либо все шёлковые ткани, ввозившиеся на Русь, либо шёлк с многоцветным узором, либо гладкокрашеные шёлковые ткани, так как последних от домонгольского периода сохранилось большинство.
Гри́вна (Гри́венка) — денежная и весовая единица древнерусских и соседних с ними земель в XI–XV веках.
Ряд — в Древней и Удельной Руси договор, соглашение. Имел юридическую силу. Договор, в частности, был одним из основных источников публичного права и определял политический быт: международные отношения, отношения между русскими князьями, отношения князя с населением и отношения князя с дружиной. Такое политическое соглашение, помимо слова ряд, называлось также докончание, крестное целование.
Фофу́дья — интернет-мем, первоначально возникший в перепалках внутри украинской блогосферы как пародирование стиля высказываний некоторых ориентирующихся на российские консервативные круги блогеров со стороны либерально настроенных. Происходит от исторического термина фофудья́, означавшего златотканую материю, а также род одежды в Византии и Древней Руси.
Ефо́д или эфо́д — существует несколько значений данного слова:
- В древнем Израиле — часть облачения первосвященника, надеваемого при богослужении. Ефод изготовляли из двух полотнищ дорогой материи, сотканной из золотых нитей, виссона и шерсти голубого, пурпурного и червлёного цветов. Он покрывал только грудь и спину. Переднее и заднее полотнища соединялись на плечах двумя нарамниками, на каждом из которых крепился оправленный в золото камень оникс с именами колен Израилевых. На ефоде золотыми цепочками крепился наперсник, небольшой квадратный кусок ткани из шерсти и льна, на котором были закреплены двенадцать различных драгоценных камней с именами 12 колен Израиля; в наперсник также вкладывались урим и туммим — предметы, при помощи которых первосвященник от имени народа или царя вопрошал Бога. По-видимому, именно в этой связи упоминается ефод в 1Цар. 23:6—23; 30:7.
- Простой льняной Ефод, который принадлежал к облачению прочих священников. Такой Ефод носил юный Самуил. В Ефод был облачён и Давид, когда перевозил ковчег завета в Иерусалим.
- На ассирийских клинописных табличках XIX в. до н. э. и в угаритских текстах XV в. до н. э. упоминается эпаду — одежда, которую носили преимущественно женщины.
- В некоторых местах Библии Ефод упоминается в сочетании с домашними идолами (терафимами) — Суд. 17:5; 18:14-20; Ос. 3:4. В этих случаях речь может идти об одеянии идола и, возможно, о самом идоле.
- Отец Ханниила, князя из колена Манассии.
Древнерусская литература — русская литература в период с XI по XVII век. Характерна тесной связью с византийской и болгарской литературными традициями и аскетической христианской направленностью. Часть так называемой Slavia Orthodoxa, литературной общности православных славян, существовавшей с IX века до начала Нового времени в условиях общей конфессиональной принадлежности, единой языковой среды и имевшей единый литературный фонд.
Договор Новгорода с Го́тским берегом и немецкими городами — международный договор между Великим Новгородом, Готландом и немецкими городами о мире, посольских и торговых отношениях и суде, заключённый в 1191 или 1192 годах или шире — в 1189—1199 годах при князе Ярославе Владимировиче. Удостоверен договорной грамотой, древнейшей из сохранившихся договорных грамот русских городов с северными и западными странами.
Договор Новгорода с Го́тским берегом, Любеком и немецкими городами — международный договор между Великим Новгородом, Готландом и немецкими городами о мире и торговле, заключённый приблизительно в 1259—1260 годах или 1262—1263 годах при князьях Александре Ярославиче (Невском) и его сыне Дмитрии. Удостоверен договорной грамотой.