Фруктовый дурак

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Фруктовый дурак
англ. Fruit fool
Входит в национальные кухни
Британская кухня
Страна происхождения
Компоненты
ОсновныеПюре из компота, заварной крем.
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Фруктовый дурак (англ. Fruit fool) — это традиционный английский десерт. Основным ингредиентом является пюре из компота (традиционно крыжовенного). Пюре помещают вместе с сладким заварным кремом в общую ёмкость, после чего украшают и подают к столу. В современных рецептах вместо заварного крема зачастую используют взбитые сливки.

История

Ежевичный дурак

Происхождение крыжовенного дурака, возможно, восходит к XV веку[1]. Однако, впервые фруктовый дурак достоверно упоминается в 1598 году, как десерт, сделанный из сгущённых сливок[англ.][2]. А самый ранний сохранившийся рецепт фруктового дурака датируется серединой XVII века[3].

Почему слово fool, известное в английском языке прежде всего в значении «дурак», входит в название этого фруктового десерта, неизвестно. Некоторые авторы считают, что это название происходит от французского глагола fouler, который переводится, как «давить» или «отжимать» (в контексте отжима винограда для производства вина)[4]. Однако, Оксфордский словарь английского языка отвергает эту точку зрения[2]. Слово trifle, дословно — «мелочь» или «пустяк», также изначально использовалось, как название этого блюда[5], однако затем так стали называть другой десерт.

Первоначально самым распространённым ингредиентом в десерте был крыжовник, хотя уже в ранних рецептах использовались и другие фрукты и ягоды. Например, вместо крыжовника в десерт могли добавить яблоки, клубнику, ревень или малину. Современные рецепты могут включать в себя любые сезонные легкодоступные фрукты и ягоды, но крыжовник остаётся неизменным фаворитом.

Примечания

  1. Garmey, Jane. Great British Cooking: A Well Kept Secret : [англ.]. — New York, 1981.
  2. 1 2 Оксфордский словарь английского языка : словарь. — 2-е издание. — 1989.
  3. The compleat cook : [англ.] : [арх. 8 января 2021]. — anonymous (W.M.). — 1658.
  4. Хиблер Д, 2000, с. 306.
  5. "Three British Desserts: Syllabub, Fool and Trifle", 13 мая 2010 г.

Литература