Ба́нник — демонологический персонаж в поверьях восточных славян, особый род домовых, недобрый дух.
Ху́лио Корта́сар — аргентинский прозаик и поэт, переводчик, педагог, жил и работал преимущественно в Париже. Автор рассказов с элементами бытовой фантастики и магического реализма, а также двух сложно организованных антироманов — «Игра в классики» и «62. Модель для сборки».
Васи́лий Па́влович Аксёнов — русский писатель, драматург и сценарист, переводчик, педагог.
Рюноскэ Акутагава — японский писатель, классик новой японской литературы. Отец композитора Ясуси Акутагавы и драматурга Хироси Акутагавы. Известен своими рассказами и новеллами. В 1935 году в Японии учреждена литературная Премия имени Рюноскэ Акутагавы.
Премия Рюноскэ Акутагавы (яп. 芥川龍之介賞 Акутагава Рю:носукэ сё:) — самая престижная из литературных премий Японии, присуждаемых дебютантам. Была учреждена по инициативе Кана Кикути в 1935 году издательством «Бунгэй сюндзю» в память о писателе Рюноскэ Акутагаве. Премии Акутагавы, в отличие от одновременно с ней созданной премии Сандзюго Наоки, удостаиваются лишь произведения дзюнбунгаку.
Сюсаку Эндо (яп. 遠藤 周作 Эндо: Сю:саку, 27 марта 1923 года — 29 сентября 1996 года) — японский писатель, представитель «третьих новых». Осмысление самой возможности и характерных особенностей христианства в Японии — центральная тема творчества писателя. Часто называется «японским Грэмом Грином». Основные сочинения: романы «Молчание», «Самурай», «Скандал», «Глубокая река», очерки «Матери» и «Жизнь Иисуса». Произведения переведены на многие языки мира, включая русский.
Акико Ёсано (яп. 与謝野 晶子 Ёсано Акико, 7 декабря 1878 года, Сакаи, префектура Осака — 29 мая 1942 года, Токио) — японская поэтесса. Автор сборников «Спутанные волосы» (1901), «Маленький веер» (1904), «Плащ любви» (1905), «Танцовщица» (1906). Настоящее имя — Сё Хо (яп. 鳳 志よう Хо: Сё:).
Метатрон — ангел, высший среди всего сонма. Его имя появляется в Аггаде, упоминается в мистических текстах Каббалы и в раввинской литературе.
Ихара Сайкаку — японский писатель.
Сётаро Ясуока (яп. 安岡 章太郎 Ясуока Сё:таро:, 30 мая 1920 года — 26 января 2013 года) — японский писатель, представитель литературной группы «третьих новых». Основные темы творчества писателя глубоко автобиографичны — это война и её последствия, взросление молодёжи, испытания болезнью, маргинальность, судьба маленького человека, неудачника. Стиль повествования характеризуется сдержанностью и аскетизмом. Как и другие «третьи новые», тяготел к малой форме и камерности произведений. Удостоен литературных премий Акутагавы, Кавабаты, Номы и др. На русский язык переведены повесть «Морской пейзаж» и ряд рассказов разных лет.
Такэси Кайко — японский писатель и публицист. Наряду с Кэндзабуро Оэ относится к послевоенному поколению авторов, пришедших за «третьими новыми». Многие произведения Кайко, написанные в сатирической форме и зачастую с точки зрения социального низа, остро критикуют духовную выхолощенность послевоенной Японии, а также высмеивают милитаризм любого толка. Награждён премиями Акутагавы, Кавабаты, Майнити и др. На русский язык переведены романы «Горькое похмелье» и «Японская трёхгрошовая опера», повести «Гиганты и игрушки», «Паника», «Голый король», рассказы и сборник публицистики писателя. По мотивам повести «Гиганты и игрушки» режиссёром Ясудзо Масумура снят в 1958 одноимённый фильм.
Сюмон Миура — японский писатель, эссеист и общественный деятель, представитель литературной группы «третьих новых».
Дзюндзо Сёно (яп. 庄野 潤三 Сё:но Дзюндзо, 1921—2009) — японский писатель , представитель литературной группы «третьих новых». Продолжал активно печататься до глубокой старости. Для творчества Сёно характерны фрагментарность, лаконичность, психологизм и безыскусное, но поэтичное отображение повседневности, ритм которой становится для него основой человеческой жизни. Основные сочинения: повести «Натюрморт», «Облако на закате», «Складные картинки». На русский язык переведён рассказ «На крыше».
Диана Дуэйн — американская писательница научной фантастики и фэнтези. В число её произведений входят серия фэнтези для юношества Юные Волшебники и серия романов Рихансу («Rihannsu») из цикла произведений «Звездный путь».
Синъитиро Накамура — японский писатель, литературный критик, исследователь французской и классической японской литературы. Видный представитель первого послевоенного поколения писателей. В своих работах, отличающихся смелостью формы и глубоким психологизмом, шёл к синтезу классической японской традиции с европейским литературным модернизмом.
Мэйсэй Гото — японский писатель, представитель литературного «поколения интровертов». Настоящее имя записывается иероглифами 後藤明正. Лауреат премии Танидзаки (1981) и других литературных наград Японии. Широкую известность получили произведения написанные в технике потока сознания и построенные на гротескных образах, в которых сильны гоголевские и кафкианские мотивы. На русский язык переведена новелла «Мужчина, который возвратился домой».
Кэйдзо Хино — японский писатель-сюрреалист. Лауреат большинства важнейших литературных премий Японии. С 1987 года входил в состав жюри премии Акутагавы. Член Японской академии искусств (2000—2002). На русский язык переведены новелла «Воздушный сад» (1976) и роман-притча «Остров Мечты» (1985).
Такако Такахаси (яп. 高橋 たか子 Такахаси Такако, 2 марта 1932 года — 12 июля 2013 года) — японская писательница, один из ключевых авторов в современной японской христианской литературе. Имя Такако изначально записывалось иероглифами 和子. Произведения отличаются модернистским письмом, глубоким психологизмом, погружением в работу подсознания и фантастическими мотивами. Основные темы её творчества: безумие и зло, драма побега женщин от одиночества из окружающей их стерильной реальности в иллюзорные миры, конструирование ими смысла собственного существования через грех. Сочинения: «Звук воды издалека», «До края неба», «Соблазнительница», «Одинокая», «Любовь к кукле», «Подпоясайся, душа моя!», «Исчадие» и др. На русский язык переведены новеллы «Любовь к кукле» и «Томление».
Юрий Васильевич Буйда — русский писатель, редактор, журналист. Лауреат премии «Большая книга» (2013).
Евгения Михайловна Пинус — советский востоковед, литературовед-японист, переводчица , доктор филологических наук, профессор Ленинградского государственного университета.