Бездна -многозначный термин.
- Бездна — в религиозно-мифологических представлениях: мрачный потусторонний мир.
Звёздный деса́нт:
- Звёздный десант — роман американского фантаста Роберта Хайнлайна (1959).
- Звёздный десант — фильм Пола Верховена 1997 года, основанный на книге Хайнлайна.
- Звёздный десант 2: Герой Федерации — продолжение фильма «Звёздный десант», снят в 2004 году.
- Звёздный десант 3: Мародёр — продолжение двух предыдущих фильмов. Снят в 2008 году.
- Звёздный десант: Вторжение — CG-полнометражный компьютерный аниме фильм режиссёра Синдзи Арамаки. 2012 год.
- Звёздный десант — шестисерийное аниме по мотивам романа Хайнлайна, вышедшее в 1988 году.
- Звёздный десант: Хроники — мультсериал. Снят в 1999 году.
- Starship Troopers (2005) — компьютерная игра, основанная на серии фильмов «Звёздный десант».
А́нсон — английская фамилия и топоним.

Роберт Энсон Хайнлайн — американский писатель-фантаст, один из наиболее значимых и титулованных представителей жанра в англо-американской литературной традиции. Он получил 6 престижных наград «Хьюго» за романы, что является рекордом в данной номинации, был первым признан грандмастером «Небьюлы» и назывался по опросам читателей лучшим автором-фантастом всех времён.
Speedtalk — название вымышленного языка, придуманное Р. Хайнлайном и использованное им в рассказе «Бездна». «Нормальные языки родились во времена невежества и предрассудков и генетически содержат закрепленные в структурах неверные представления о мироздании», — пишет Роберт Хайнлайн в повести «Бездна». Фантастический идеальный язык, созданный Хайнлайном, — спидток (speedtalk), по утверждению его автора, «не содержит тех ошибок, которым изобилует английский, ибо он структурирован так же, как реальный мир.

«Звёздный десант» — научно-фантастический роман Роберта Хайнлайна, опубликованный в 1959 году. На Западе обычно относится к жанру боевой фантастики. Публиковался в сокращённом виде в журнале The Magazine of Fantasy & Science Fiction под названием «Звёздный солдат».
Список событий, связанный с литературой, произошедших в 1957 году.
«Двойная звезда», или, в других вариантах русского перевода, «Двойник», «Мастер перевоплощений», «Звёздный двойник» — научно-фантастический роман американского писателя Роберта Хайнлайна 1956 года.
«Не убоюсь я зла», на русском языке публиковался также под названием «Пройдя долиной смертной тени» — сатирико-философский роман Роберта Хайнлайна, посвящённый проблеме пересадки головного мозга человека. Публиковался в журнале Galaxy. Опубликован отдельным изданием в 1970 году.
«Фрайди» — фантастический роман американского писателя Роберта Хайнлайна, написанный в 1982 году. История Пятницы Джонс — искусственно созданной из гибридной человеческой ДНК женщины, обладающей огромной силой, выносливостью, быстротой, умом и сексуальностью. Искусственные люди живут повсеместно и основная часть жизни Пятницы — борьба с предрассудками и сокрытие своих возможностей и происхождения от обычных, рождающихся без помощи пробирки и скальпеля людей.
Список событий, связанный с литературой, произошедших в 1962 году.

Ро́берт Э́нсон Ха́йнлайн — американский писатель, сценарист и футуролог, один из крупнейших писателей-фантастов, во многом определивший лицо современной научной фантастики. Его называют «деканом писателей-фантастов».
«Зелёные холмы Земли» — фантастический рассказ американского писателя Роберта Хайнлайна. Впервые опубликован в 1947 году. В заглавии использовано название песни, упоминаемой в рассказе Кэтрин Мур «Шамбло» (Shambleau) 1933 года, а сама эта песня сочинена Генри Каттнером и Кэтрин Мур для рассказа «Поиски Звёздного камня» 1937 года.

Хайнлайн — ударный кратер диаметром 85 км в крупном регионе Земля Прометея на Марсе. Центр кратера имеет координаты 64°29′ ю. ш. 116°19′ в. д.64,48° ю. ш. 116,31° в. д. Назван в 1994 году в честь Роберта Хайнлайна, известного американского писателя-фантаста. Граничит с кратером Вейнбаум, названным в честь Стенли Вейнбаума.
«Нам, живущим» — утопический роман Роберта Хайнлайна, литературный дебют писателя, созданный в 1938 году. Отвергнутый двумя издателями, роман не публиковался при жизни Хайнлайна, после его смерти считался утраченным. Случайно сохранившаяся рукопись была опубликована в ноябре 2003 года с предисловием Спайдера Робинсона, который сравнил текст с молекулой ДНК, заключающей в себе всё творчество автора. Заглавие отсылает к «Геттисбергской речи» Авраама Линкольна.
«Ракетный корабль „Галилео“» — научно-фантастический роман Роберта Хайнлайна, опубликованный в 1947 году. Первый в серии романов для юношества, ежегодно публикуемых издательством Скрибнера в 1947—1958 годах. Первоначально был отвергнут редакцией, поскольку главная сюжетная идея — путешествие на Луну — казалась слишком неактуальной. По мотивам романа в 1950 году был снят фильм «Место назначения — Луна», в котором Хайнлайн был одним из трёх соавторов сценария. В 2012 году вышел фильм «Железное небо» со схожим сюжетом.
Фрайдей — имя собственное; распространено в виде фамилий.
- Фрайдей, Робин (1952—1990) — английский футболист.
- Фрайдей, Фред — нигерийский футболист, нападающий.
- Фрайдей, Ричард — нигерийский футболист, нападающий.
Премия Роберта Хайнлайна — литературная премия, учреждённая «Обществом Хайнлайна» в 2003 году. Она присуждается за «выдающиеся опубликованные работы в области научной фантастики или технической литературы, которые вдохновляют людей на освоение космоса». Она названа в честь известного писателя-фантаста Роберта А. Хайнлайна, и с 2013 года администрированием премии занимается Балтиморское общество научной фантастики. Вручается она ежегодно одному или двум получателям.
«Пого́ня за панке́рой» — фантастический роман Роберта Хайнлайна. Писатель работал над текстом в 1977 году, вдохновляясь pulp-литературой начала XX века, особенно мирами Эдгара Берроуза (Барсум), Лаймена Фрэнка Баума и Эдварда Смита. Первоначальным названием романа было «The Panki-Barsoom: Number of the Beast». Однако эксперимент был признан неудачным, и в 1979 году на основе замысла и части материала был написан роман «Число зверя». Рукопись «Панкеры» Хайнлайн завещал уничтожить, однако она уцелела в писательском архиве и хранится в Калифорнийском университете. В 2020 году рукопись была напечатана как краудфандинговый проект; роман был разрекламирован и хорошо продавался. Название было дано публикаторами. В 2022 году вышел русский перевод.