Канапе́ — маленькие открытые фигурные бутерброды круглой формы на хлебе, слоёной выпечке или сухом печенье, по своему привлекательному виду похожие на мелкие пирожные. Канапе являются праздничной закуской, их готовят с более изысканными гастрономическими изделиями и часто подают в вазах и на тарелках на шведских столах и коктейльных вечеринках, а также сервируют к чаю и кофе порциями по 2—6 штук на порцию. Название маленьких бутербродов объясняют их сходством с одноимённым предметом мебели.
Ли́птовский сыр — традиционное закусочное блюдо в Австрии, Венгрии и Словакии, встречается также в Германии. Пикантный сырный продукт мажущейся консистенции и оранжевого цвета готовят на основе овечьей брынзы или творога со взбитым сливочным маслом. Липтауэр приправляют мелко рубленным репчатым луком, паприкой и молотым чёрным перцем.
Бутербро́д — закусочное блюдо в виде ломтика хлеба или булочки, покрытых сливочным маслом или мясными, рыбными и другими гастрономическими продуктами. Благодаря быстроте приготовления, удобству потребления и переноски бутерброды пользуются популярностью как в основные, так и промежуточные приёмы пищи.
Тарти́нка — русская закуска, изначально представлявшая собой тонкий ломтик хлеба, намазанный сливочным маслом, или маленький бутерброд с маслом, сыром, телятиной. В издании «Полной поваренной книги русской опытной хозяйки» 1875 года знаменитая кулинарка Е. А. Авдеева не делала различий между бутербродами и тартинами и предлагала готовить их «способами весьма простыми, состоящими в намазывании сливочным маслом тонких ломтей белого, ситного и кислосладкого хлеба», чтобы затем прокладывать их ломтиками различных припасов, от языка и солонины до килек, анчоусов и всех сортов сыра.
Немецкая кухня объединяет разнообразные региональные гастрономические традиции, сложившиеся на территории современной Германии. В отношении немецкой кухни распространены определённые стереотипы. Прежде всего, считается, что немцы предпочитают сытную еду: много мяса, преимущественно свинины, с квашеной капустой и картофелем. И «типично немецкими» десертами долгое время считались калорийные франкфуртский венец, шварцвальдский торт, марципан, немецкие пряники, штоллены и спекулос. Объяснялось это тем, что Германия — страна северная, и в зимнее время её жителям приходилось позаботиться о поступлении в организм тепловой энергии. Тем не менее, такое утверждение справедливо и для соседей немцев — датчан, австрийцев, поляков, чехов и словаков и других представителей Центральной Европы. Согласно другому устоявшемуся стереотипу, немцы едят исключительно для поддержания жизнедеятельности и просто не способны наслаждаться едой так, как это умеют, например, их соседи французы. В действительности из опросов следует, что хорошая еда занимает первую строчку в списке приоритетных трат немцев, за которой следуют жильё, путешествия и одежда. 12,4 % доходов, которые немцы тратят на продукты питания и безалкогольные напитки, лишь немного уступают соответствующему показателю во Франции, но при этом почти вдвое выше, чем у американцев. Из-за бытующих кулинарных клише немцы носят прозвища «кислокапустная нация», «гуляшеядные» и «короли жареных сосисок», но в эпоху глобализации в Германии обнаружился интерес к высокой кухне, потребление мяса сократилось в пользу более лёгких блюд, открываемых заново в региональных кухнях Германии.
Ремула́д — соус на основе майонеза во французской кухне. В состав соуса традиционно входят маринованные огурцы, каперсы, петрушка, зелёный лук, чеснок, оливковое масло, пряный уксус, горчица и анчоусы. Если из ремулада исключить анчоусы, то получится соус тартар.
Датская кухня — национальная кухня датчан, вобравшая в себя кулинарные традиции народов Северной Европы, особенно немцев и скандинавов. Простоту, сдержанность и иногда грубоватость датской гастрономической культуры принято объяснять суровыми климатическими условиями открытой всем ветрам равнинной североевропейской страны, расположенной меж двух морей, и датским менталитетом, ставящим во главу угла семейную сплочённость, защищённость и хюгге. Традиционные датские блюда готовят из местного урожая, собранного за короткое лето: капусты, корнеплодов, ржи, рыбы, свинины. Национальное блюдо Дании — стегт флеск, хрустящая жареная свиная пашина с петрушечным соусом. Согласно официальному сайту страны, датская кухня известна на международном уровне прежде всего ржаным хлебом, открытыми бутербродами, фрикадельками и в последние годы новой скандинавской кухней.
Смёрребрёд — традиционное датское блюдо в виде бутербродов, обычно на ломтике чёрного хлеба, называемого «ругбрёд», намазанного сливочным маслом, маргарином или жиром, с салатом, курицей, тунцом, говядиной, помидорами и так далее. Существует целый ряд региональных вариантов этой закуски, включающих огурцы, икру и прочие ингредиенты. Насчитывается около двухсот разновидностей смёрребрёда, которые выступают как лёгкой закуской, так и полноценным обедом.
Рыбное масло — кулинарное изделие в СССР из солёной рыбы, сливочного масла, солёной пробойной или ястычной икры рыб, белковой пасты «Океан», мороженого мяса мелкой антарктической креветки и пряностей. Разновидность масляной смеси. В наиболее распространённой рецептуре приготовления масла из океанических рыб доля измельчённого мяса солёной рыбы составляет около 45 %. Икорное и креветочное масла производятся из пробойной икры минтая, трески, сельди, хека и частиковых рыб, сливочного масла и белковой пасты или мяса креветки. Имеет розовато-кремовый или розовый цвет, приятный вкус и аромат, нежную мажущуюся консистенцию и используется для приготовления бутербродов. Содержание соли в готовой продукции составляет 2—5 %. В СССР в качестве закуски пользовались популярностью селёдочное, любительское, «Новинка», сёмужное, килечное и лососевое масла.
«Крепкий Макс» — блюдо изначально саксонской, а затем и берлинской кухни, бутерброд с ветчиной и яичницей-глазуньей, который готовят дома, а также подают в качестве закуски в питейных заведениях. Такой бутерброд может также носить имя «крепкий Мориц», «крепкий Отто», «крепкая Лотта» и «крепкая Луиза». Само выражение «крепкий Макс» появилось в 1920-е годы в саксонском диалекте и означало «эрегированный пенис», а затем было перенесено на сытный бутерброд, которым хорошо подкрепиться.
Шницель по-гольштейнски — шницель из телятины, сервированный с яичницей-глазуньей, копчёным лососем, сардинами в масле, каперсами и поджаренным белым хлебом. В качестве гарнира обычно подают жареный картофель, варёную свёклу и маринованные огурцы. Изначально блюдо берлинской кухни, в настоящее время перешёл в ранг классики европейской кухни, а немецкий гастрософ Эрвин Зайц считает его предвестником современного фингерфуда.
Жареная сельдь в маринаде — рыбное блюдо немецкой кухни из жареной, а затем маринованной свежей сельди.
Бутерброд с ветчиной — типичный немецкий бутерброд, часто встречается в меню немецких пивных и баров. Его готовят с различными сортами как хлеба, так и ветчины, но обычно это бутерброд с вяленой или сырокопчёной ветчиной на ломтике серого хлеба, смазанном сливочным маслом, сервированный со свежими или маринованными огурцами, помидорами и сыром. Если на бутерброд с ветчиной выложить поджаренное яйцо, получится «крепкий Макс».
Бременский кла́бен — большой пирог из тяжёлого дрожжевого теста с высоким содержанием жира и сухофруктов: изюма-султанки, апельсиновых цукатов, лимонной цедры, миндаля. Специалитет бременской кухни, с 2009 года имеет в ЕС защищённое наименование места происхождения товара. Производство бременского клабена допускается помимо Бремена в Бремерхафене и Фердене.
Вестфа́льская кухня — кухня Вестфалии, региона на северо-западе Германии. Обнаруживает сходство с другими региональными кухнями Северной Германии — нижнесаксонской и шлезвиг-гольштейнской, а также близость к нидерландской и рейнской кухне. В силу удалённости Вестфалии от моря в её кухне мало рыбных блюд. О кулинарных пристрастиях вестфальцев говорят, что гурманство — не их удел, а вестфальская кухня сводится к трём «п»: пумперникель, пфефферпоттхаст и панхас.
Ру́бленая сельдь — холодная рыбная закуска русской кухни. Представляет собой бутербродную пасту или паштет из мякоти солёной сельди без кожи и костей с добавлением яблока, сливочного масла, лука и пряностей. В СССР в розничную торговлю поступала рубленая сельдь промышленного производства в качестве рыбного продукта. Измельчённая сельдь присутствует в таких блюдах, как форшмак и тельное.
Бутербродная паста — пюреобразное кулинарное изделие из подобранных по вкусу и консистенции готовых продуктов, тщательно измельчённых и перемешанных, предназначенное для намазывания на бутерброды. Разновидностью бутербродных паст являются паштеты.
Хлеб с маслом, бутерброд с маслом — популярная комбинация основных продуктов питания: хлеба и сливочного масла. Намазанный маслом ломоть хлеба или булки выступает как самостоятельный бутерброд или в качестве основы для более сложного бутерброда с дополнительными ингредиентами — колбасными изделиями, сырами, рыбой, крутым яйцом или конфитюром.
Зелёное масло — кулинарный продукт, масляная смесь с измельчённой молодой зеленью петрушки, использующаяся в качестве приправы к горячим блюдам: порционный кусочек охлаждённого зелёного масла обычно кладут на горячее мясо или рыбу, чтобы он растаял. В русской кухне зелёное масло традиционно подают к антрекоту и панированной жареной рыбе, в частности, к рыбе жареной восьмёркой. В советской кулинарии в зелёное масло добавляли соевый соус «Южный», как и со многими другими масляными смесями, его намазывали на бутерброды. На французский манер зелёное масло носит также название «масло метр д-отель» или «соус метр-д’отельский» и применяется в приготовлении сложных соусов, например, шатобриана.
Зразы «Не́льсон», зразы а-ля Нельсон, зразы по-нельсонски — мясное блюдо в польской кухне из натуральной или рубленой говядины с грибами, получило распространение также в русской дореволюционной кухне. Блюдо носит имя британского флотоводца Горацио Нельсона.