Ру́сский — многозначное понятие:
- Русский — принадлежащий или относящийся к русскому народу, русскому языку, русской культуре и другому, а также к Руси; свойственный русским, характерный для них и для Руси; созданный, выведенный, и тому подобное, на Руси или русскими.
- Русский — русский язык.
- Русский — эндоэтноним русского народа.

Иога́нн Бати́ст Штра́ус II — австрийский композитор, дирижёр и скрипач, признанный «король вальса», автор многочисленных танцевальных произведений и нескольких популярных оперетт.

Илья́ Ио́сифович Кабако́в — советский и американский художник, представитель московского концептуализма.
Поп — многозначный термин:
- Поп, мн.ч. попы́ — название православного священника.
- «Поп» — российский исторический художественный фильм 2010 года режиссёра Владимира Хотиненко.
- Поп — дворовая детская игра, сродни городкам и салочкам.
- Как часть слов «поп-» — сокращение от «популярный» и означает принадлежность к массовой культуре:
- Поп-арт
- Поп-идол
- Поп-культура
- Поп-музыка
Иван Бла́тный — чешский поэт, прозаик, автор книг для детей.

Владимир Игоревич Яковлев — русский художник, представитель неофициального искусства.
Влади́мир — мужское имя, а также топоним.
- Владимир — славянское мужское имя.

Индржих Халупецкий — чешский искусствовед, теоретик литературы, поэт, переводчик, общественный деятель.

Генриетта Каролина Йозефа Трефц-Халупецкая — австрийская оперная певица, сопрано. Первая супруга Иоганна Штрауса-младшего.
Группа 42 — чехословацкая литературно-художественная группа, сформировавшаяся в 1942 году.
Виноград — многозначное слово:
Чарах — топоним в России:
- Чарах — село в Гунибском районе Дагестана.
- Чарах — село в Тляратинском районе Дагестана.
- Чарах — с 1944 по 1957 гг. название села Замай-Юрт Ножай-Юртовского района Чечни.
- Чарах — река в Свердловской области, приток реки Калинка.
- Чарах — река в Дагестане, приток реки Аварское Койсу.

Йиржина Гаукова — чешская поэтесса, переводчица .
Русские префиксы и греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.

Пльзе́ньский филармони́ческий орке́стр — чешский симфонический оркестр, базирующийся в городе Пльзень. Основан в 1946 году как Оркестр Пльзеньского радио, с 1998 года носит нынешнее название.
ВАК — аббревиатура, может означать:
- Вено-артериальная канюляция
- «Винер Атлетикшпорт-Клуб» или ВАК — австрийский футбольный клуб.
- Вольфсбергский атлетический клуб
- Всемирный армянский конгресс
- Всероссийская астрономическая конференция
- Всероссийский азербайджанский конгресс
- Высшая аттестационная комиссия
- Высшие академические курсы высшего комсостава РККА
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Йоркский университет:
- Йоркский университет — в Канаде.
- Йоркский университет — в Англии.
Уильям Джордан может означать:
- Джордан, Уильям (1898—1968) — американский гребец.
- Джордан, Уильям Честер — американский медиевист, профессор Принстона.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.