Железнодорожный вокзал — здание или комплекс зданий на железнодорожной станции, предназначенное для обслуживания пассажиров.
Кицу́нэ — мифическое существо-ёкай в японской мифологии и фольклоре, лисица, обладающая сверхъестественными способностями. Часто играет роль трикстера, по поверьям живёт сотни и даже тысячи лет, а также может превращаться в других животных и человека. Происхождение персонажа обусловлено, вероятно, распространённостью лисиц в древней Японии. Кицунэ и в настоящее время являются популярными персонажами современной японской культуры.
Рей Аянами (яп. 綾波レイ Аянами Рэй) — одна из главных персонажей аниме-сериала и манги «Евангелион», вышедших в 1995 году. Также появляется в аниме, манге и играх, созданных по мотивам оригинального произведения, сюжет которых не связан прямо с оригинальной работой. Четырнадцатилетняя девочка. Первая из Детей, способных управлять боевыми биороботами «Евангелионами», сделанными организацией Gehirn и используемыми её преемником Nerv для защиты от таинственных созданий — Ангелов. Рей также называют «Первое Дитя». Её озвучивает одна из самых популярных на момент выхода сериала сэйю, Мэгуми Хаясибара. В 1995 году Хаясибара заняла второе место в гран-при журнала Animage. В 1996 году, после завершения сериала, Хаясибара поднялась до первого места, а также получила награду Animation Kobe.
Литературная премия Номы (яп. 野間文芸賞 Нома бунгэй сё:) — литературная премия Японии, присуждаемая автору художественного, литературоведческого или публицистического произведения, опубликованного в отчётный год в газете, журнале или в виде отдельной книги. Присуждается ежегодно с 1941 года в соответствии с завещанием Сэйдзи Номы, основателя издательского дома «Коданся».
Ангелы (яп. 使徒 сито, апостол) — существа, периодически появляющиеся в различных сериях аниме и манги «Евангелион». Изначально их название должно было переводиться как «Apostolo» (яп. アポストロ апосуторо). Однако в сериале на экранах Нерва идёт перевод «Angel». Используемое для обозначения Ангелов слово 使徒 в японском языке используется как название двенадцати апостолов Христа. По словам режиссёра американской озвучки сериала Мэтта Гринфилда слово Ангел вместо Апостол было использовано по указанию Gainax. Изначально Ангелов должно было быть 28, однако в аниме их число было уменьшено до семнадцати. Предположительно, «цель» прихода Ангела состоит в том, чтобы прорваться непосредственно в Геофронт, где, по их мнению, спрятано тело первого Ангела — Адама. Этому препятствуют Евангелионы. По мнению рецензента журнала «InterCommunication», Ангелы являются одним из примеров очарования «Евангелиона». Хотя чувство тревоги всегда описывается как что-то конкретное, сами переживания людей при этом носят абстрактный характер. И образы Ангелов, являющихся крайне абстрактными и переменчивыми врагами, отлично справляются с задачей придания конкретного образа переживаниям персонажей.
Соба (яп. そば или 蕎麦) — национальное японское блюдо в виде длинной коричнево-серой лапши из гречневой муки. По одной из версий, соба пришла в Японию из Китая в 1574 году. В Японии соба очень популярна как фастфуд, хотя её также готовят и дома, и в дорогих ресторанах. Подаётся чаще всего к столу охлаждённой без бульона, с соусом цую в специальной чашке, а иногда с горячим бульоном в качестве супа-лапши.
Список персонажей манги и аниме InuYasha.
Нэкомата — существо из японской мифологии, двухвостая кошка-ёкай. В японских и китайских легендах описывается два типа нэкоматы: дикие нэкоматы, обитающие в горных районах, и домашние кошки, которые превращаются в нэкомат по мере роста. Нэкомата относится к группе сверхъестественных существ ёкаев.
Ямауба (яп. 山姥, «горная ведьма») — чудовищное существо, ёкай из демонического пантеона японской мифологии. Пожилая женщина, которая живёт в горах. Слово «ямауба» буквально означает «горная старуха», но может быть более свободно обозначено как «горная карга», «горная ведьма» и «горная колдунья». Один из самых известных ёкаев.
Блуждающие огни (огоньки) — редкие природные явления, наблюдаемые по ночам на болотах, полях и кладбищах.
Ониби - разновидность блуждающих огней в японском фольклоре. Согласно легендам, это заблудшие души умерших людей и животных.
Рокурокуби (яп. ろくろ首, 轆轤首) — ёкаи из японского фольклора. В легендах говорилось, что они выглядят как нормальные люди днём, но ночью получают способность вытягивать свои шеи на огромную длину, а также могут менять свои лица, чтобы лучше пугать смертных.
Адзуки-арай (яп. 小豆洗い, моющий адзуки), или адзуки-тоги (яп. 小豆とぎ, мелющий адзуки) — призрачное явление и существо в японском фольклоре, представляет собой таинственный шум, слышащийся у реки или другого водоёма, даже у пересохшего, похожий на звук, издаваемый трущейся при промывке адзуки. Дух, виновник этих звуков, развлекается также пением фразы: «адзуки тогоу ка, хито тоттэ куоу ка? Сёки-сёки!». По поверью, каждый, кто слишком близко подойдёт к месту, где звучит песенка, неизбежно упадёт в воду.
Кидзимуна (яп. キジムナー) или бунгая — ёкаи или духи старых деревьев из мифологии японского острова Окинава.
Сидайдака — дух-ёкай из Японского фольклора, легенды о котором распространены в основном регионе Тюгоку.
Кася — существо из японского фольклора, считавшееся одним из самых могущественных ёкаев.
Адзуми-но Исора (яп. 阿曇磯良) — в синтоизме ками моря. Он считается предком народа адзуми. Ему поклоняются в ряде святилищ, в том числе храме Мэкари (яп. 和布刈神社) в городе Китакюсю и храме Сига (яп. 志賀神社) в Цусиме. Согласно Хатиман гудокин[уточнить], во время военного похода императрицы Дзингу в Корею против государства Силла в эпоху трёх корейских государств проводником по морю был избран Адзуми-но Исора, обитавший на морском дне у побережья провинции Хитати. Чтобы выманить его с дна морского, приближенные государыни исполнили священные танцы кагура (яп. 神楽 «увеселение божеств»). Исора был впечатлён, поскольку подобные «увеселения» впервые были совершены божествами с целью вызволить скрывшуюся в пещере богиню Аматэрасу, и дал свое согласие.
«Человек-бензопила» (яп. チェンソーマン Тиэнсо: ман) — манга, написанная и проиллюстрированная Тацуки Фудзимото. Первая часть публиковалась в журнале Shueisha Weekly Shonen Jump с 3 декабря 2018 по 14 декабря 2020 года, а вторая часть публикуется в онлайн-журнале Shonen Jump+ издательства Shueisha с 13 июля 2022 года. На апрель 2023 года её главы собраны в четырнадцать танкобонов. Премьера адаптации в формате аниме-телесериала, снятого студией MAPPA, состоялась 11 октября и завершилась 27 декабря 2022 года.
Каваусо (яп. 獺, カワウソ, «речная выдра») — ёкай, выдра-оборотень, по преданиям, обитающий в различных регионах Японии вблизи рек. Наравне с тануки и кицунэ каваусо известны своими шалостями и принятием человеческого облика.
Акасягума — домовой дух, ёкай из фольклора острова Сикоку. Изображается в виде красноволосого ребёнка, живущего в доме, и, как считается, дружен c дзасики-вараси. Как и в случае с последним, дома, где проживает этот дух, будут процветать, а если он покинет жилище, то дом скоро будет ждать упадок.