Арношт Мука — серболужицкий педагог, общественный деятель и славист. Основатель Серболужицкого музея и Серболужицкого дома в Баутцене.
Witaj — языковой проект, распространяющий систему двуязычного воспитания и обучения на немецком и серболужицких языках в дошкольных учреждениях и школах Лужицы, целью которого является сохранение и развитие языков лужицких сербов — славянского национального меньшинства, живущего на востоке Германии.
Ми́на Ви́ткойц — нижнелужицкая поэтесса, прозаик, переводчица, журналистка и публицист. Наряду с нижнелужицким поэтом Мато Косыком считается классиком нижнелужицкой поэзии. Лауреат премии имени Якуба Чишинского.
Юрий Кох — лужицкий писатель, журналист, драматург и переводчик, пишущий на верхнелужицком, нижнелужицком и немецком языках. Лауреат премии имени Якуба Чишинского.
Гимназия имени Яна Неруды — шестилетняя гимназия среднего образования, находящаяся в пражском районе Мала-Страна на улице Геллихова 457/3, Чехия. Одна из старейших гимназий в Чехии.
Фри́до Метшк — нижнелужицкий писатель, поэт, историк, переводчик, редактор и педагог. Писал на нижнелужицком и немецком языках. Основатель нижнелужицкой гимназии в Котбусе и первый директор Сербской гимназии в Баутцене.
Верхнелужицкая языковая комиссия — лужицкая научная организация, действующая в настоящее время в составе лужицкой культурно-просветительской организации «Матица сербская». Регулятор литературного верхнелужицкого языка.
Юрий Млынк — лужицкий писатель, поэт, историк литературы и театра, переводчик и публицист. Писал на верхнелужицком языке.
Ма́рьяна До́машкойц — серболужицкая писательница и поэт. Писала на нижнелужицком языке.
Ви́лем Бе́ро, другой вариант имени — Велем, немецкий вариант — Вильгельм Баро — серболужицкий писатель, журналист, переводчик и педагог. Писал на нижнелужицком языке.
Хорст Адам — лужицкий писатель, журналист и публицист. Пишет на нижнелужицком языке.
Ге́рберт Но́вак — лютеранский священнослужитель, лужицкий писатель и переводчик. Писал на нижнелужицком языке.
Петш Я́наш, другой вариант — Клаус-Петр Янаш, немецкий вариант — Петер Яннаш, Клаус-Петер Яннаш — нижнелужицкий педагог, переводчик, общественный деятель и издатель словарей и учебников нижнелужицкого языка. Лауреат премии имени Якуба Чишинского.
Ко́рла А́вгуст Енч — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, филолог, библиограф и общественный деятель.
Ма́ргита Ге́йнрихова, урождённая Кра́уцойц, немецкий вариант — Маргитта Гейнрих — серболужицкий журналист, нижнелужицкая писательница и поэт.
Ютта Кайсерова, немецкий вариант — Ютта Кайзер — нижнелужицкий журналист, публицист, общественный деятель, нижнелужицкая писательница и поэт. Лауреат литературной премии Домовины.
Ро́жа Ше́нкарёва , урождённая Ве́рикойц, немецкий вариант — Розмари Шенкер — серболужицкая писательница и поэт. Лауреат литературной премии Домовины. Дочь нижнелужицкого народного художника Вылема Верика и старшая сестра писательницы Ингрид Нагловой.
И́нгрид На́глова, урождённая Ве́рикойц, немецкий вариант — Ингрид Нагель — серболужицкая писательница. Дочь нижнелужицкого народного художника Вылема Верика и младшая сестра писательницы Рожи Шенкарёвой.
Ме́ртын Грыс, немецкий вариант — Мартин Грюс — серболужицкий педагог, поэт и народный композитор. Автор нескольких музыкальных гимнов.
Ма́нфред Ста́роста — нижнелужицкий филолог, сорабист и переводчик. Автор «Нижнелужицко-немецкого словаря», который называется его именем. Член Нижнелужицкой языковой комиссии. Лауреат национальной серболужицкой премии имени Якуба Чишинского (2001). Лауреат премии имени Мины Миткойц (2020).