Хира́гана (яп. 平仮名) — японская слоговая азбука, одна из составляющих японской письменности наряду с катаканой, кандзи, арабскими цифрами и ромадзи. Хирагана и катакана вместе составляют систему каны, в которой один символ выражает одну мору. Знак каны может передавать гласный звук ; сочетание согласного с последующей гласной, либо носовой сонант н ん, который, в зависимости от контекста, может звучать как [n], [m], [ŋ] или превращать предыдущий гласный звук в носовой.
Систе́ма Полива́нова — транскрипционная система записи японских слов кириллицей, разработанная российским востоковедом Евгением Поливановым в 1917 году. Система Поливанова — самый распространённый вариант записи японских слов кириллицей, однако помимо неё иногда используются альтернативные способы записи. Иногда систему Поливанова называют «росия́дзи», «россия́дзи» или «кири́дзи», по аналогии с ромадзи — системой латинской транслитерации японских слов.
Кана — японская слоговая азбука, существующая в двух графических формах: катакана и хирагана.
け в хирагане и ケ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «кэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ke/. В современном японском языке находится на девятом месте в слоговой азбуке, после く и перед こ.
こ в хирагане и コ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ко», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ko/. В современном японском языке находится на десятом месте в слоговой азбуке, после け и перед さ.
ち в хирагане и チ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей как «ти». В записи латиницей записывается как «ti» в Кунрэй-сики и Ниппон-сики, также записывается как «сhi» в системе Хэпбёрна. В международном фонетическом алфавите звучание записывается: МФА: либо [tʃi]. В современном японском языке находится на семнадцатом месте в слоговой азбуке, после た и перед つ.
て в хирагане и テ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «тэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /te/. В современном японском языке находится на девятнадцатом месте в слоговой азбуке.
な в хирагане и ナ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «на», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /na/. В современном японском языке находится на двадцать первом месте в слоговой азбуке.
ね в хирагане и ネ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «нэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ne/. В современном японском языке находится на двадцать четвёртом месте в слоговой азбуке.
の в хирагане и ノ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «но», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /no/. В современном японском языке находится на двадцать пятом месте в слоговой азбуке. В японском языке обозначает родительный падеж
は в хирагане и ハ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ха», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ha/. は также выступает в роли частицы именительного тематического падежа, в этом случае записывается кириллицей «ва». В современном японском языке находится на двадцать шестом месте в слоговой азбуке.
ほ в хирагане и ホ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «хо», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ho/. В современном японском языке находится на тридцатом месте в слоговой азбуке.
ま в хирагане и マ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ма», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ma/. В современном японском языке находится на тридцать первом месте в слоговой азбуке.
み в хирагане и ミ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ми», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /mi/. В современном японском языке находится на тридцать втором месте в слоговой азбуке.
め в хирагане и メ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «мэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /me/. В современном японском языке находится на тридцать четвёртом месте в слоговой азбуке.
ゆ в хирагане и ユ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ю», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /jɯ/. В современном японском языке находится на тридцать седьмом месте в слоговой азбуке.
れ в хирагане и レ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «рэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɺe/. В современном японском языке находится на сорок втором месте в слоговой азбуке.
ろ в хирагане и ロ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ро», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɺo/. В современном японском языке находится на сорок третьем месте в слоговой азбуке.
わ в хирагане и ワ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ва», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɰa/. В современном японском языке находится на сорок четвёртом месте в слоговой азбуке.
を в хирагане и ヲ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. Читается так же, как お или オ, однако используется только для записи частицы винительного падежа.