Ке́чуа — язык южноамериканского индейского народа кечуа, принадлежит к группе кечуанских языков.
Аккадский язык, или ассиро-вавилонский язык, — один из древнейших семитских языков, образующий их северную или северо-восточную группу ; разговорный язык трёх народов, населявших территорию Древней Месопотамии: аккадцев и их прямых потомков — вавилонян и ассирийцев. Древнейший аккадский памятник датируется XXV веком до н. э., позднейшие — I веком; в последние века своего существования аккадский язык, вытесненный арамейским, использовался лишь в нескольких городах Вавилонии.
Аймара́ — язык народа аймара, живущего в Андах. Аймара, наряду с испанским, является официальным языком Боливии. На нём также говорят в Перу, Аргентине и Чили. В древности аймара был, по-видимому, языком империи Уари, которую позднее захватили инки.
Эквадорцы — население Эквадора, государства в Южной Америке. Более узкое значение — испаноязычный народ, населяющий Эквадор и составляющий примерно 60 % от общего населения страны.
Культура Чинча, или Ика-Чинча существовала на территории современных перуанских провинций Чинча, Писко, Ика и Наска, а её центр располагался в долине Чинча. Была присоединена к Империи Инков в годы правления Пачакутека Инки Юпанки, окончательно включена в состав Инкского государства при правлении Тупак Юпанки около 1476 г.
Сантьяго-дель-Эстеро — провинция в северной части Аргентины.
Хуа́н де Са́нтакру́с Пачаку́ти Я́мки Салькама́йуа — перуанский автор «Доклада о древностях этого королевства Перу», в котором даёт разнообразное описание религии, мифологии и политической истории своих предков индейцев кольагуа (collagua). Он один из немногих индейских авторов раннеколониального Перу, включивших в свою книгу оригинальные рисунки. В тексте используются слова на языках кечуа, аймара и пукина.
Кечуа-уанка, или кечуа Уанка, или Хауха-Уанка — один из кечуанских языков, по мнению одних исследователей, либо один из диалектов языка кечуа, по мнению других, на котором согласно данным SIL говорит около 300 тысяч человек на юге департамента Хунин в Перу. Есть и другие данные о числе носителей: так, один источник приводит цифру 52.788 человек, для которых диалект хауха-уанка является родным языком. Близки к этой цифре и данные, приводившиеся SIL на 1993 год: 75 тыс. для носителей уанка и от 14.549 до 31.501 чел. по переписи 1962 г. для носителей хауха. К диалекту Хауха-Уанка по классификации Альфредо Тореро относится и речь жителей округов Онгос и Какра в провинции Яуйос на юго-востоке департамента Лима. Вместе с анкашским кечуа относится к центральной ветви кечуанских языков. Исторические уанка говорили на этом языке задолго до прихода инков в Куско. Перуанский лингвист Родольфо Серрон-Паломино, для которого и кечуа-уанка, и испанский являются родными языками, опубликовал первый словарь этого диалекта кечуа в 1976 году в серии словарей и грамматик языка кечуа, изданных Институтом перуанских исследований и Министерством образования после официализации кечуа в Перу.
Периферийные кечуанские языки — самая обширная из двух ветвей кечуанских языков или диалектов языка кечуа. На этих разновидностях кечуа говорит подавляющее большинство носителей.
Уанка — доколумбово государство, располагавшееся на территории современного Перу.
Па́сто — мёртвый барбакоанский язык, на котором разговаривали на территории современного Эквадора.
Аргентинский кечуа — диалект южного кечуа, на котором разговаривают в центральной части провинции Сантьяго-дель-Эстеро (департаменты Фигероа, Роблес, Сармьенто, Сан-Мартин, Силипика, Лорето, Атамиски, Авельянеда, Салавина, Кебрачос, Митре, Агирре. часть департаментов Морено, Хуан-Фелипе-Ибарра, Табоада, юго-восток провинции Сальта и Буэнос-Айрес. Оценки количества носителей колеблются от 60 до 150—300 тысяч человек.
Корё мар — диалект корейского языка, на котором говорят корё-сарам, корейцы, проживающие на территории бывшего СССР. Корё мар сильно отличается от литературного корейского языка. Диалект развился на основе хамгёнского диалекта, распространённого в северокорейских провинциях Хамгён-Пукто, Хамгён-Намдо и Янгандо. Есть версия, что восходит к юкчинскому диалекту.
Анкашский кечуа — это язык, относящийся к группе центральных кечуанских языков. Распадается на несколько взаимопонятных диалектов. Общее число носителей — около 1 миллиона человек.
Ламбае́ке — регион в северо-западной части Перу на побережье Тихого океана.
Древнескандина́вский, или древнесе́верный язы́к — язык северогерманской группы германской ветви индоевропейской языковой семьи. Пришёл на смену праскандинавскому языку приблизительно в VII веке. В XI веке викинги и иные носители древнескандинавского языка проживали на обширной территории от Винланда (Америки) до Волги (вкрапления). К XV веку древнескандинавский язык развился в современные языки скандинавской группы.
Галичский (галицко-луцкий) диалект караимского языка — один из трёх основных диалектов караимского языка, распространённый в Галичине. Диалект находится на грани исчезновения, так как по состоянию на конец XX века существовало лишь несколько его носителей.
Республика Чили является преимущественно-испаноязычной страной. Другие языки бытуют в туземных и иммигрантских общинах. Всего, по данным журнала «Ethnologue», в Чили насчитывается 9 живых и 7 мёртвых языков.
Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык. Доминирующим по стране в целом является так называемый риоплатский говор, развившийся в районе Буэнос-Айреса под мощным влиянием языка итальянских иммигрантов. Этот говор распространился из столицы по всему югу страны в ходе завоевания пустыни, а затем популяризован столичными СМИ в XX—XXI веках. При этом на северо-западной периферии Аргентины продолжают сохраняться испанские говоры андской разновидности. Помимо индейских наречий и диалектов, встречаются языки различных иммигрантов.
Доклад о древностях этого королевства Перу (исп. Relación de antigüedades deste reyno del Pirú — рукопись перуанского индейца Хуана де Сантакруса Пачакути Ямки Салькамайвы, в которой он даёт разнообразное описание религии, мифологии и политической истории инков, а также своих предков индейцев. Он один из немногих индейских авторов раннеколониального Перу, включивших в свою книгу оригинальные рисунки. В тексте используются слова на языках кечуа, аймара и пукина. К изданию прилагаются два словаря. Один составлен из индейской лексики автора. Второй — это впервые публикуемый на русском языке словарь вымершего языка пукина. На этом языке, предположительно, изначально говорили предки инков. Также в отдельное приложение вынесен список святилищ-вак и главных мест поклонений у инков, имевшихся в регионе Чинчайсуйу от Куско до Кито. Данный список впервые переведён на русский язык из книги Кристобаля де Альборноса «Инструкция по обнаружению всех вак Перу и их служителей, и имений».