Венгерская кухня (венг. magyar konyhaművészet) отличается большим разнообразием и фантазией в приготовлении блюд, их сытностью и использованием разнообразных приправ. Отличается большим разнообразием мясных блюд, использованием сезонных овощей, фруктов, свежего хлеба, молочных продуктов и сыров.
А́йнтопф — блюдо немецкой кухни, заменяющее собой первое и второе блюда. Представляет собой заправочный суп, в котором варятся в одной ёмкости практически все продукты, которые есть под рукой. Айнтопф представляет собой густой суп, который варится на воде или бульоне. Ингредиентами могут быть: овощи — картофель, морковь, брюква, а также различные виды капусты и др.; бобовые — горох, чечевица, фасоль, стручки зелёной фасоли и др.; крупы, хлеб, макаронные изделия, мясо, копчёности или другие мясные продукты. Айнтопф готовят даже с рыбой или сардельками. Отлично вписываются в суп грибы и зелень, а также макаронные изделия и сухарики.
Немецкая кухня объединяет разнообразные региональные гастрономические традиции, сложившиеся на территории современной Германии. В отношении немецкой кухни распространены определённые стереотипы. Прежде всего, считается, что немцы предпочитают сытную еду: много мяса, преимущественно свинины, с квашеной капустой и картофелем. И «типично немецкими» десертами долгое время считались калорийные франкфуртский венец, шварцвальдский торт, марципан, немецкие пряники, штоллены и спекулос. Объяснялось это тем, что Германия — страна северная, и в зимнее время её жителям приходилось позаботиться о поступлении в организм тепловой энергии. Тем не менее, такое утверждение справедливо и для соседей немцев — датчан, австрийцев, поляков, чехов и словаков и других представителей Центральной Европы. Согласно другому устоявшемуся стереотипу, немцы едят исключительно для поддержания жизнедеятельности и просто не способны наслаждаться едой так, как это умеют, например, их соседи французы. В действительности из опросов следует, что хорошая еда занимает первую строчку в списке приоритетных трат немцев, за которой следуют жильё, путешествия и одежда. 12,4 % доходов, которые немцы тратят на продукты питания и безалкогольные напитки, лишь немного уступают соответствующему показателю во Франции, но при этом почти вдвое выше, чем у американцев. Из-за бытующих кулинарных клише немцы носят прозвища «кислокапустная нация», «гуляшеядные» и «короли жареных сосисок», но в эпоху глобализации в Германии обнаружился интерес к высокой кухне, потребление мяса сократилось в пользу более лёгких блюд, открываемых заново в региональных кухнях Германии.
Бра́твурст — немецкое название колбасок для обжарки на сковороде или гриле или запекания. Существует большое количество региональных рецептов братвурста не только в Германии, но и в Австрии и Швейцарии, Чехии и Словакии. Прежде всего они различаются по качественному составу используемых пряностей. Братвурст — популярный стритфуд, обычно продаётся с булкой, горчицей, кетчупом или столовым хреном. В Баварии братвурсты по традиции подают с тушёной квашеной капустой, жареным картофелем или картофельным салатом.
Фёзелек — типичное овощное блюдо венгерской кухни. Представляет собой густой суп и считается основным блюдом, а не гарниром.
Ка́сселер — в Германии, Австрии и Швейцарии традиционное солёное в нитритном рассоле и слегка подкопчённое свиное мясо, обычно антрекот, корейка, шейка. В Австрии такое блюдо называется немецким словом, означающим «корейка», «копчёная грудинка», а в Швейцарии — «копчёные рёбрышки». В Финляндии касселером называют свиную шейку.
Ка́рривурст — немецкая культовая закуска из обжаренной и порезанной на кусочки сосиски под томатным соусом с карри. Карривурст традиционно относят к берлинской кухне: появившись во времена послевоенного дефицита, он впитал в себя историю города, разрушенного Второй мировой и разделённого холодной. В 2009—2018 годах в Берлине неподалёку от исторического чекпойнта «Чарли» работал Музей карривурста. Признанный немецкий национальный фастфуд с международной славой в 2019 году отметил своё 70-летие, проложив себе за это время дорогу из пролетарских уличных закусочных на благородные фуршеты с белым фарфором и переживает «хипстерское возрождение» как веганская колбаска из сейтана или слоуфуд из регионального биомяса.
Лихтенштейнская кухня — традиционная кухня княжества Лихтенштейн.
Картофельный суп — суп, основным ингредиентом которого является картофель. Заправочные картофельные супы готовят мясными, рыбными и вегетарианскими, в некоторых рецептах с добавлением круп, макаронных или мучных изделий.
Швабская кухня — региональная кухня на юге Германии — в Вюртемберге, Баварской Швабии, Алльгое и Форарльберге. В отличие от баденской кухни, испытавшей французское влияние, швабская кухня сохранила свою историческую простоту и натуральность. Традиционная швабская кухня базируется на простых, сытных и несложных в приготовлении блюдах — так называемой «бедняцкой еде». Центральное место среди швабских блюд занимают блюда из яичного теста в самых различных вариантах, например, шпецле и маульташены, а также добротные супы, блюда из картофеля и айнтопфы. В швабской кухне известно много региональных сортов хлеба, сыра и колбас, а также выпечки, десертов и напитков.
Нижнесаксонская кухня — совокупность частично сходных по своей сытности и исконности региональных кухонь Северной Германии: ольденбургской, брауншвейгской или восточнофризской кухни. Бременская кухня — кухня Бремена и Бремерхафена, городов-анклавов в Нижней Саксонии, незначительно отличается от гастрономических традиций окружающих её территорий, в основном, использованием заморских пряностей. Нижнесаксонскими деликатесами с течением времени стали блюда из недорогих местных продуктов, некогда считавшиеся едой для бедняков, которые теперь ценят за их высокое качество и питательные свойства.
Брюквенный айнтопф — немецкий густой суп из брюквы, типичное обеденное блюдо на Севере Германии. В Германии из брюквы также готовят брюквенное пюре, которое является гарниром, а не самостоятельным блюдом. Помимо брюквы для приготовления брюквенного айнтопфа требуются морковь, картофель, лук-порей, сельдерей и петрушка, иногда особого сорта груши, а также мясо, как правило, копчёное, или колбаса. Брюквенный айнтопф приправляют солью, чёрным перцем, горчицей и хреном.
Вестфа́льская кухня — кухня Вестфалии, региона на северо-западе Германии. Обнаруживает сходство с другими региональными кухнями Северной Германии — нижнесаксонской и шлезвиг-гольштейнской, а также близость к нидерландской и рейнской кухне. В силу удалённости Вестфалии от моря в её кухне мало рыбных блюд. О кулинарных пристрастиях вестфальцев говорят, что гурманство — не их удел, а вестфальская кухня сводится к трём «п»: пумперникель, пфефферпоттхаст и панхас.
Бременская кухня — совокупность гастрономических традиций портового ганзейского города Бремена, обусловленных расположением города на судоходной реке Везер. В Бремене всегда было в достатке рыбы из Северного моря и Везера и поступали заморские товары, доступные для зажиточных слоёв городского населения: экзотические пряности, деликатесные вкусовые продукты и благородные испанские и французские вина. На бременскую кухню оказала влияние основательная и сытная кухня соседней Нижней Саксонии. Главные специалитеты бременской кухни — пинкель с грюнколем, немецкий свадебный суп, лабскаус по-бременски, рагу из цыплят по-бременски и колбаса книпп.
Пфальцская кухня — совокупность гастрономических традиций германского региона Пфальц на юге земли Рейнланд-Пфальц. Пфальцская кухня располагает большим количеством местных плотных блюд, унаследованных с давних времён бедствий и голода, когда люди жили тяжёлым физическим трудом. В Пфальце еда чаще более острая на вкус, чем в других регионах.
Гессенская кухня — традиционная региональная кухня германской земли Гессен. Гастрономические традиции Гессена столь же разнообразны, как и культурно-исторические ландшафты этой богатой реками и лесами земли. Помимо сыра хандкезе, картофельной запеканки диппекухен и колбасы веккеверк гессенская кухня славится многочисленными сытными колбасными специалитетами: братвурстом, картофельной колбасой, копчёными и некопчёными кровяными колбасами и лебервурстами и колбасной классикой але вурст.
По данным федерального министерства продовольствия и сельского хозяйства, более трёх четвертей потребителей в Германии (78 %) обращают внимание на то, чтобы их продукты питания имели местное происхождение. По мнению нутрициониста Кристины Бромбах, региональная пища отражает одну из форм культурной идентичности, защищающей от повседневных перегрузок за счёт переосмысления собственного и переданного опыта. Особенности, отличающие одну федеральную землю от другой, обнаруживаются даже на уровне основных продуктов питания. По данным портала caterings.com, бременцы больше всех любят яичные блюда, берлинцы особенно любят сыр и молочные продукты, а больше всего колбасы съедают в Саксонии-Анхальт. В восточных землях едят больше овощей, но и колбасы, а на западе и севере предпочитают рыбу. В Германии насчитывается более двух десятков региональных кухонь и около тысячи региональных деликатесов, из них 91 имеют защищённое географическое указание.
Салчипапа — перуанское фаст-фуд-блюдо, обычно употребляется как уличная еда, как правило, состоит из тонко нарезанных жареных говяжьих сосисок или колбасы, картофеля фри, с капустным салатом. Название блюда, это контаминация от испанского слова salchicha (колбаса/сосиски) и papa (картофель). Блюдо подаётся с разными соусами, такими как кетчуп и горчица, crema de aceituna, а также ахи или перец чили. Иногда сверху добавляют жареное яйцо или сыр; его также можно подавать с помидорами и салатом, украсить орегано.
Чечеви́чное молоко́ — диетический пищевой продукт в разновидностях «растительного молока» — суррогатного заменителя молока животного происхождения , — приготавливаемого из семян и/или плодов зернобобовой культуры рода Чечевица семейства Бобовые — чечевицы пищевой обыкновенной , — богатой растительным белком, способным заменить по питательным свойствам хлеб, крупу и даже мясо, и используемом в качестве питья и/или составной части и основы кулинарных изделий и блюд.
Чечевичный суп — суп с чечевицей в качестве основного ингредиента; он может быть вегетарианским или включать мясо, а также коричневую, красную, жёлтую, зелёную или чёрную чечевицу с шелухой или без неё. Очищенная жёлтая и красная чечевица распадается при варке, превращаясь в густой суп. Это основной продукт питания в Европе, Латинской Америке и на Ближнем Востоке.