Чжоу Цзожэнь
Чжоу Цзожэнь | |
---|---|
кит. 周作人 (Zhōu Zuòrén) | |
Дата рождения | 16 января 1885[1] |
Место рождения | уезд Куайцзи, Шаосинская управа, Чжэцзян, Империя Цин |
Дата смерти | 6 мая 1967[1] (82 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | прозаик, эссеист, переводчик |
Жанр | эссе, рассказ |
Язык произведений | вэньянь, байхуа |
Медиафайлы на Викискладе |
Чжоу Цзожэ́нь(кит. упр. 周作人, пиньинь Zhōu Zuòrén, Уэйд-Джайлз: Chou Tso-jen родился 16 января 1885 в Шаосине, Китай — умер 6 мая 1967 в Пекине, Китай) —китайский поэт, литературный критик и переводчик XX века, младший брат поэта Лу Синя.
Биография
Ранняя жизнь
Чжоу Цзожень родился в уезде Куайцзи Шаосинской управы провинции Чжэцзян империи Цин. Он получил классическое образование и обучался в Цзяннаньской морской академии. В 1906 году со своим братом Лу Синем Чжоу Цзожэнь отправился учиться в Японию, где им преподавали японскую литературу, а также древнегреческий язык. В Японии он впервые начал переводить тексты с древнегреческого на китайский. После возвращения в Китай в 1911 году, Чжоу Цзожэнь стал преподавать в Пекинском университете.
Чжоу Цзожэнь писал статьи для китайского журнала «Синь циннянь», который играл важную роль в Движении за новую культуру, развернувшемся вслед за Движением 4 мая. Он критиковал насилие, применяемое властью в Китае, и одной из причин этого считал современную ему культуру и интеллектуалов того времени.[3] Чжоу Цзожэнь выступал за гуманистическую литературу, в которой «отрицается всякий миропорядок, противоречащий человеческой природе».[4] Также он осуждал традиционно элитарные виды искусства, как например Пекинскую оперу, называя её отвратительной и претенциозной. "[5]
Поздний период
Во время Японо-китайской войны 1937—1945 годов, Чжоу оставался в Пекине и работал в ведомстве образования и просвещения, подчинявшееся японским оккупационным властям, из-за чего после войны был осуждён как коллаборационист и приговорён к смерти, Позже приговор был заменён длительным тюремным заключением, однако, уже в 1949 Чжоу был отпущен на свободу. Он продолжил работать в Пекине, писал короткие эссе и переводил различные художественные произведения с древнегреческого и японского, например, трагедии Еврипида, стихотворения Сапфо, «Кодзики». Его особенно интересовали мифология и фольклор. Большинство сочинений, над которыми он работал, до него не были переведены на китайский язык, так, например, он был первым, кто перевёл ранее переведённую на английский сказку «Али-Баба и сорок разбойников». Чжоу Цзожэнь умер в Пекине в 1967 году в возрасте 82 лет.
Примечания
- ↑ 1 2 3 Deutsche Nationalbibliothek Record #118942166 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ LIBRIS — Национальная библиотека Швеции, 2012.
- ↑ Tonglu Li, The Sacred and the Cannibalistic: Zhou Zuoren’s Critique of Violence in Modern China.; Iowa State University, 2014., p.2
- ↑ Zhou Zuoren, Selected Essays, Honk Kong: Chinese University Press
- ↑ Nicholas D. Krsitof: Beijing Opera Is 200 and Facing a Crisis. In: The New York Times, Nov. 1, 1990
Ссылки
- Чжоу Цзожэнь в библиотеках (WorldCat каталог)
- A more comprehensive bibliography of English translations of Zhou’s writing can be found in the Modern Chinese Literature and Culture resource centre.
Литература
- Chinese Writers on Writing featuring Zhou Zuoren. Ed. Arthur Sze. (Trinity University Press[англ.], 2010).